Translation of "local board" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

A board of education, school committee or school board is the board of directors or board of trustees of a school, local school district or higher administrative level.
إن مجلس التعليم أو اللجنة المدرسية هو لقب مجلس إدارة أو مجلس أمناء مدرسة من المدارس أو منطقة تعليمية محلية أو المستويات الإدارية العليا.
(e) A local property survey board had not yet been established at UNMIS
تقييم فعالية التدريب
She assured the Board that the TAP was geared to utilize local expertise.
وطمأنت المجلس بأن البرنامج الاستشاري التقني سيتجه نحو استغلال الخبرات المحلية.
The local influentials tend to be in positions that they got through their local popularity street commissioner, mayor, or township board member.
في الوقت الذي اتجه فيه المحليون إلى المناصب التي نالوها من خلال شعبيتهم المحلية مثل مفوضية الطرقات، المحافظ، عضوية الإدارة المحلية للمدينة.
There was a central Child Welfare Board and local welfare boards in 75 districts.
وهناك أيضا مجلس مركزي لرعاية الطفل، ومجالس محلية في 75 منطقة.
The Board was informed that such Ethiopian consultants are now paid in local currency.
وأبلغ المجلس أنه يجري اﻵن دفع أجور هؤﻻء الخبراء اﻻستشاريين اﻻثيوبيين بالعملة المحلية.
The cosmopolitan influentials tended to take positions in local government that reflected their broad expertise board of health, housing committee, or board of education.
مال العالميون إلى شغل المناصب الحكومية المحلية التي تعكس خبراتهم الواسعة مثل المجلس الصحي، لجان الإسكان أو المجالس التعليمية.
Savings of 157,200 under local staff salaries resulted from a lower number of staff on board.
نشأت الوفورات البالغة ٢٠٠ ١٥٧ دوﻻر تحت بند مرتبات الموظفين المحليين عن انخفاض عدد الموظفين العاملين فعﻻ.
Host regulators are increasingly nervous about banks that operate in their jurisdictions through branches of their corporate parent, without local capital or a local board of directors.
كما تشعر الأجهزة التنظيمية المضيفة بقدر متزايد من التوتر إزاء البنوك التي تعمل في نطاقها عن طريق فروع من الشركات الأم، ومن دون رأسمال محلي أو مجلس محلي للمديرين.
The Board was informed that preference is given to the recruitment of local candidates whenever suitable candidates are available.
وأبلغ المجلس أن اﻷفضلية تعطي لتوظيف مرشحين محليين كلما توفر مرشحون مناسبون.
Following the delegation of authority issued to UNMIS in December 2005, the Mission had established a local property survey board.
وأشارت الإدارة إلى أنها ستستخدم أيضا من أجل تحديد الثغرات على مستوى البعثات ككل وعلى مستوى مجموعات مهنية خاصة.
In view of this, the Board considers that there is scope for closer local monitoring. The Board recommends that UNDP reaffirms the requirement for programme officers to visit project sites each year.
ونظرا لذلك، يرى المجلس أن هناك مجاﻻ للقيام برصد محلي بشكل أدق ويوصي المجلس بأن يؤكد البرنامج مجددا اشتراط أن يقوم موظفو البرامج بزيارة مواقع المشاريع مرة كل سنة.
Serving as member of the Local Committee on Contracts, Local Survey Board, Ad hoc Disciplinary Committee, Chairman of the Classification Appeals Committee and other ad hoc bodies set up by the Administration.
تعمل عضوا في لجنة العقود المحلية، والمجلس المحلي للدراسات الاستقصائية، واللجنة التأديبية المخصصة، ورئيسة لجنة الطعون المعنية بالتصنيف وغير ذلك من الهيئات المخصصة التي تنشئها الإدارة.
(h) The host Governments of activities of the Programme defrayed the costs of local organization and facilities, room and board and local transportation for some participants from developing countries (see annex I)
(ح) تحملت الحكومات المضيفة لأنشطة البرنامج تكاليف التنظيم المحلي والمرافق، والاقامة والطعام والنقل المحلي بشأن بعض المشاركين القادمين من بلدان نامية (انظر المرفق الأول)
The Board is of the view that opportunities for coordinated procurement activities at the local level have not been fully explored.
81 ويساور المجلس القلق من أن يؤدي النهج الذي تبن ته دائرة المشتريات إلى عدم الاتساق.
In many cases however, when the local survey board has recommended higher reimbursements these have been scaled down by the Headquarters Property Survey Board in an attempt to establish equilibrium among the missions.
على أنه في كثير من الحاﻻت التي أوصى فيها المجلس المحلي لمراقبة الممتلكات بتسديد مبالغ مرتفعة قام مجلس مراقبة الممتلكات في المقر بتخفيضها سعيا منه الى اقامة توازن بين البعثات.
Stabilizing those situations to prevent outflows and permit voluntary repatriation, rather than local integration across the board, was the best durable solution.
لذا، فإن أفضل الحلول الدائمة هو العمل على استقرار تلك الحالات للحيلولة دون حدوث التدفقات والسماح بالعودة الطوعية إلى الوطن، بدلا من الإدماج المحلي الشامل.
The Procurement Service informed the Board that it would develop guidelines for the registration of local vendors in consultation with the missions.
93 وأشارت دائرة المشتريات إلى أنها كانت قد أوصت بتغيير الإجراءات التي تحكم لجان استعراض البائعين.
The Board evaluated the ratio of local procurement incurred at the mission level to total procurement, as indicated in table II.7.
وقد كانت هناك ثلاث وظائف شاغرة لكبار موظفي المشتريات حتى 31 تموز يوليه 2005، اثنتان منها لأكثر من عام (انظر الجدول الثاني 9).
The Board also called upon UNDP to assist UNCDF in mobilizing the resources necessary to sustain its support to local development and microfinance.
ودعا المجلس البرنامج الإنمائي إلى مساعدة الصندوق على تعبئة الموارد اللازمة لمواصلة تقديم الدعم في مجالي التنمية المحلية والتمويل الصغير.
The Board previously recommended that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre qualification requirements for registering prospective local vendors.
85 وقد ظلت إدارة عمليات حفظ السلام تجري مناقشات مع دائرة المشتريات لتبسيط إجراءات تقييم الأداء التي تقوم بها البعثات وتقديم التقارير اللاحقة إلى الدائرة.
The Board noted that there are sometimes difficulties in finding suitably qualified independent consultants to sit on local PACs (paras. 132 and 133).
وأشار المجلس إلى أنه توجد في بعض اﻷحيان صعوبات في إيجاد مستشارين مؤهلين ومستقلين بالشكل المناسب من أجل اﻻشتراك في عضوية لجان تقييم المشاريع المحلية )الفقرتان ١٣٢ و١٣٣ (.
During the next couple of days local Somalis brought on board a gun, which was mounted on the upper deck of the Alpha Serengeti.
وخلال اليومين التاليين، أحضر صوماليون محليون مدفعا قاموا بوضعه في الطابق العلوي للسفينة ألفا سيرينجيتي .
In paragraph 88, the Board recommended that UNICEF set and monitor targets for local private sector fund raising in potential high growth country offices.
81 وفي الفقرة 88، أوصى المجلس اليونيسيف بتحديد أهداف لجمع الأموال من القطاع الخاص المحلي ورصد تنفيذها، في المكاتب القطرية التي تشهد نموا كبيرا محتملا.
Local Beach Committees were set up in coordination with the National Water Board in order to undertake joint actions to keep tourist resorts clean.
556 وأنشئت لجان السواحل المحلية بالتنسيق مع مجلس المياه الوطني للقيام بإجراءات مشتركة للحفاظ على نظافة المواقع السياحية.
Table 6 below shows a comparison between the budgeted number of local staff and the actual number on board from May to September 1993.
ويبين الجدول ٦ أدناه مقارنة بين العدد الفعلي للموظفين المحليين المخطط في الميزانية، وعدد اﻷشخاص العاملين في الفترة من أيار مايو الى أيلول سبتمبر ١٩٩٣.
The currency was in theory governed by a rules based Currency Board, which the British invented for their smaller colonies. It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.
كانت العملة محكومة من الناحية النظرية بواسطة مجلس العملة، الذي اخترعه البريطانيون للعمل به في مستعمراتهم الأصغر حجما . ولقد ربط هذا المجلس العملة المحلية بالجنيه البريطاني، الأمر الذي حرم السلطات المحلية من حق الاختيار فيما يتصل بالسياسة النقدية.
In paragraph 113, the Board recommended that UNICEF monitor more closely the target arrival date of emergency local orders and the date of their issuance.
95 وفي الفقرة 113، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تقوم على نحو أدق برصد التاريخ المستهدف لتسليم الطلبات المحلية في حالات الطوارئ وتاريخ إصدارها.
(b) Civilian staff delayed deployment currently only 46 per cent of the international staff and 50 per cent of the local staff are on board
)ب( الموظفون المدنيون وزع مرجأ لم يشمل الوزع حتى اﻵن سوى ٤٦ في المائة من الموظفين المدنيين و ٥٠ في المائة من الموظفين المحليين
25. The Board found that all projects up to 1 million in value are now approved by local Project Appraisal Committees (PAC) under delegated authorities.
٢٥ وجد المجلس أن جميع المشاريع التي تصل قيمتها إلى مليون دوﻻر توافق عليها اﻵن لجان تقييم المشاريع بمقتضى سلطات مفوض بها.
70. In addition, the Administration recently learned that the local Property Survey Board in UNTAC reviewed and settled a number of claims in excess of its delegated authority and without referring the cases to the Headquarters Property Survey Board.
٧٠ وباﻹضافة إلى ذلك علمت اﻻدارة مؤخرا أن مجلس حصر الممتلكات المحلي في البعثة استعرض وقام بتسوية عدد من المطالبات وذلك تجاوزا للسلطة المسندة إليه ودون إحالة القضايا إلى مجلس حصر ممتلكات المقر.
The term community in this context includes local people, local institutions, local agencies and the local council.
ويشمل مصطلح المجتمع في هذا السياق جميع العاملين الأساسيين الأشخاص المحليين والمؤسسات المحلية والهيئات المحلية والمجلس المحلي.
The Administration informed the Board that in the case of local mission requirements, the Procurement Office consults with other organizations in the mission area upon deployment.
80 وقد توخت دائرة المشتريات اتباع إجراءات تقييم فنية جديدة لسوق الأمم المتحدة العالمية (قاعدة بيانات للموردين المتاحين لجميع موظفي الأمم المتحدة والبنك الدولي).
Each national cleaner production centre is directed by an experienced country national, in nearly all cases hosted within a local organization, and receives guidance from a national advisory board or a combination of an executive board and an advisory committee.
وفي جميع الحالات تقريبا تستضاف هذه المراكز داخل المنظمات المحلية وتتلقى التوجيهات من مجلس استشاري وطني أو من توليفة من مجلس تنفيذي ولجنة استشارية.
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues.
وترصد المنظمات المحلية التابعة للرابطة اجتماعات حكوماتها المحلية وتعالج المسائل المحلية.
Gendering Governance Through Local to Local Dialogues
إضفاء البعد الجنساني على الإدارة من خلال الحوارات المحلية المحلية
304.5 Local and non local recruitment . 17
التوظيف المحلي وغير المحلي
Local recruits salary b Non local recruits
مرتب الموظفين المحليين)ب(
Level Local recruits Non local recruits c
الموظفون غير المعينين محليا)ج(
Board
18 سوف يقدم تقرير اللجنة عن دورتها العاشرة إلى مجلس التجارة والتنمية.
Board
لوح
Board
لوح
Board!
المسافرين
'Board!
السطح
Board!
إلى القطار

 

Related searches : Local Management Board - Local Water Board - Local To Local - Board-to-board Connectors - Local Assembly - Local Regulator - Local Administrator - Local Employment - Local Talent - Local Inhabitants - Local Employees - Local Materials