ترجمة "المجلس العسكري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المجلس العسكري فقد رصيده | The Supreme Council of the Armed Forces has lost its stock of credibility . |
ذكر المجلس العسكري أن الإتهام بتزوير الانتخابات كذب وافتراء. | SCAF has stated that accusations of rigging the elections were a slander. |
وسلطت مدونة كراكيب الضوء على تعامل الإعلام مع المجلس العسكري | Karakeeb of Thought also shed the light on the way the media deals with the SCAF قبل الثورة كانوا بيطبلوا لمبارك .. دلوقت بيطبلوا للمجلس العسكري .. يمكن يكون المجلس مطلبش حد يطبله .. بس في ناس متعرفش تعيش من غير ما تبقى بتطبل لحد .. الناس دي معادش ليها مكان في اعلام ما بعد الثورة . |
عندما هدده سفاحو المجلس العسكري الأرجنتيني، عاد وقال، أوه، هيا، | When he was threatened by the thugs of the Argentine military junta, he came back and said, Oh, come on, how else can you threaten, other than with death? |
لأن مطلبهم الرئيسي هو ترك المجلس العسكري للسلطة وتسليمها لحكومة مدنية. | Their main demand is for SCAF to leave power and hand over authority to a civil government. |
٥ بعد تنصيب المجلس ت حل اﻹدارة المدنية وي سحب الحكم العسكري اﻻسرائيلي. | 5. After the inauguration of the Council, the Civil Administration will be dissolved, and the Israeli military government will be withdrawn. |
المجلس العسكري قمع المجتمع المدني والمظاهرات ويستمر اقتصاد البلاد في المعاناة. | The military council has cracked down on civil society and protests and the country's economy continues to suffer. |
المجلس العسكري أو خونتا عسكريه هي الحكومة التي تقودها لجنة من القادة العسكريين. | A junta or military junta ( or ) is a government led by a committee of military leaders. |
ليه المجلس العسكري حتى الآن لم يقد م ضابط من الشرطة العسكرية لإي محاكمة! | Why hasn't SCAF, even now, brought any military police officer to trial? |
كما فرض المجلس، بموجب الفقرة 5 من هذا القرار، قيودا على سفر أعضاء المجلس العسكري والأفراد البالغين من أسرهم. | The Security Council, by paragraph 5 of the resolution, also imposed travel restrictions on members of the military junta and adult members of their families. |
تولي المجلس العسكري في فبراير بعد تظاهر المصريين لمدة 18 يوما لخلع حسني مبارك. | In February, SCAF took over after Hosni Mubarak was ousted after Egyptians demonstrated for 18 days. |
وربما أيضا تم التخطيط للقبض على كامل أفراد المجلس العسكري لجعل الأمر قضية مغلقة. | They may have also planned to catch all the junta in the act thus making it a more open and shut case. |
المجلس العسكري نفسه الذي كان قد تولى السلطة بعد سقوط Lescot إعادة تثبيت نفسها. | The same junta that had assumed power after the fall of Lescot reinstalled itself. |
لن يحول انسحاب الحكم العسكري دون ممارسة اسرائيل للصﻻحيات والسلطات غير المنقولة إلى المجلس. | The withdrawal of the military government will not prevent Israel from exercising the powers and responsibilities not transferred to the Council. |
تمت مطالبة المجلس العسكري بالإفراج عن المعتقلين عبر العديد من التدوينات وصفحات فيسبوك ووسومات تويتر. | Numerous blog posts, Facebook pages and Twitter hastags have sprung calling on the military to release the detainees. |
ثم عي ن المجلس الأعلى للقوات المسلحة، المجلس العسكري الحاكم، سيدتين أخريين، وبهذا أصبحت حصة النساء في عضوية مجلس الشعب نحو 2 فقط. | The Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), the ruling junta, appointed two more women, bringing the share of women MPs to about 2 . |
٢ يحدد اﻻتفاق المؤقت، في جملة أمور، تكوين المجلس، وعدد أعضائه، ونقل السلطات والمسؤوليات من الحكم العسكري اﻻسرائيلي وإدارته المدنية الى المجلس. | 2. The Interim Agreement shall specify, among other things, the structure of the Council, the number of its members, and the transfer of powers and responsibilities from the Israeli military government and its Civil Administration to the Council. |
وكانت هذه البيئة ذات الاضطرابات الاجتماعية المبرر الذي استخدمه المجلس العسكري في حربه القذرة ضد المعارضين السياسيين. | This environment of social unrest was the justification used by the subsequent military junta for its Dirty War against political opponents. |
ثم وللمرة الأولى على الإطلاق، أصدر المجلس تفويضا واضحا للدول الأعضاء بالتدخل العسكري من أجل تحقيق هذه الأهداف. | Then, for the first time ever, the Council explicitly authorized military intervention by member states to achieve these objectives. |
خلال فصل الربيع من عام 2009، المجلس العسكري التفاوض إلى تفاهم مع بعض الشخصيات المعارضة و الأطراف الدولية . | During the spring of 2009, the junta negotiated an understanding with some opposition figures and international parties. |
المجلس العسكري عليه انو يسلم السلطة بشكل سريع .. و انو يسمع من المدني ين ويبط ل تشكيك و تشعير بهم | SCAF must relinquish power quickly and it must heed the civilians and stop undermining them and sowing doubts about them. |
ورغم احتفاظ المجلس العسكري بالسيطرة على الفرع التنفيذي للحكومة منذ ذلك الوقت، فقد قرر رئيس المجلس سالو دجيبو تعيين رجل مدني، وهو محمدو داندا، رئيسا للوزراء. | While the military junta has since kept control over the executive branch of government, its head, Salou Djibo, appointed a civilian, Mahamadou Danda, as prime minister. |
1 هل تتجلى المبادئ في المذهب العسكري والدليل العسكري | (i) Are the principles reflected in military doctrine and military manuals? |
اﻻتصال العسكري | Military liaison |
العنصر العسكري | 1. Military component |
المستشار العسكري | Military adviser |
العنصر العسكري | 2. Military component |
النموذج العسكري | (b) Military pattern |
الهيكل العسكري | Military establishment |
اﻻتصال العسكري | Military Liaison |
وقال العسكري | And the military police says, |
المسير العسكري | Detail! March! |
ايها العسكري | Quartermaster |
طب وليه اللواء ممدوح شاهين قال في مداخلة مع أون تي في إنه الإستفتاء كان على شرعية المجلس العسكري وأن 77 من الشعب قال نعم للمجلس العسكري وضد مجلس رئاسي مدني | Was the poll on the council or on the religion or what? |
ويوجد على مسافة 300 متر من شمال الحديقة، المطار العسكري كان ي ستخدم في ما ع رف باسم رحلات الموت التي كان يتم خلالها إلقاء ضحايا حكومة المجلس العسكري في النهر أو البحر. | About 300 meters north of the park is a military airport that was utilized for the flights of death during which victims of the Military Junta government were thrown into the river and sea. |
مرة اخرى التدخل العسكري ضروري لكن التدخل العسكري لا يحل المشاكل | Now again, the military is necessary, but the military is no problem solver. |
قد لا يبدو في هذا قدر عظيم من التنازل، ولكن من الواضح أن المجلس العسكري الحاكم يحاول تخفيف الهجوم عليه. | This may not seem like much of a concession. But the junta seems to be trying to cause less offense. |
ثم استولى المجلس العسكري على السلطة التشريعية، فضلا عن سلطة تشكيل الجمعية التأسيسية لصياغة الدستور والاعتراض على الفقرات الدستورية المقترحة. | The junta then assumed legislative authority, as well as the power to form a constitutional assembly and veto proposed constitutional provisions. |
أوروبا والجور العسكري | Europe s Military Injustice |
ورابعا ، التحول العسكري. | Fourth, military transformation. |
جيم العنصر العسكري | 13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2, |
دال العنصر العسكري | Office of the Special |
واو العنصر العسكري | Military component |
باء التجنيد العسكري | Military recruitment |
جيم العنصر العسكري | Administrative offices (provisional) |
عمليات البحث ذات الصلة : المجلس العسكري دي الأندلس - استخدام العسكري - الاحتلال العسكري - اللباس العسكري - القطاع العسكري - الزي العسكري - المستشفى العسكري - الطراز العسكري - الصراع العسكري - الأخضر العسكري - الانتشار العسكري - التدخل العسكري - الحشد العسكري