ترجمة "المجاورة مباشرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : المجاورة مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(8 1) استعمال الثروات الثقافية المتمتعة بحماية خاصة، أو الأماكن المجاورة لها مباشرة، لدعم الأعمال العسكرية دون وجود ضرورة عسكرية لذلك، أو تعريض هذه الثروات أو الأماكن المجاورة لها مباشرة للهجوم
(8 1) The use of cultural treasures which enjoy special protection, or places directly adjacent to them, to support military actions in the absence of military necessity, or making such treasures or places directly adjacent to them the object of attack
مما لا شك فيه أن روسيا لديها مصالح أمنية مشروعة في الدول المجاورة لها مباشرة.
To be sure, Russia has legitimate security interests in what has been called its near abroad.
إن مسائل اﻷمن اﻻقليمي، والمياه، والﻻجئين أوﻻ وقبل كل شيء، ﻻ يمكن حلها دون الرجوع مباشرة إلى الدول المجاورة.
The questions of regional security, water and above all the refugees cannot be resolved without direct reference to the neighbouring States.
و الهرمونات الصماوية الذاتية مصنوعة مباشرة في خلية واحدة، وتعمل في نفس أو الخلية المجاورة، على مسافة صغيرة جدا .
And the autocrine are made directly in one cell and work on that same or the cell right next door, at a very small distance.
والواقع أن حالة غينيا بيساو المجاورة، التي شهدت حمام دم قبل الانتخابات العامة مباشرة، لابد وأن تكون بمثابة تحذير واضح.
The case of neighbouring Guinea Bissau, where a blood bath has just taken place ahead of general elections, should serve as a warning.
ومسألة عودة اللاجئين والأشخاص المشردين يجري حلها عبر مفاوضات مباشرة مع البلدان المجاورة وهذا أيضا يعطي زخما للحل النهائي للمشكلة.
The issue of the return of refugees and displaced persons is now being resolved through direct negotiations with neighbouring countries that also provides new impetus for the final resolution of the problem.
المقصورة المجاورة
Next door.
وآمل أن تجدوا وقتا للاستمتاع بمفاتن هذه الجزيرة الجميلة ولزيارة بعض الجزر المجاورة أيضا فإلى الجنوب مباشرة جزر توباغو ذات الشهرة العالمية.
I hope you will find time to enjoy the unique attractions of this beautiful Island and also visit some of the neighbouring Islands. Just to the South are the world famous Tobago Cays.
وفضﻻ عن ذلك، فإن الصراعات الداخلية تتزايد تدميرا باطراد، ﻻ فقد بالنسبة للمشتركين فيها مباشرة بل أيضا بالنسبة للدول المجاورة وبالنسبة للمجتمع الدولي.
Furthermore, internal conflicts are increasingly more destructive, not only for those directly involved but also for neighbouring States and for the international community.
ومــع ذلك، عرضت الجغرافيا البعض منا، بصورة غير مباشرة لعواقبها، وذلك بوصف تلك البلدان مﻻذات عرضيــة للهجرة المفرطة للمشردين والمضطهدين من السواحل المجاورة.
Geography, however, has exposed some of us indirectly to its consequences, as accidental havens for the desperate exodus of displaced and persecuted persons from neighbouring shores.
ألف الدول المجاورة
Neighbouring States
واجتاحوا المنازل المجاورة.
They rampaged through nearby houses.
في الغرفة المجاورة
In the next room.
في الغرفة المجاورة.
In the other room.
الرعب في الدار المجاورة
The Terror Next Door.
الإرهاب في الدار المجاورة
The Terror Next Door
الصلات مع الدول المجاورة
Connections with neighbouring States
وغيرها من الدول المجاورة
and other neighbouring States
كم الأحياء المجاورة لحي ك
How many other districts does your district touch?
انا فى الكابينة المجاورة
I'm in the next cabin.
خذهم إلى الغرفة المجاورة
Take them in the next room.
فإنفاذ العزل السياسي الدولي أو اﻻقتصادي للمعتدي، مع التعويض المتزامن للدول المجاورة التي تقع ضحية مباشرة لهذا العزل، ينبغي أن يصبح أكثر فعالية مما هو عليه اﻵن.
The enforcement of international political or economic isolation of the aggressor, with concurrent compensation for neighbouring States which are indirect victims of such isolation, should be made even more effective.
والإحصائيات مماثلة في البلدان المجاورة.
Statistics are similar for neighboring countries.
توضح Zeinobia من مصر المجاورة
From neighbouring Egypt, Zeinobia explains
ومعظم استثماراتها في البلدان المجاورة.
Most of their investments are in neighbouring countries.
نفس النقطة على الموجة المجاورة
From that distance to that distance.
نريد معرفة المجاورة، لدينا وتر.
We want to figure out adjacent, we have the hypotenuse.
إنه ليس هنا الحجرة المجاورة
He's not in here. Next door!
اذهب والعب في الغرفة المجاورة.
Go and play in the other room.
بارت، سنراك في الخيمة المجاورة
Hey, Bart, we'll see you in the next tent.
انه في الغرفة المجاورة لنا.
He's in the room next to mine.
أقصد مالك الأرض المجاورة (دانهر)
I mean, Squire Danaher.
حسنا , سآخذه إلى الغرفة المجاورة
Very well, I'll take it in the next room.
يا من فى الغرفة المجاورة
You! In the next room.
أنا من القرية المجاورة، فورشيلا .
I'm from the next village, Forcella.
أنا بالغرفة المجاورة الحمام مشترك
I'm right next door. We have a connecting bath.
وتشمل هذه الدول المتأثرة البلدان المتاخمة مباشرة للدولة المنتهكة للقانون الدولي، والدول المجاورة الواقعة في منطقتها وغيرها من الدول ذات الروابط التجارية أو اﻻقتصادية التقليدية مع تلك الدولة.
These would include countries bordering on the State which is the violator of international law, States which are regional neighbours and other States, for example, which have traditional trade or economic ties with the country in question.
وهذا يعمل مباشرة على رفع معنوياتك مباشرة ..
It literally propels you upwards.
لوحظ نفس الشئ في تونس المجاورة.
The same has been noted in neighboring Tunisia.
وهذا الجانب ثم 10 هو المجاورة.
And then this 10 side is the adjacent.
منحنى روكفيل والنقاط المجاورة تم تغطيتها
Rockville bend and adjacent points covered.
إستأجرت القرية المجاورة فرقة جيدة للغاية
The next village has booked a very good company
الغرفة المجاورة هادئة، فلنذهب إلى هناك.
The next room is quiet. Let's go there.
أننا جيران أنا أنزل بالغرفة المجاورة
We're neighbours. I live right across the hall.
لا شيء , جميعهم في الغرفة المجاورة
Nothing. They're all in the next room.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقوق المجاورة - الدول المجاورة - حقوق المجاورة - الدول المجاورة - المنطقة المجاورة - الخدمات المجاورة