ترجمة "المبلغ المنقح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويمثل المبلغ المنقح المطلوب زيادة على المبلغ المخصص حاليا بنسبة 35.7 في المائة. | The revised amount requested represented a 35.7 per cent increase over the sum already appropriated. |
وبغية حصر النفقات ضمن مجموع المبلغ المأذون به، أجريت تخفيضات في التخصيص المنقح على جميع المكونات. | In order to stay within the total amount authorized, reductions to all components were made in the revised apportionment. |
ويمثل المبلغ المنقح انخفاضا قدره 500 13 فرنك سويسري، أو 0.02 في المائة مقارنة بالميزانية المعتمدة للفترة 2004 2005. | The Advisory Committee notes from table 13.3 that the requirements of ITC for 2006 2007 are estimated at SwF 66,058,600, before recosting, or SwF 68,369,400, at 2006 2007 rates. |
اﻻعتماد المنقح | Revised apportionment |
اﻻعتماد المنقح | Revised appropria |
الحالي المنقح | Ratio of mid point Current Revised |
وسيصل هذا الرقم، مضافا إلى المبلغ المنقح المذكور للفترة 2002 2005 وقدره 13.8 مليون دولار، بمجموع الاستثمارات المتعلقة بأطلس إلى 22.7 مليون دولار. | This figure, combined with the revised amount of 13.8 million indicated for 2002 2005, will bring total investments related to Atlas to 22.7 million. |
النص المنقح للرئيس | Revised Chairman's text |
اﻻجمالـي التقديري المنقح | for 1994 1995 estimated |
النص التفاوضي المنقح | REVISED NEGOTIATING TEXT |
وتلاحظ اللجنة أن تقدير الإيرادات المنقح، البالغ قدره 259 4 مليون دولار، يزيد بنسبة 31 في المائة عن المبلغ الوارد في الخطة للفترة 2004 2005. | The Committee notes that the revised income estimate of 4,259 million is 31 per cent higher than the planned amount for 2004 2005. |
وأبلغت اللجنة بأن المبلغ المنقح يغطي تكاليف طائرة هليكوبتر واحدة لمدة أربعة أشهر و ٣ طائرات هليكوبتر لمدة ١,٥ شهر وطائرتين هليكوبتر لمدة ٣ أشهر. | The Committee was informed that the revised amount provides for 1 helicopter for 4 months, 3 helicopters for 1.5 months and 2 helicopters for 3 months. |
ألف النص المنقح للرئيس | Revised Chairman's text |
اﻻعتمـاد المنقح ١٩٩٢ ١٩٩٣ | Revised appropria tion |
اعتماد ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنقح | Revised appropria tion Rates |
اﻻعتماد المنقح النفقات المقترحة | Revised Proposed Increase |
١ البرنامج الزمني المنقح | 1. Revised schedule . 15 12 |
النص التفاوضي المنقح لﻻتفاقية | Revised Negotiating Text of the Convention |
٢٥ وفي الجلسة ذاتها، سحب مقدمو مشروع القـرار المنقح A C.3 49 L.32 Rev.1، بعـد اعتماد التعديل المنقح، رعايتهم لمشروع القرار المنقح. | 25. At the same meeting, after the adoption of the revised amendment, the sponsors of revised draft resolution A C.3 49 L.32 Rev.1 withdrew their sponsorship of the revised draft resolution. |
11 الكتيب المنقح للاستخدامات الضرورية | Revised essential use handbook |
اﻻعتماد المنقح مفصﻻ حسب اﻷبواب | Revised appropriation broken down by section |
التقدير المنقح للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Revised estimate for 1989 1993 |
اﻻعتماد المنقح للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ | Revised appropria tion Rates |
التقدير المنقح للفترة ١٩٨٩ ١٩٩٣ | 1989 1993a Estimate for 1994 1995a |
التقدير المنقح للفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | totala Revised for 1989 1993 |
وتضمن المشروع المنقح التغييرات التالية | The revised draft resolution contained the following changes |
٥ ويرد أدناه النص المنقح. | 5. The revised text is presented below. |
المبلغ | Description Amount |
وتضمن مشروع القرار المنقح التغييرات التالية | The revised draft resolution contained the following changes |
المادة 95 من النظام الداخلي المنقح. | Rule 95 of the revised rules of procedures |
التقسيم المنقح النفقات المقدرة الوفورات )الزيادة( | Revised Estimated Savings apportionment expenditure (overrun) |
٢٨ وفيما يلي النص التفاوضي المنقح | 28. The revised negotiating text reads as follows |
وتضمن مشروع القرار المنقح التغييرات التالية | The revised draft contained the following changes |
وستزيد الموارد الأخرى (باستثناء الصناديق الاستئمانية) بنسبة 46 في المائة عن المبلغ الوارد في الخطة وقيمته 833 1 مليون دولار، لتصل إلى المبلغ المتوقع المنقح وهو 677 2 مليون دولار للفترة 2004 2005، ويعود ذلك إلى حالة الطوارئ الناشئة عن كارثة تسونامي في المحيط الهندي. | Other resources (excluding trust funds) would increase 46 per cent from the planned amount of 1,833 million to a revised projection of 2,677 million for 2004 2005 due to the Indian Ocean tsunami emergency. |
وستكون لهذا يساوي هذا المبلغ بالإضافة إلى هذا المبلغ. | And that's going to equal this sum plus this sum. |
سأ حو ل المبلغ. | I will transfer the money. |
(المبلغ بالآلاف) | 2 Proposal for consideration by COP 7. |
(المبلغ بالآلاف) | (amounts in thousands) |
(المبلغ بالآلاف) | Decision 2 COP.1. |
المبلغ المرصود | Amount appropriated 551 549 500 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 140 000.0 |
المبلغ الموزع | Amount apportioned 140 000.0 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 182 877 000 |
المبلغ المعتمد | Amount appropriated 8 771 000 |
المشروع المبلغ | Project Amount |
عمليات البحث ذات الصلة : النص المنقح - التقرير المنقح - الرسم المنقح - المخطط المنقح - الإطار المنقح - النظام المنقح - الهيكل المنقح - القانون المنقح - المشروع المنقح - البروتوكول المنقح - التعريف المنقح - المهمة المنقح - الجدول الزمني المنقح