ترجمة "المبدأ الوقائي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المبدأ - ترجمة : المبدأ الوقائي - ترجمة : الوقائي - ترجمة : المبدأ الوقائي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن حيث المبدأ، ينبغي أن يتخذ العمل الوقائي قبل أن تتدهور الحالة فتصبح تهديدا للسلم واﻷمن الدوليين. | In principle, preventive action should be taken prior to the deterioration of a given situation into an open dispute and long before it becomes a situation involving a threat to international peace and security. |
ونتيجة للاعتماد على المبدأ الاحترازي (الوقائي) على نطاق واسع، فإن سيناريوهات الهلاك أصبحت تهيمن على المناقشات بشأن تغير المناخ. | As a result of widespread reliance on the precautionary principle, doomsday scenarios have come to dominate discussion of climate change. |
الطب الوقائي | Preventative medicine. |
وأ هيب بالجهات المعنية أن تعزز تطبيق المبدأ الوقائي، مما يفضي إلى حظر هذه الشحنات وفقا لأهداف إعلان الدول الجزرية الصغيرة النامية. | It was urged that a stronger application of the precautionary principle be made, which would therefore proscribe such shipments in accordance with SIDS' goals. |
2 الاحتجاز الوقائي | Preventative Detention |
ومن الواضح تفعل ما يقترحه المبدأ الوقائي، تحاول أن تتوقع. لكن بعد التوقع، تستمر في التقييم، ليس فقط مرة واحدة، بل إلى الأبد. | You obviously do what the precautionary principle suggests, you try to anticipate it, but after anticipating it, you constantly asses it, not just once, but eternally. |
أوروبا والحاجز النقدي الوقائي | Europe s Monetary Cordon Sanitaire |
الحوار الوقائي وبناء الثقة | Preventive dialogue and confidence building |
٣ العمل اﻹنساني الوقائي | 3. Preventive humanitarian action |
قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي | United Nations Preventive Deployment Force |
قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي | Of those 10 recommendations, 2 (20 per cent) were subsequently implemented and 8 (80 per cent) were under implementation. |
قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي | At UNMEE and UNMIK, a further 2 and 16 cases respectively were not reported by the missions to Headquarters. |
وما زال الطب الوقائي نشطا. | Preventive medicine continued actively. |
قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي(أ) | These two initiatives were aimed at facilitating the sharing of lessons systematically among peacekeeping missions on conduct and disciplinary matters. |
نحن يجب أن نتخذ كل الإجراء الوقائي. | We must take all precaution. |
الرعاية الصحية، الغذاء والتغذية، النظافة الشخصية، الطب الوقائي | health care, diet and nutrition, personal hygiene, preventive medicine |
quot العمل الوقائي وتكثيف مكافحة المﻻريا في البلدان | quot Preventive action and intensification of the struggle |
ولتطوير إمكانيات المنظمة وقدرتها على العمل الوقائي أهمية بالغة. | It is vital to develop the Organization's capability and capacity for preventive action. |
لقد أبرزت اﻷحداث في رواندا بوضوح أهمية العمل الوقائي. | Events in Rwanda have clearly underscored the importance of preventive action. |
المبدأ التالي هو الثبات على المبدأ, يميل الناس للثبات | The next principle is consistency. |
المبدأ ٣ | Principle 3 |
المبدأ ٤ | Principle 4 |
المبدأ اﻷول | Principle I |
المبدأ الثاني | Principle II |
المبدأ الثالث | Principle III |
المبدأ السادس | Principle VI |
نفس المبدأ | Same concept. |
ويطلق خبراء الاقتصاد على هذا وصف الادخار الوقائي أو الاحترازي. | Economists call that precautionary saving. |
كذلك تشمل استراتيجيتنا العﻻج وإعادة التأهيل والتثقيف الوقائي والتدريب والمعلومات. | It also covers treatment, rehabilitation, preventive education, training and information. |
ولﻻستجابة لهذه الضرورة، ينبغي توجيه اهتمام أكبر إلى البعد الوقائي. | To heed this call, greater attention must now be concentrated on the preventive dimension. |
ونعتقد أن هذا سيعزز تعزيزا كبيرا الدور الوقائي لﻷمم المتحدة. | We believe that this would considerably enhance the preventive role of the United Nations. |
المبدأ 3 الأهداف | Principle 3 Purposes |
المبدأ 8 التنفيذ | Principle 8 Implementation |
هذا هو المبدأ. | That's basically it. |
التالي المبدأ التالي | Next is a term |
وبدون التركيز على أسباب الصراعات، يتلمس العمل الوقائي طريقه في الظﻻم. | Without focusing on the causes of conflict, preventive action is groping in the dark. |
لقد أهملنا الى حد بعيد العمل الوقائي من جانب اﻷمم المتحدة. | We have sorely neglected preventive action by the United Nations. |
وفي مقدونيا، شهدنا اﻵثار اﻹيجابية الناجمة عن أول مثل للوزع الوقائي. | In Macedonia, we have seen the positive effects of the first example of preventive deployment. |
ووفقا للمنظمة فإن المبدأ الوقائي هو عبارة عن سياسة إدارة المخاطر المطبقة في الظروف مع وجود درجة عالية من عدم اليقين العلمي، مما يعكس الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لمخاطر قد تكون جدية دون انتظار نتائج البحوث العلمية. | According to the WHO, the precautionary principle is a risk management policy applied in circumstances with a high degree of scientific uncertainty, reflecting the need to take action for a potentially serious risk without awaiting the results of scientific research. |
وعلاوة على ذلك، يبدو أن التقرير يستثني الدور الوقائي المباشر للجنة المقترحة. | Moreover, the report seems to exclude a direct preventative role for the proposed commission. |
وهذه المبادرة ستساعدنا على التعامل الوقائي مع الحالات المماثلة التي قد تنشأ. | This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. |
ونشيد بالمبادرات المتخذة للتثقيف الوقائي في المنزل، وفي المدارس وفي أماكن العمل. | We also applaud initiatives for preventive education in the home, at school and in the workplace. |
وجرى التشديد على أهمية العمل الوقائي واﻹفادة بفعالية من مؤشرات اﻹنذار المبكر. | The importance of preventive action and of making effective use of early warning indicators was underlined. |
وأنه يوجد شخص قيد اﻻحتجاز الوقائي في سويسرا، بانتظار إجراءات المحاكمة القانونية. | One person was in preventive detention in Switzerland and legal proceedings were pending. |
تشجيع التشجير الوقائي في إطار خطة اﻹجراءات ذات اﻷولوية ضد حرائق الغابات | Promotion of preventive forestry under the Priority Action Plan against Forest Fires |
عمليات البحث ذات الصلة : التأريض الوقائي - العلاج الوقائي - الطب الوقائي - الحبس الوقائي - العلاج الوقائي - التثقيف الوقائي - الفحص الوقائي - الجانب الوقائي - العمل الوقائي - الغاز الوقائي - العلاج الوقائي