ترجمة "المؤسسات المالية والنقدية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المالية - ترجمة : المالية - ترجمة : المؤسسات المالية والنقدية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا تستطيع كوبا أن تتلقى أي استثمارات من الولايات المتحدة أو قروض إنمائية من المؤسسات المالية والنقدية الرئيسية الأمريكية أو الدولية.
Cuba is unable to receive investment from the United States or development credits from the principal United States and international financial and monetary institutions.
المؤسسات المالية
Financial institutions 21.0
وقد خضعت لمتطلبات اﻻنضباط التي فرضتها المؤسسات المالية والنقدية الدولية وتأمل أن تحقق قريبا هدف جعل نقودها قابلة للتحويل تماما وتحاول اﻻنضمام إلى المجموعات اﻹقليمية.
It had accepted the discipline demanded by international financial and monetary institutions. It hoped that its currency would soon be fully convertible, and was seeking join regional groupings.
إن شيلي تتباهى بإدارتها المالية والنقدية الراشدة، واقتصادها المفتوح، وقطاعها الخاص النشط.
Chile boasts orthodox fiscal and monetary management, a very open economy, and a dynamic private sector.
كمبريدج ــ إن السياسات المالية والنقدية التي تنتهجها الولايات المتحدة غير مستدامة.
CAMBRIDGE The United States current fiscal and monetary policies are unsustainable.
ووضعت السياسات المالية والنقدية لتشجيع اﻻستثمار، خاصة في مجالي اﻻنتاج الزراعي والحيواني.
Economic and monetary regulations were enacted to encourage investment, especially in agriculture and animal products.
المؤسسات المالية الدولية
International financial institutions
سادسا المؤسسات المالية
VI. FINANCIAL INSTITUTIONS
المؤسسات المالية حاء
G. Financial institutions . 59 11
حاء المؤسسات المالية
H. Financial institutions . 51 55 11
حاء المؤسسات المالية
H. Financial institutions
فمعدلات البطالة في الولايات المتحدة مرتفعة، في حين بلغت السياسات المالية والنقدية منتهاها.
Unemployment in the US is high, while fiscal and monetary policies have been stretched to their limits.
وأخيرا، هناك العلاقة بين أسعار النفط والسياسات المالية والنقدية في البلدان المستهلكة للنفط.
Finally, there is the relationship between oil prices and fiscal and monetary policies in the oil consuming countries.
36 ونعيد تأكيد التزامنا بالإدارة الرشيدة والإنصاف والشفافية في الن ظم المالية والنقدية والتجارية.
We reaffirm our commitment to governance, equity and transparency in the financial, monetary and trading systems.
)ف( دور المؤسسات المالية
(q) Role of financial institutions
فمرة أخرى، أغد ق قدر عظيم من الاهتمام على تقلبات السياستين المالية والنقدية صعودا وهبوطا.
Again, a great deal of attention has been lavished on the ebbs and flow of fiscal and monetary policy.
فقد ساهم بنجاح في تنسيق الحوافز المالية والنقدية، التي ساعدت في تجنب الانهيار الدوري.
It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown.
ولا بد أن نضمن اتسـاق السياسات المالية والنقدية والتجارية الدولية مع متطلبات التنمية وأهدافها.
We must ensure that international financial, monetary and trade policies are consistent with the requirements and objectives of development.
وفي مواجهة المشاكل المالية والنقدية الفورية، ت لزم معظم البلدان النامية بتطبيق سياسات تكيف هيكلية.
Confronted with immediate fiscal and monetary problems, most developing countries are constrained to implement structural adjustment policies.
فاﻻدارة المالية والنقدية المتشددة تقلل من القدرة على توفير الخدمات اﻻجتماعية اﻷساسية كالصحة والتعليم واﻻسكان.
Tight monetary and fiscal management reduces the capacity to provide basic social services, such as health, education and housing.
(ب) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية
(b) Regional and international financial institutions
(ب) المؤسسات المالية الإقليمية الدولية
(b) Regional international financial institutions and
(ب) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية
(b) Regional and international financial institutions and
'1 قانون المؤسسات المالية الجديدة
(i) New Financial Institutions Act
)ب) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية
(b) Regional and international financial institutions and
(ج) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية
Voluntary contribution The Common Fund for Commodities Regional and international financial institutions Funding mechanisms approved by council.
(ب) المؤسسات المالية الإقليمية والدولية
The Common Fund for Commodities Regional and international financial institutions and Other voluntary contributions
جيم هل أشعرت المؤسسات المالية
C. Financial institutions notified?
ألف هل أشعرت المؤسسات المالية
Financial institutions notified?
النقل واﻻتصاﻻت سادسا المؤسسات المالية
VI. FINANCIAL INSTITUTIONS . 20 22 5
8 المصارف والنقدية
Banks and cash
وفي هذا السياق، من الأساسي ضمان المزيد من الاتساق بين مختلف النظم المالية والنقدية والتجارية الدولية.
In this context, it is essential to ensure greater consistency among the various, international monetary, financial and commercial systems.
ولكي نواجه اﻷزمة المالية واﻻقتصادية والنقدية الناجمة عن ذلك، وضعنا برنامجا للتكيف الهيكلي يجري تنفيذه اﻵن.
In order to meet the resulting financial, economic and monetary crisis, we drafted a structural adjustment programme, which is now being implemented.
'5 المؤسسات المالية الإقليمية حسب الضرورة
(v) Such regional financial institutions as may be relevant
وسيتم تنسيق السياسة الوطنية لﻹسكان مع السياسات اﻹنمائية اﻷخرى، مثل السكان والعمالة والرفاه اﻻجتماعي، والسياسات المالية والنقدية.
The National Housing Policy will be coordinated with other development policies, e.g., population, employment, social welfare, fiscal and monetary policies.
تلقي المعلومات المبلغة من المؤسسات المالية وتحليلها
Receives and analyses the information reported by the financial institutions
3 اعتماد إرسال التحويلات عبر المؤسسات المالية.
Fostering the channelling of remittances through financial institutions ( bancarization').
وستكون لمشاركة المؤسسات المالية الدولية أهميتها الحيوية.
The participation of international financial institutions is vital.
وهذا ينطبـــق أيضا على دور المؤسسات المالية.
This applies also to the role played by the financial institutions.
ولكن على الرغم من الحوافز المالية والنقدية الواسعة النطاق، فإن هذه الاقتصادات لم تشهد أي انتعاش اقتصادي كبير.
But, despite large scale fiscal and monetary stimulus, they are not experiencing any dramatic economic rebound.
لندن ـ إن الثقة العامة في المؤسسات المالية وفي السلطات التي يفترض أنها تعمل على تنظيم المؤسسات المالية، كانت من أول ضحايا الأزمة المالية.
LONDON Public trust in financial institutions, and in the authorities that are supposed to regulate them, was an early casualty of the financial crisis.
وكان غياب المؤسسات المالية ـ التي تعمل كمقرض الملاذ الأخير أو تخدم كمنسق للتحفيز المالي ـ سببا في تفاقم الأزمة وتأخر التعافي. والآن انتشرت سياسات صرف العملة والسياسات المالية والنقدية الأحادية عبر الحدود الوطنية، الأمر الذي يهدد باندلاع حروب العملة وتدابير الحماية.
The absence of global institutions acting as lender of last resort or serving up coordinated fiscal stimulus aggravated the crisis and delayed the recovery. And now, go it alone fiscal, monetary, and exchange rate policies are spilling across national borders, threatening currency wars and protectionism.
ذلك أن التضخم عنيد إلى الحد الذي يجعل التعامل معه مستحيلا من دون مجموعة منسقة من السياسات المالية والنقدية.
Inflation is too stubborn to be tackled without a coordinated set of fiscal and monetary policies.
وكان الأوروبيون والآسيويون يرون أن السياسة المالية والنقدية المفرطة في التساهل، والتي كانت الولايات المتحدة تنتهجها، باعتبارها المتهم الرئيسي.
Europeans and Asians saw excessively loose US fiscal and monetary policy as the major culprit.
وتتألف المؤسسات المالية في شيلي من عنصري رئيسيين
There are two key elements to Chile s fiscal institutions

 

عمليات البحث ذات الصلة : المالية والنقدية - الأوراق المالية والنقدية - المؤسسات المالية - المؤسسات المالية - المؤسسات المالية - مجموعة المؤسسات المالية - المؤسسات المالية الكبيرة - المؤسسات المالية الأخرى - ممارسة المؤسسات المالية - المؤسسات المالية الوديعة - عملاء المؤسسات المالية - المؤسسات غير المالية - المؤسسات المالية الكبرى - تعمل المؤسسات المالية