ترجمة "اللجوء المكتسبات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اللجوء - ترجمة : اللجوء - ترجمة : اللجوء - ترجمة : اللجوء المكتسبات - ترجمة : اللجوء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Asylum Resort Refuge Seeking Political

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

جيم التركيز على المكتسبات السريعة
C. Focusing on quick wins
والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر.
These gains are now at risk.
مثل المكتسبات التي تأتي من المستشفيات.
like hospital acquired infections.
ويبدو من المرجح أن هذه المكتسبات سوف تفقد الكثير من قوتها.
It seems likely that the acquis would lose much of its force.
وتلك من بين المكتسبات السريعة التي يمكن الاعتماد عليها لتحفيز عمليات التنشيط الأخرى.
These are among the quick wins that would, it is hoped, stimulate other revitalization processes.
3 وعلى الرغم من تحقق هذه المكتسبات، ما زالت العملية السلمية تواجه تحديات كثيرة.
Despite the gains, the peace process still faces many challenges.
وعلى الصعيد التقني، يتعلق الأمر على وجه الخصوص بتوحيد أساليب الرصد البيئي والاستفادة من المكتسبات.
From the technical point of view, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and to consolidate achievements.
5 ويبي ن تقييم أولي للمجالات المواضيعية والقطاعية المعينة بعد ذلك أهم المكتسبات المحرزة والمعوقات المحد دة.
Next, a preliminary assessment of the specific thematic and sectoral areas sets out the main achievements and constraints that have been identified.
وعلى الصعيد التقني، يتعلق الأمر على وجه الخصوص بتوحيد أساليب الرصد البيئي والاستفادة من المكتسبات.
At the technical level, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and consolidate knowledge acquired.
واو اللجوء
Asylum
أماكن اللجوء
Places of refuge
بلد اللجوء
Country of asylum
حماية ملتمسي اللجوء
Protection of asylum seekers
أطلب اللجوء اليك
I seek refuge near you, Allah.
ويقدم المكتب الفرعي، وفقا لوﻻيته في مجال الحماية، المشورة لكافة طالبي اللجوء والﻻجئين حول إجراءات اللجوء وتحديد مركز اللجوء الجديدة.
In accordance with its protection mandate, the Branch Office provides advice to all asylum seekers and refugees on the new asylum and status determination procedures.
أوروبا وفقدان ذاكرة اللجوء
Europe s Refugee Amnesia
إعادة بناء نظام اللجوء
Rebuilding the Asylum System
الأطفال اللاجئون وملتمسو اللجوء
Refugee and asylum seeking children
إقامة دور المأوى اللجوء
Establishment of hostels refuges
فمنحتها غامبيا اللجوء السياسي.
The Gambia had granted her political asylum.
الحماية اﻻلتزام باتاحة اللجوء
Protection commitment to asylum
6 بيد أنه ستتعرض جميع المكتسبات للخطر إذا لم تنجح العملية الانتقالية البوروندية بحلول الموعد النهائي، أي 30 حزيران يونيه 2006.
All that has been achieved will be jeopardized, however, if the Congolese transition is not completed by the 30 June 2006 deadline.
كما ينبغي أيضا تجنب اللجوء الى التعسف فيما يتصل بطلب اللجوء، الذي يهدف لحماية الﻻجئين.
Abuse of the asylum system, designed to protect refugees, must also be avoided.
طريق أكثر أمانا إلى اللجوء
A Safer Path to Asylum
قال أحد طالبي اللجوء لها
One asylum seeker told her
ثم استحصل اللجوء في فرنسا.
He then obtained refuge in France.
زاي اللجوء والنقل القسري والتسليم
Asylum, forcible transfers and extradition
الحق في اللجوء إلى المحاكم
The right to pursue justice through the courts.
إمكانية اللجوء إلى أمين المظالم
4.1 All staff shall be informed of the manner in which they can bring matters of concern to the attention of the Ombudsman.
الحماية في الخارج نوعية اللجوء
Protection abroad the quality of asylum
إذ يمكننا تجنب اللجوء للقتال
Conflict is not inevitable.
وأضاف أنه حينما يمنح اللجوء لشخص ما، يمنح اللجوء لفرد من أسرته يكون أقرب المقربين اليه.
When asylum was granted to one person, it was granted to his closest family members.
ويتعين تعزيز النهج الإقليمية وزيادة التنسيق على صعيد إجراءات الحماية من أجل ضمان استدامة المكتسبات في مجال الحماية داخل البلد المتضرر بالصراع.
Strengthened regional approaches and greater coordination of protection actions are required to ensure that the protection gains achieved within a country affected by conflict are sustained.
اللجوء إلى الإجراءات التحكيمية أو القضائية
Resort to arbitral or judicial proceedings
المادة 13 إمكانية اللجوء إلى القضاء
Article 13 Access to justice
اللجوء القانوني المتاح لمتابعة حقوق المرأة
Legal Recourse Available for the Pursuit of Women's Rights
الحرية اللامشروطة في اللجوء إلى التحكيم
Unqualified freedom to arbitrate
1 تنامي اللجوء إلى التدابير التقنية
The rise of technical measures
العقيد علي طلب اللجوء مع غيره.
Colonel Ali He has sought asylum together with others.
4 إمكانية اللجوء إلى أمين المظالم.
Access to the Ombudsman.
وحينئذ فقط، يمكن اللجوء إلى القوة.
Only then, force may be applied.
المادة 13 إمكانية اللجوء إلى القضاء
Article 13. Access to justice
إن واجهت مشكلة أيمكنني اللجوء إليك
If I ever get a problem, may I come to you?
وفيما يتعلق بمسألة اللجوء السياسي، ط لبت توضيحات بشأن معايير منح اللجوء السياسي وبشأن التقارير التي تفيد بأن بعض طالبي اللجوء السياسي أعيدوا بالقوة إلى بلدان يخشون فيها على سﻻمتهم.
Concerning the question of asylum, clarification was sought on criteria for granting asylum and on reports that some asylum seekers had been forcibly returned to countries where their safety was at risk.
فالسكان المتأثرون يحتاجون إلى أكثر من حق طلب اللجوء البيئي، فهم يحتاجون الحق غي أن يمنحوا هذا اللجوء.
A status analogous to refugee status would not appear to be adequate. The people affected need more than a right to claim environmental asylum. They need a right to be granted it.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المكتسبات القانونية - المكتسبات البيئية - تضيع المكتسبات - شنغن المكتسبات - المكتسبات الاجتماعية - المكتسبات المجتمعية - المكتسبات الفصول - جعل اللجوء - طلب اللجوء - طلب اللجوء