ترجمة "الكثير من تكاليف أقل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إننا في كثير من اﻷحيان ﻻ ننتبه الى أن التكاليف المالية لﻷمم المتحدة أقل بكثير عن تكاليف الكثير من الشركات المتعددة الجنسية. | Often the point that the financial costs of the United Nations is far less than that of many multinationals is missed. |
ولكن بعد أقل من عشرة أعوام تغير الكثير. | Less than a decade later, much has changed. |
كما أنني لم أقل الكثير | Besides, I didn't say much. |
كانت تد ر الكثير من المال. ليس الكثير، لكنه يغطي الإيجار، وكذلك تكاليف المعلمين الدائمين هناك | It was making a lot of money. Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there. |
الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة. | Many states in America have fewer people in them than that. |
(ج) الأقاليم التي تضم الكثير من أقل البلدان نموا | (c) Regions with many least developed countries |
إن نزع فتيل اﻻضطرابات يكلفنا أقل كثيرا من تكاليف أي عملية عسكرية. | Defusing trouble costs a great deal less than a military operation. |
وهذه المنهجية تعادل أقل من ١ في المائة من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم. | This methodology is equivalent to less than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations. |
وفي معظم الحاﻻت تكون تكاليف عقد اﻻجتماعات خارج نيويورك أقل. | In most cases the cost of holding meetings outside New York is lower. |
الكثير ينظرون إلى العمال الغير و الشبهه مؤهلين بأنهم أقل من البشر. | People often treat the many unskilled semi skilled workers as subhuman . |
وهذا أقل كثيرا من تكاليف شراء سيارة جديدة ـ وخاصة إذا كانت سيارة كهربائية. | That s considerably less than the cost of a new car especially an electric one. |
به الكثير من المشاهد في الهواء الطلق، بإمكانك أن تنجزه بمزانية أقل من مليون | Lots of outdoors stuff. I bet you could make it for under a million. |
وفضﻻ عن ذلك، فقد كانت تكاليف إعادة الضباط القادمين من بلدان مجاورة أقل من المتوقع أصﻻ. | Moreover, repatriation costs in respect of those officers from neighbouring countries were lower than anticipated. |
)ب( تكاليف السفر واﻹقامة لممثلي أقل البلدان نموا لﻻشتراك في المؤتمر | (b) Travel and subsistence costs for representatives of least developed |
فالنساء يعرفن تكاليف الحرب، ومعنى التشرد والاستبعاد من الحياة العامة ومعنى اعتبارهن أقل من مواطنين كاملي الأهلية. | Women know the cost of war, what it means to be displaced, to be excluded from public life and to be regarded as less than full citizens. |
واضطلعت الوحدة الخاصة بعدد من المبادرات الاستراتيجية، ركز الكثير منها على أقل البلدان نموا. | The Special Unit undertook a number of strategic initiatives, many of which focused on least developed countries, especially in Africa. |
إذا لم تفرز الكثير من هذا السم إذا فمن المحتمل أن تجد رقما أقل. | If it didn't produce a lot of this toxin, then you might find a smaller number. |
فالبرتغال تنتج النبيذ بتكاليف رخيصة، بينما تنتج بريطانيا الملابس بتكاليف أقل كثيرا من تكاليف إنتاج النبيذ. | Portugal could produce wine cheaply, whereas Great Britain could produce cloth much more cheaply than wine. |
وقد يتحقق التعديل من خلال زيادة الأجور في البلدان حيث تكاليف اليد العاملة أقل، بدلا من خفض الأجور في البلدان حيث تكاليف اليد العاملة أعلى مما ينبغي. | The adjustment might come about through wage increases in countries with lower labor costs, rather than cuts in countries where costs are too high. |
ومع الثورة المستمرة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ستصبح تكاليف الهواتف وأجهزة الحاسب الآلي أقل وأقل، حتى مع تزايد تكاليف العديد من السلع الضرورية لعملية التنمية. | With the ongoing revolution in information and communications technology, the phones and computers will cost less and less, even as the costs of many commodities needed for development grow. |
فاليوم أصبحت تكاليف تصنيع مثل هذه الأشياء في بلدان مثل بنجلاديش وفيتنام أقل من نظيراتها في جوانجدونج. | Today, the costs of manufacturing such items are lower in countries like Bangladesh and Vietnam than in Guangdong. |
كما نحث على اتخاذ تدابير مبكرة، حيث أن تكاليف حماية الغابات المطيرة أقل كثيرا من إعادة تأهيلها. | We urge that early action be taken, as it is much cheaper to preserve rainforests than to rehabilitate them. |
مع العلم أن الفقيرات من الأمهات الحوامل والمرضعات هن أقل الناس قدرة على دفع تكاليف الرعاية الطبية. | They should ensure that the very poor did not have to pay user fees for medical care. Poor expectant and nursing mothers were the least able to pay for care. |
٣٣ ١٠ وكانت تكاليف المرافق أقل قليﻻ من المتوقع مما نجم عنه وفورات قدرها ٥٠٠ ٨٥ دوﻻر. | 33.10 Utility costs were slightly lower than anticipated resulting in a savings of 85,500. |
ولكن لا أحد يستطيع أن يزعم أن تكاليف الضرر الذي سيلحق بآفاق التنمية في البلدان والمناطق الفقيرة قد تكون أقل من التعويضات اللازمة لتغطية تكاليف التكيف. | But no one has so far argued that the cost of damage caused to the development prospects of poor countries and regions is less than the amount of compensation being offered to cover adjustment costs. |
فرقعة ، فرقعة ، فرقعة ، فرقعة ، فرقعة سوف ترى الكثير من الإزهار في المنتصف ثم سوف ترى نوع من الثبات حالات أقل و أقل بإتجاه نهاية ديسمبر | Bang, bang, bang, bang, bang you're going to see lots of blooming in the middle, and then you're going to see a sort of leveling off, fewer and fewer cases towards the end of December. |
كما أن تكاليف إدارة نظام الضمان الاجتماعي أقل كثيرا من تلك التكاليف التي من المرجح أن ترتبط بالحسابات المخصخصة. | The costs of managing the Social Security system are far smaller than those likely to be associated with privatized accounts. |
فالولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي تعملان على استبعاد المنتجات القادمة من الدول النامية بزعم أن أسعارها أقل من تكاليف إنتاجها. | The US and EU keep out products from developing countries, alleging that they charge less than the cost of production. |
فالآن أصبح الانحباس الحراري العالمي حقيقة واقعة، وبات خفض معدلات ثاني أكسيد الكربون بمثابة فكرة جيدة ما دامت تكاليف الخفض أقل من تكاليف الأضرار التي قد يمنعها. | Now, global warming is real, and cutting CO2 is a good idea when the reduction cost is lower than that of the damage it prevents. |
إن تكاليف العمالة في القطاع الصناعي الأميركي أقل حاليا بنسبة 25 عن المتوسط الأوروبي. | Labor costs in the US industrial sector are currently 25 lower than the European average. |
ويعزى ذلك أساسا إلى استعمال الكثير للرفالات (3 في المائة مقابل أقل من 1 في المائة). | Overall, the use of contraception, whether of the modern or traditional type, increases very significantly as educational level rises. |
بينما، على اليمين ، حيث كان هناك الكثير من الن شاط، أسترعى الناس الكثير من الإنتباه على ظنهم ببرائتها ، و قالوا أنها استحق ت لوما أقل بكثير لتسبيب الحادث . | Whereas on the right, where there was a lot of activity, people paid a lot more attention to her innocent belief, and said she deserved a lot less blame for causing the accident. |
١٠ رصد اعتماد لتغطية تكاليف سفر العودة إلى الوطن ﻟ ٥٦٢ مراقبا، بمعدل ٦٠٠ ١ دوﻻر للرحلة، وقد جاء معظم المراقبين من أوروبا وآسيا، وبالتالي ستكون تكاليف إعادتهم إلى الوطن أقل من تكاليف إعادة المراقبين القادمين من أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية. | Provision is made for the cost of repatriation travel of 562 observers at 1,600 per trip. Most of the observers originate from Europe and Asia and will, therefore, be less costly to repatriate than the observers from South and North America. |
تأتي الإثارة عندما ننظر لتكاليف البيع والتكاليف العامة والإدارية. تكاليف فقد لا تتغير وتكاليف الكهرباء قد لا تتغير لكن تكاليف البيع أقل لأننا نبيع من خلال بائع ثاني. | Now, what's kind of interesting is if we will look at the R amp D, selling costs, and general administration cost, our R amp D might be the same and keeping the lights on the building might be the same, but our selling costs are lower because we're selling through resellers. |
كما تحققت وفورات في تكاليف السفر )٦٠٠ ٣ دوﻻر(، ﻷن تكاليف السفر الفعلية الوسطية للشخص الواحد من النمسا وهنغاريا وايرلندا كانت أقل من التكاليف المستخدمة في التقديرات اﻷصلية بمقدار ٣٠٠ دوﻻر. | The savings on travel cost ( 3,600) occurred because the actual average travel cost per person from Austria, Hungary and Ireland was 300 less than the cost used in the original estimate. |
والحقيقة البسيطة هنا هي أن تكاليف منع الأزمات المالية أقل كثيرا من التكاليف التي تفرضها هذه الأزمات بعد اندلاعها. | The simple truth is that the cost of preventing financial crises is much lower than the costs imposed by them after they erupt. |
يؤديها موظفو المنظمة ولكن في المناطق التي تكون فيها تكاليف التشغيل أقل كثيرا من متوسط هذه التكاليف بالنسبة للمنظمة. | Back office and support functions, such as payroll processing, helpdesks, staff records data entry, etc., are performed by the organization's own staff but in areas where operating costs are significantly lower than the average for the organization. |
وكذلك يتوقع أن تكون تكاليف التشغيل العامة واﻻحتياجات في إطار لوازم ومعدات المكاتب أقل بقليل. | General operating expenses and needs under office supplies and materials are also estimated to be slightly lower. |
بسبب جودة المعلومات، المقدرة على إيجاد أفضل شخص، أقل تكاليف للعملية. إنها مستدامة وتتنامى بسرعة. | In some contexts, it's even more efficient because of the quality of the information, the ability to find the best person, the lower transaction costs. |
لكن الكثير من الكاثوليك، تطمح عادة إلى أيرلندا المتحدة أو أقل معينة حول كيفية حل المسألة الدستورية. | Many Catholics however, generally aspire to a United Ireland or are less certain about how to solve the constitutional question. |
وأحرز الكثير من البلدان، أكثرها في أفريقيا، تقدما نحو زيادة خدمات التحصين الروتينية في أقل المناطق أداء. | Many countries, the majority in Africa, had made progress towards increasing routine immunization coverage in the lowest performing districts. |
وكانت الوفورات من تكاليف السفر اﻷخرى ناتجة عن عدد أقل من الرحﻻت الرسمية عن العدد الذي كان متوقعا خﻻل الفترة المستعرضة. | The saving for other travel costs was due to fewer than anticipated official trips being undertaken during the reporting period. |
والذي لايخبركم الكثير عن القوة العسكرية، لايخبركم سوى أقل القليل عن القوة الناعمة. | Doesn't tell you much about military power, doesn't tell you very much about soft power. |
وشدد على أن تكاليف درء وقوع أزمة أقل من تكاليف تسوية أزمة ومن شأن تدفق موارد مالية جديدة أن يجنب اﻻقتصاد العالمي التعرض مرة أخرى ﻻنكماش اقتصادي واسع النطاق. | He stressed that the cost of crisis prevention was lower than that of crisis settlement a new flow of financial resources could spare the world economy another widespread recession. |
وقد اقترحت الكثير من التعيينات بالفعل كميات أقل من المعدلات التوجيهية، مما يوحي بنطاق للقيام بالمزيد من التخفيضات في المستقبل. | Many nominations had actually proposed quantities below the guideline rates, suggesting scope for further reductions in the future. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف أقل - تكاليف أقل - تكاليف أقل - الكثير من الجهد أقل - الكثير من الوقت أقل - الكثير من المال أقل - الكثير من المرح أقل - الكثير سعر أقل - الكثير بدرجة أقل - أقل تكاليف الصيانة - أقل تكاليف تحقيق - هناك الكثير من العمل أقل - الكثير من - الكثير من