ترجمة "القضية المرفوعة ضد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : القضية - ترجمة : ضد - ترجمة :
Vs

ضد - ترجمة : القضية المرفوعة ضد - ترجمة : القضية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

القضية المرفوعة ضد الإعانات الغذائية الطارئة
The Case Against Emergency Food Aid
ولم يبت حتى الآن في القضية المرفوعة ضد صاحب الشكوى.
The case against the complainant is still pending.
وعلى كل ستستمر المرافعات في القضية المرفوعة ضد الحكومة الهولندية في أيلول سبتمبر.
The hearings against the Dutch government, however, will proceed in September.
الحصول على معلومات عن سير المحاكمة وطبيعة القضية المرفوعة ضد المتهمين والإطار القانوني الذي يحاكمون في سياقه.
To obtain information about the conduct of the trial, the nature of the case against the accused and the legal framework under which they were being tried.
وأصدرت الدائرة الابتدائية الأولى حكمها في القضية المرفوعة ضد فيدويي بلاغويفيتش ودراغان يوكيتش في 17 كانون الثاني يناير 2005.
Trial Chamber I delivered its judgement in the trial against Vidoje Blagojević and Dragan Jokić on 17 January 2005.
وفي 21 أيلول سبتمبر 2004، تحرك الادعاء صوب إحالة القضية المرفوعة ضد رادوفان ستانكوفيتش بموجب المادة 11 مكررا من القواعد الإجرائية.
On 21 September 2004, the Prosecutor moved for referral of the case against Radovan Stanković pursuant to rule 11 bis of the Rules.
ووفقا لسجل المحكمة، عرض اﻻدعاء ١٥ مستندا في القضية المرفوعة ضد صاحب البﻻغ، منها خمسة خطابات من صاحب البﻻغ كانت مكتوبة باﻻنكليزية أصﻻ.
According to the court record, 15 documents were presented by the prosecution in the case against the author, including five letters from the author, which were originally in English.
7 تنوه اللجنة بأن المسألة الرئيسية في القضية الجنائية المرفوعة ضد صاحب البلاغ كانت تقدير قدرته على أداء الواجب العسكري، وهذا يعني تقديرا للوقائع.
The Committee notes that the main issue in the penal case against the author was the assessment of his capacity to perform military duty, and that means an assessment of facts.
ولحد الآن فإن قضية سمك السي اف هي القضية الوحيدة المرفوعة إلى دائرة مخصصة.
So far, the swordfish case is the only one to have been submitted to an ad hoc chamber.
)و( محكم )وقع عليه اختيار حكومة سري ﻻنكا( في القضية المرفوعة من شركة المنتجات الزراعية اﻵسيوية ضد جمهورية سري ﻻنكا الديمقراطية اﻻشتراكية (ICSD ARB 87 3 1987).
(f) Served as an arbitrator (appointed by the Government of Sri Lanka) in Asian Agricultural Products Ltd. v. The Democratic Socialist Republic of Sri Lanka (ICSID ARB 87 3 1987).
3 2 وتدعي أن طول النظر في الدعاوى الجنائية المرفوعة ضد ل.
F., the lack of protection orders or restraining orders under current Hungarian law and the fact that L.
الموضوع مدى استعراض المحاكم الإسبانية للاستئناف المتعلق بالقضية الجنائية المرفوعة ضد صاحب البلاغ
Subject matter Extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts
وبينما تناقصت الدعاوى المرفوعة ضد الأهالي بسبب الذكريات المسترجعة إلا أنها تزايدت ضد المؤسسات الكبيرة مثل الكنيسة الكاثوليكية.
While complaints against parents, based on allegedly repressed and recovered memories of abuse, have declined, those against large institutions, such as the Catholic Church, have increased.
القضية ضد والتر زليام تم اغلاقها
The case against Walter Williams dismissed.
الموضوع تقييم الأدلة ومدى مراجعة المحاكم الإسبانية للقضية الجنائية المرفوعة ضد المشتكي بعد استئنافها
Subject matter Evaluation of evidence and extent of the review of criminal case against complainant on appeal by Spanish courts
أين الأيادي المرفوعة أين الأيادي المرفوعة شكرا . شكرا .
Any hands? Any hands? Yes. Thank you. Thank you.
أين الأيادي المرفوعة أين الأيادي المرفوعة شكرا . شكرا .
Any hands? Any hands? Yes.
ب ضد كندا، القضية رقم 534 1993.
v. Canada, case No.
٧٥ وقال أيضا إن الفقرة ٢ من المادة ٦٤ تثير في رأيه تساؤﻻت، باعتبار أنه ﻻ يوجد أي سبب يجعل المحكمة غير قادرة على استخدام اﻷدلة التي تجمعت في القضية quot الف quot في القضية المرفوعة ضد quot باء quot .
75. In his opinion, article 64, paragraph 2, was open to question, as there was no reason why the court should not be able to use evidence assembled for case A in a case against B.
إلا أن الشهادات الطبية التي تم الحصول عليها في القضية المرفوعة على تركيا أصدرها أطباء عسكريون أوزبكيون يعملون في السجون التي احت جز فيها المدعيان في تلك القضية.
However, the medical certificates obtained in the Turkish case had been issued by Uzbek military doctors working in the prisons where the applicants in that case were detained.
أصبحت القضية المرفوعة ضد بارويز كامباخش البالغ من العمر 24 عاما, والذي أغضبت كتابات شقيقه أمراء الحرب, رمزا لانزلاق أفغانستان داخل منظومة التفكير المحافظ المتطر ف الذي يحد بدوره من الحريات الدينية والفردية.
The case against 24 year old Parwez Kambakhsh, whose brother has angered Afghan warlords with his own writing, has come to symbolize Afghanistan's slide toward an ultraconservative view on religious and individual freedoms.
قاضي خاص في القضية المتعلقة بالنزاع على الحدود )بوركينا فاصو جمهورية مالي( المرفوعة أمام إحدى دوائر محكمة العدل الدولية.
Judge ad hoc in the case concerning the Frontier Dispute (Burkina Faso Republic of Mali), before a Chamber of the International Court of Justice.
(5) فوريسون ضد فرنسا، القضية رقم 550 93.
Faurisson v. France, case No.
القضية رقم ٥٣٣ كوفي )كوفي ضد اﻷمين العام(
Case No. 533 Kofi (Kofi against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٥٧٦ كليرمونت )كليرمونت ضد اﻷمين العام(
Case No. 576 Clermont (Clermont against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٥٩٣ كوﻻيكو )كوﻻيكو ضد اﻷمين العام(
Case No. 593 Colayco (Colayco against the Secretary General of the United Nations)
القضية ضد هؤلاء الرجال مهزلة تسيء للعدالة الإنسانية
The case made against these men is a mockery of all human justice.
المادة الجديدة 74 مكررا ثانيا (1) الدعاوى المرفوعة على أساس كلي ضد الناقل والطرف البحري المنف ذ
New article 74 ter(1) Actions brought in solidum against the carrier and the maritime performing party
وبعد جلسة استماع في موضوع الإحالة يوم 4 آذار مارس 2005 مع الأطراف وحكومة البوسنة والهرسك، قرر مجلس الإحالة في 17 أيار مايو إحالة القضية المرفوعة ضد ستانكوفيتش إلى محكمة البوسنة والهرسك في سراييفو.
After a referral hearing on 4 March 2005 with the parties and the Government of Bosnia and Herzegovina, the Referral Bench decided on 17 May to refer the case against Stanković to the Court of Bosnia and Herzegovina in Sarajevo.
(3) قضية فورد ضد كيبيك (المدعي العام) القضية رقم 2 SCR 712 وقضية ديفين ضد كيبيك (المدعي العام) القضية رقم 2 SCR 790.
Ford v. Québec (Attorney General) 2 SCR 712 and Devine v. Québec (Attorney General) 2 SCR 790.
القضية ٦٧٦ سيلفادوراي )سيلفادوراي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 676 Selvadurai (Selvadurai against the Secretary General of the United Nations)
وأكد الوزير لممثلي الخاص أن أفراد الفريق لديهم حرية الحركة في قيامهم بالأنشطة التي ك لفوا بها، وقدم التزاما بضمان أن ت رفض القضية المرفوعة في المحكمة ضد موظف الأمن التابع للأمم المتحدة الذي رافق أفراد الفريق.
He assured my Special Representative that the panel members have freedom of movement in the pursuit of their mandated activities, and he made a commitment to ensuring that the court case against the United Nations security officer who had accompanied the panel members would be dismissed.
(5) ديرغاشيف ضد بيلاروسيا، القضية رقم 921 2000، الآراء المعتمدة في 2 نيسان أبريل 2002، وولسن ضد الفلبين، القضية رقم 868 1999، الآراء المعتمدة.
Dergachev v. Belarus, case No. 921 2000, Views adopted on 2 April 2002, and Wilson v. The Philippines, case No. 868 1999, Views adopted on 3 October 2003.
عل م الملفات المرفوعة جزئيا
Mark partially uploaded files
في ذات اليوم جيستور الضحية الأساسية في القضية .أسقط رسميا كل التهم ضد سوارتز ورفض استمرار القضية
The same day, the primary victim in the case, JSTOR, formally drops all charges against Swartz, and declines to pursue the case.
(6) بيريرا ضد أستراليا، القضية رقم 536 93، وه . ت.
Perera v. Australia, case No. 536 93, and H.T.B.
القضية رقم ٥٩٤ نيكوﻻس )نيكوﻻس ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 594 Nicolas (Nicolas against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٥٩٩ شارما )شارما ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 599 Sharma (Sharma against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦٠٣ غاردنر )غاردنر ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 603 Gardner (Gardner against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦٠٦ جينتورنياي )جينتورنياي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 606 Szenttornyay (Szenttornyay against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦٠٧ كالدير )كالدير ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 607 Calder (Calder against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦١٣ جيفرسون )جيفرسون ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 613 Jefferson (Jefferson against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦٢٦ برنارديل )برنارديل ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 626 Bernardel (Bernardel against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦٣٤ أباسيني )أباسيني ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 634 Abbassene (Abbassene against the Secretary General of the United Nations)
القضية رقم ٦٣٦ هوندي )هوندي ضد اﻷمين العام لﻷمم المتحدة(
Case No. 636 Hunde (Hunde against the Secretary General of the United Nations)

 

عمليات البحث ذات الصلة : المرفوعة ضد - المطالبات المرفوعة ضد - المطالبة المرفوعة ضد - القضايا المرفوعة - ضد. - رفعت القضية - نظارات القضية - الائتمان القضية - القضية الرئيسية