ترجمة "القانون والأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القانون - ترجمة :
Law

القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون والأعمال - ترجمة : والأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المنشورات والأعمال
Publications and Works
وفيما يتعلق بتجريم نشاط المرتزقة، ينبغي التمييز بين الأعمال المصن فة أصلا كجرائم بموجب القانون الدولي والأعمال التي يجب تجريمها.
In terms of the criminalization of mercenary activity, there was a need to distinguish between those acts that were already crimes under international law and those that required criminalization.
وعلى سبيل المثال، اقترح، كشكل من أشكال التصنيف، التمييز بين الأعمال التي تساهم في تدوين القواعد العرفية للقانون الدولي والأعمال التي تنشئ التزامات قانونية محددة أخرى والأعمال التي تنتج آثارا أخرى بموجب القانون الدولي.
One classification proposed, for example, was the distinction between acts which contribute to the development of customary norms of international law, acts which create specific legal obligations, and acts which produce other effects under international law.
لا جريمة ، والأعمال التجارية ببساطة.
No offence, simply business.
شاب محبوب مليئ بالأفكار والأعمال النبيلة
An amiable young man... full of noble thoughts and deeds.
ويعتمد الاقتصاد المحلي على الصناعة والأعمال الحرفية.
The local economy is based on industry, tourism and craft work.
تنظيم الشركات الخاصة, الشراكات الخاصة والأعمال الخاصة .
Regulate the self employed, private partnerships and private enterprises.
ارتباطا بكل المناصب الجيدة والأعمال التي تليها
With all the good jobs and businesses that follow.
17 وأيا كان تصور الدول لمكافحة الإرهاب، فمن المهم من حيث القانون والمفاهيم على حد سواء عدم الخلط دون تمييز بين الأفعال الإرهابية والأعمال الحربية.
However States conceive of the struggle against terrorism, it is both legally and conceptually important that acts of terrorism not be invariably conflated with acts of war.
كما أن المادة 29، الفقرة 5 من نفس القانون تربط بين تعريف التمييز غير المباشر والأعمال التي تستند إلى العرق أو اللون أو الأصل القومي.
Article 29, Paragraph 5 of the above Law, on its turn, relates the definition of indirect discrimination also to actions performed based on, among other, a person's race, colour, national origin.
رموز تستخدم كعلامات خلال الأنشطة والأعمال التقليدية والشعبية.
Symbols used as marking during traditional activities and during communal work.
فالشعب اليوم هو ضحية العنف والأعمال الوحشية والنهب.
Today, it is the people who are the victims of violence, atrocities and plundering.
إن كبار رجال المال والأعمال في أوكرانيا ليسوا حمقى.
The Ukrainian tycoons are no fools.
الفصل الثاني معلومات خلفية عن المؤتمر والأعمال التحضيرية له
Background and preparations for the Congress
بل يستدعيهم الإد عاء طلبا لمحاكمتهم... عن القتل... والأعمال الوحشية...
The prosecution is calling them to account... for murder... brutalities... torture... atrocities.
وستسعى حكومة أوغندا جاهدة إلى تهيئة بيئة مؤاتية للاستثمار والأعمال.
The Ugandan Government would strive to create an enabling investment and business environment.
ويلزمنا أن نعزز الشراكات بين الحكومات والأعمال التجارية والمجتمع المدني.
We need to strengthen partnerships among Governments, business and civil society.
وهذه الدورة مهمة بالمثل للسياحة والسفر لأغراض الترفيه والأعمال والمؤتمرات.
This cycle is equally important for leisure and business and conference tourism and travel.
ومن المعروف أن المواطن الأوكراني العادي يطمح إلى سيادة القانون والنظام أما رجال المال والأعمال فإنهم يحتاجون إلى ملعب ممهد لممارسة ألاعيبهم مع الأكثر ثراء والأقوى نفوذا وارتباطا بالسلطة.
Ordinary Ukrainians aspire to law and order businessmen want their playing field to be leveled with the richest and most well connected.
وفي هذا السياق، يحاول القانون أن يحدد جميع الصلات الممكنة بين الجرائم المساعدة على ارتكاب العمل الإرهابي والأعمال الإرهابية بالمعنى الضيق، بالتحديد من خلال تولي إدارة مركزية المعلومات الجنائية.
In this context, it tries to set down all possible connections between instrumental offences and terrorist acts stricto sensu, namely through the centralization of criminal information.
44 وتقدم كلية ساموا الأمريكية المتوسطة دورات دراسية تستمر سنتين في الآداب والعلوم وبرامج للحصول على شهادات الكفاءة في المهارات المهنية والأعمال الكتابية، والأعمال التجارية، والتمريض.
American Samoa Community College offers two year degree courses in arts and sciences and programmes offering certificates of proficiency in vocational and clerical skills, business and nursing.
وفي العقود القليلة الماضية، بنيت في العمرانية منطقة حية للتسوق والأعمال.
In the last few decades, Ümraniye has built a lively shopping and business district.
حرر بانتظام أخبار في مجال حقوق الإنسان والأعمال التجارية والثقافة والسياسة.
He regularly reported on human rights, business, culture, and politics.
والأعمال المطروحة هي في الأغلب أعمال صغيرة أو أعمال غير مسجلة.
The businesses in question are most often small or ones that are not registered.
على أن هذه السياسات لا تشمل منظمات القطاع الخاص والأعمال التجارية.
However, such policies are not extensive to private sector organizations and businesses.
(أ) النتيجة الاستراتيجية 1 تحليل الحالات القائم على الأدلة للسياسات والأعمال.
(a) Strategic result 1 evidence based situation analysis for policy and action.
ونرحب أيضا بقرار مجلس الأمن ضد التحريض على الإرهاب والأعمال الإرهابية.
We also welcome the Security Council resolution against the incitement of terrorism and terrorist acts.
وتشتمل المكتبات العامة على الأعمال الأساسية والأعمال المرجعية والدوريات وكتب الأطفال.
The public libraries contain basic works, reference works, periodicals and children's books.
وشجب أعضاء المجلس أيضا بقوة استمرار الاغتيالات السياسية والأعمال الإرهابية الأخرى.
The members of the Council also strongly condemned the continuation of political assassinations and other terrorist acts.
إن ثقة المستهلك والأعمال التجارية لا تقوم في أغلبها على قواعد عقلانية.
Ultimately, consumer and business confidence are mostly irrational.
هذا إلى جانب شراء واستئجار المنازل والأعمال التجارية والأكشاك المتاحة حاليا للشراء.
In addition to purchasing and renting homes, businesses and stalls are now available for purchase.
31 الاتفاقية رقم 106 بشأن الراحة الأسبوعية في مجال التجارة والأعمال المكتبية
Convention concerning Weekly Rest in Commerce and Offices (No. 106)
ثانيا الجوانب الكمية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية والتنمية التطورات الحديثة
QUANTITATIVE ASPECTS OF ICT, E BUSINESS AND
الثالث ما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية لأغراض التنمية 12
On ICT and e business for development 12
ما يعمل في العالم الحقيقي هو التعاون، والأعمال التجارية والحكومات والمؤسسات والجامعات.
What works in the real world is cooperation, business and government, foundations and universities.
لدينا الكثير من الروايات . والأعمال الفنية البصرية من جميع أنحاء آسيا البوذية.
We have lots of visual narratives and artwork from all over Buddhist Asia.
لم ئات السنين إن الأفكار الكريهة والأعمال الكريهة قد إرت ك ب ت بداخل حيطانه وج درانه
For hundreds of years, foul thoughts and foul deeds have been committed within its walls.
في عام 2003 كنت مستعدا للحديث عن مؤسسة سكول والأعمال الإجتماعية. لم يتصلوا.
In 2003, I was ready to do a talk about the Skoll Foundation and social entrepreneurship. No call.
ولقد صاحبني في زيارتي مجموعة من ممثلي التجارة والأعمال لعرض مشاريع استثمارية ضخمة.
Our business representatives came with me to present large scale investment projects.
وهو الآن رأسمالي مغامر يبشر بتنامي أهمية البرمجيات في عالم المال والأعمال اليوم.
He is now a venture capitalist who evangelizes about the growing importance of software in business today.
قد لا يعمل أباطرة المال والأعمال على الإطاحة بيانوكوفيتش، ولكنهم سوف يقيدون سلطاته.
The tycoons might not oust Yanukovych, but they will check his power.
النازحون نتيجة للأعمال القتالية التي نشبت في حزيران يونيه 1967 والأعمال القتالية التالية
Draft resolution II Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities
وسيساعد الحوار بين الحكومات والأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية في تشجيع العولمة المنصفة.
Dialogue between governments, business and non governmental organizations will help promote fair globalization.
والأعمال الكبيرة التي تحققت والنتائج المتحصلة في هذا الميدان هي في جملة أمور
Highlights of this campaign include
ثالثا مذكرات التفاهم المؤقتة والأعمال الانفرادية البريطانية المنافية لقرار الجمعية العامة 31 49
The provisional understandings and the unilateral British actions in violation of General Assembly resolution 31 49

 

عمليات البحث ذات الصلة : المال والأعمال - الحياة والأعمال - الأبحاث والأعمال - التكنولوجيا والأعمال - سمعة والأعمال - الصناعة والأعمال - الثقافة والأعمال - عمل والأعمال - الاقتصاد والأعمال - انها والأعمال - الاقتصاد والأعمال - الأفكار والأعمال - التسويق والأعمال