ترجمة "العودة للمراجعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العودة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : العودة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الفتيات بأحيان كثيرة لا يكون لديهن المال بعد القيام بالأمر ولا يستطعن العودة للمراجعة | Girls often have no money afterwards and can't come back for followup care. |
اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | Independent audit advisory committee |
وبغية توفير آلية فعالة للمراجعة الداخلية للحسابات، أقر مجلس التنسيق ميثاقا للمراجعة الداخلية للحسابات. | To ensure an effective internal audit mechanism, the Coordination Council has adopted a Charter for Internal Audit. |
رابعا اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | Independent Audit Advisory Committee |
وفقط للمراجعة، ما هو اللوغارثم الطبيعي | And just as a review, what is the natural log? |
(أ) الاختصاصات المنقحة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | (a) Revised terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee |
ويخضع هذا الحكم للمراجعة تبعا للخبرة المكتسبة. | This provision is subject to review as experience accrues. |
إذن فقط للمراجعة، الجمع هو إضافة شيء | So, just to review, addition is when you're getting more of something. |
رابعا الإطار المرجعي المؤقت للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة | Provisional terms of reference for the independent audit advisory committee |
)ب( قدمت الوكاﻻت المنفذة التالية بيانات معروضة للمراجعة | Statements as submitted for audit were provided by the following executing agencies |
وفي كل هذه الحالات، يكون القرار قابلا للمراجعة القضائية. | In each case, the decision would be subject to judicial review. |
مكتب التفتيش والتحقيقات )الشعبة المقترحة للمراجعة الداخلية للحسابات( ٣ | DPI OII (proposed IAD) 3 |
ربما العودة للمنزل لا أريد العودة | But you need proper food |
يجب على جميع الدول الأطراف الخضوع للمراجعة في كل دورة. | All States parties must undergo the review within each cycle. |
ثم تقدمت صاحبة البلاغ بطلب جديد للمراجعة، ر فض هو الآخر. | The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected. |
وتساءلت أيضا عما إذا كانت التشريعات التمييزية قد أ خض ع ت للمراجعة. | She also wondered whether there had been a review of discriminatory legislation. |
تكفل المؤسسات الديمقراطية والتقاليد الأسترالية العريقة خضوع الإجراءات الحكومية للمراجعة. | Australia's strong democratic institutions and traditions ensure that actions of governments are subject to review. |
العودة | Go back? |
وكانت التدابير التأديبية لا تزال قيد الإعداد وقت إجراء المجلس للمراجعة | Disciplinary measures were still in preparation at the time of the Board's audit |
ولم يكن الإجراء التصحيحي قد تقرر بعد وقت إجراء المجلس للمراجعة | Remedial action had not been determined at the time of the Board's audit |
ومن ثم، يقترح أن يكون اسمها الرسمي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة. | It is therefore proposed that the formal title be the Independent Audit Advisory Committee. |
وفي ذلك الصدد، ينبغي إدخال نص للمراجعة في قرارنا هذا العام. | In that regard, a review clause should be included in our decision this year. |
أما النتائج التفصيلية للمراجعة فهي واردة في الفقرات ٣٠ إلى ١١١. | The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 30 to 111. |
أما النتائج التفصيلية للمراجعة فهي واردة في الفقرات ٠٣ الى ١١١. | The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 30 to 111. |
عليك العودة. | You have to come back. |
العودة إليك | Gleeks (singing) Getting back to you |
مطلقين العودة. | launching the return. |
أتريد العودة | Go back? |
...العودة للمنزل | Back home... |
العودة للجنة | Return to Paradise. |
وتخضع جميع حسابات المؤسسات المملوكة ملكية عامة للمراجعة الخارجية وت نشر هذه الحسابات. | All publicly owned enterprises are subject to external audit and accounts are published. |
31 يتركز عمل فريق الرقابة الداخلية على الأنشطة المصاحبة عادة للمراجعة الداخلية للحسابات. | The work of the Internal Oversight Group is focused on the activities normally associated with internal auditing. |
وينبغي أن ت فرض الجزاءات وفقا لأحكام الميثاق والقانون الدولي، وينبغي أن تخضع للمراجعة. | They should be imposed in accordance with the provisions of the Charter and international law and should be subject to review. |
وأفاد البرنامج اﻹنمائي مجلس المراجعين بأن شكل الخطة ووظائفها واستخداماتها ستكون موضوعا للمراجعة. | UNDP acknowledges that CPMP is currently of limited value to headquarters and has told the Board that its format, function and use will be reviewed. |
العودة للوضع الكامل | Switch back to full mode |
حسنا ، يمكنك العودة | OK, you can go back. |
العودة إلى أفغانستان | Back to Afghanistan |
على أمل العودة! | Hope to comeback! |
جيم العودة الطوعية | C. Voluntary repatriation |
م نشئ عنوان العودة | Originator Return Address |
العودة إلى موسكو | Return to Moscow |
ثانيا حق العودة | II. The right of return |
تباطؤ حركة العودة | A. The slow down in the number of returns . 48 52 13 |
حسنا ، يمكنك العودة | OK, you can go back. (Applause) |
احتاج الى العودة. | I need to. |
عمليات البحث ذات الصلة : للمراجعة - العودة العودة - انتظار للمراجعة - وثيقة للمراجعة - انتظار للمراجعة - نسأل للمراجعة