Translation of "for reviewing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

For reviewing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Reviewing performance
استعراض الأداء
(d) Reviewing UNDP capacity for supporting sustainable development activities
)د( استعراض قدرة البرنامج اﻻنمائي على دعم أنشطة التنمية المستدامة
(c) Reviewing the situation.
)ج( استعراض الحالة.
REVIEWING POLICIES AND MEASURES
السياسات والتدابير المتعلقة باﻻستعراض
Draft guidance for the reviewing and updating of national implementation plans
مشروع توجيه بشأن استعراض وتحديث خطط التنفيذ الوطنية
II. PROCEDURES FOR REVIEWING AND MODIFYING THE APPROVED STAFFING OF THE ORGANIZATION
ثانيا إجراءات مراجعة وتعديل مﻻك الوظائف المعتمد للمنظمة
We are reviewing it carefully.
إننا نستعرضه بعناية.
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS
استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data.
أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة
The Executive Board shall bear the costs for reviewing a proposed project activity.
21 يتحمل المجلس التنفيذي تكاليف استعراض نشاط المشروع المقترح.
ISO is currently reviewing the tenders.
ويقوم مكتب نظم المعلومات، حاليا، باستعراض العطاءات.
Once you're finished reviewing, click Done .
الانتهاء من المراجعة، انقر على تم .
Also, a process of reviewing the designs.
بل أن يستفيد من التصاميم. أيضا ، مرحلة لمراجعة التصاميم.
The Office of Human Resources Management is currently reviewing a request for reclassification of functions.
ويعكف مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا على استعراض طلب بإعادة تصنيف المهام.
(d) Reviewing periodically the implementation of this Convention
(د) الاستعراض الدوري لتنفيذ هذه الاتفاقية
Issue 2. Reviewing controls over sea container traffic
المسألة 2 استعراض الضوابط على حركة مرور الحاويات البحرية
reviewing policies and measures described in national communications,
استعراض السياسات والتدابير الوارد وصفها في البﻻغات الوطنية،
Well, I've just been reviewing an old case.
لقد كنت أراجع قضيه قديمه
(b) Considerations related to reviewing the Job Evaluation Standards for the General Service and related categories.
(ب) الاعتبارات المتعلقة باستعراض معايير تقييم الوظائف لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
UNHCR is also reviewing the existing procedures for project closure with a view to streamlining them.
كذلك تستعرض المفوضية اﻻجراءات الحالية ﻹنهاء المشاريع بغية التنسيق بينها.
They are currently reviewing this recommendation with a view to the development of potential projects for Somalia.
وهي الآن بصدد استعراض هذه التوصية بغية وضع ما يمكن من مشاريع من أجل الصومال.
The forty fifth World Health Assembly in 1992, while reviewing TCDC, provided new directions for the future.
وقد وضعت جمعية الصحة العالمية الخامسة واﻷربعون في عام ١٩٩٢، حينما استعرضت التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، توجيهات جديدة بالنسبة للمستقبل)١١(.
reclining on couches , reviewing ( the bounties given to them ) .
على الأرائك السرر في الحجال ينظرون ما أعطوا من النعيم .
(b) Reviewing risk management and the internal control system
(ب) استعراض إدارة المخاطر ونظام الرقابة الداخلية
(i) Reviewing applicable Council of Europe international legal instruments
'1 استعراض صكوك مجلس أوروبا القانونية الدولية القابلة للتطبيق
The Commission is presently reviewing the Somaliland Penal Code.
وتقوم اللجنة حاليا باستعراض قانون صوماليلاند الجنائي.
8. Reviewing and evaluating OPS apos performance and effectiveness
٨ استعراض وتقييم أداء المكتب وكفاءته.
reviewing key quantitative data points contained in national communications,
استعراض نقاط البيانات الكمية الرئيسية الواردة في البﻻغات الوطنية،
Our Mr. Lorry is in Paris reviewing the situation.
السيد (لوري) في (باريس) يراجع الوضع.
Periodic reporting will remain the primary mechanism for reviewing progress in relation to organizational targets, performance standards and results for children.
وسوف يظل الإبلاغ الدوري هو الآلية الرئيسية لاستعراض التقدم المحرز بشأن الأهداف التنظيمية ومعايير الأداء والنتائج من أجل الأطفال.
The National Commission is reviewing proposals for medium term reinsertion programmes, whose implementation should help improve the situation.
وتقوم اللجنة الوطنية باستعراض مقترحات من أجل برامج إعادة إدماج متوسطة الأجل يتوقع أن يؤدي تنفيذها إلى تحسين الحالة.
Such policies were followed up through a monitoring and evaluation programme for reviewing their social and environmental impact.
ويواكب هذه السياسات برنامج للمراقبة والتقييم يجري في إطاره تحليل آثارها الاجتماعية والبيئية.
At present, the Procurer General of the Justice Ministry was responsible for reviewing and investigating human rights complaints.
وقال إن المدعي العام هو المسؤول حاليا عن استعراض الشكاوى المتعلقة بحقوق اﻹنسان والتحقيق فيها.
The Constitutional Committee was reviewing the Constitution with a view to securing final approval for the amended Constitution.
وتقوم اللجنة الدستورية باستعراض الدستور بغية الحصول على الموافقة النهائية على الدستور المعدل.
4. There is no specialized intergovernmental or expert body responsible for reviewing the revisions proposed under this programme.
٤ وليس هناك أي هيئة حكومية دولية متخصصة أو هيئة خبراء مسؤولة عن استعراض التنقيحات المقترحة بموجب هذا البرنامج.
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
فتتولى مجموعات عمل متعددة إعداد التقارير من خلال المراجعة الدقيقة لكافة النشرات العلمية.
Everything's going fine. I'm reviewing all the data right now.
كل شيء يسير على ما يرام، أنا أراجع كل البيانات الآن.
His delegation therefore welcomed the safeguard provided for reviewing the prosecutor apos s decisions in certain cases for reasons of public interest.
ولذلك فان وفد سيراليون يرحب بالضمانات المنصوص عليها ﻻعادة النظر في قرارت المدعي العام في بعض الحاﻻت ﻷسباب تتعلق بالمصلحة العامة.
Reviewing expenditure in terms of staff resources, it appears that UNDP has actually reduced its support for gender mainstreaming.
46 ولدى استعراض الإنفاق من حيث موارد الموظفين، تبي ن أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد قلص بالفعل من دعمه لمسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
The Commission on Sustainable Development was made responsible for reviewing progress in the implementation of the Programme of Action.
وأسندت مسؤولية استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
Work continues on reviewing and updating the technical and administrative requirements for improving the operation of land registration systems.
ويتواصل العمل في استعراض وتحديث المتطلبات التقنية واﻻدارية لتحسين تشغيل نظم تسجيل اﻷراضي.
Current activities are reviewing and updating the existing studies and selecting sites for further investigation during the second phase.
وتستعرض اﻷنشطة الجارية الدراسات الموجودة وتستكملها، كما تختار المواقع الﻻزمة لمواﻻة البحث خﻻل المرحلة الثانية.
UNFPA is reviewing the Board apos s proposal to assign a focal point for issuing documentation to the field.
ويستعرض الصندوق حاليا اقتراح المجلس بتعيين مركز تنسيق ﻹصدار الوثائق للمكاتب الميدانية.
For example, next year we will be reviewing the Convention on certain conventional weapons that deals with land mines.
مثﻻ، سنستعرض في العام المقبل اﻻتفاقية المتعلقة ببعض اﻷسلحة التقليدية والتي تتناول اﻷلغام اﻷرضية.
Accordingly, at its ninth session, in 1990, the Board decided to start reviewing its own procedures and the guidelines for applications for grants.
لذلك قرر مجلس اﻷمناء في دورته التاسعة، المعقودة في عام ١٩٩٠، أن يراجع إجراءاته ومبادئه التوجيهية المتعلقة بطلبات الحصول على إعانات.

 

Related searches : Thanks For Reviewing - Reviewing Process - When Reviewing - Reviewing Stand - While Reviewing - Carefully Reviewing - During Reviewing - Reviewing Contracts - Reviewing Activities - Regularly Reviewing - Reviewing Data - Start Reviewing - Reviewing Progress - Currently Reviewing