ترجمة "العودة عقد من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : عقد - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العودة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عقد - ترجمة : العودة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Back Return Coming Gotta Wanna Contract Lease Decade Necklace Hold

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باستعمال المحور ، يمكنك العودة الى عقد من الزمان.
With Pivot, you can drill into a decade.
عند العودة من العطلة،
You come back from vacation.
ربما العودة للمنزل لا أريد العودة
But you need proper food
من العودة إلى الشقة واستخدامها.
F. to return and use the apartment.
هل انت واثقة من العودة
Are you confident you can come back here?
فور ما أتمكن من العودة
As early as I can.
صباح الخير من الجيد العودة
Good to be back. I'll believe you, sir.
العودة
Go back?
من بورما إلى ميانمار ثم العودة
Burma to Myanmar and Back?
حتى أتمكن من العودة إلى قصتي.
So I can go back to my story.
أريد نوع من العودة إلى الحدس.
I want to kind of go back to the intuition.
من هنا الى المتجر ثم العودة
Do you know how many steps it is to get from here to the drugstore and back?
هل أنت خائفة من العودة للمنزل
Are you scared to come back home?
لم أتمكن من العودة دون إيدي .
I couldn't go back without Eddie.
مرحبا مارقاريت من الرائع العودة للمنزل
Hello, Margaret! It's so good to be home!
أعتقد أنه من الأفضل العودة للمنزل
I guess I'd better be getting back home.
لابد لي من العودة إلى كيتي
I've got to get back to Katie.
عليك العودة.
You have to come back.
العودة إليك
Gleeks (singing) Getting back to you
مطلقين العودة.
launching the return.
أتريد العودة
Go back?
...العودة للمنزل
Back home...
العودة للجنة
Return to Paradise.
ثالثا ، لابد من العودة إلى الحوار من جديد.
Third, dialogue must be re established.
رحلة العودة من بين الكثير من الناس إنتي
Piggyback ride amongst a lot of people. Hey, hey!
التحقق من طوعية العودة بالنسبة لكل حالة
Currently, the agencies are requesting no further returns until
لن نتمكن من العودة قبل منتصف الليل
We're not going to be home until after midnight.
وأنتي لم تريدين أبدا العودة من هناك
It seemed like you did not want to come back from there
تمك ن من العودة الى روتين الحياة العادية.
He returned to a normal life routine.
فنفي قليلا في إلبا وتمكن من العودة
So that was... he was banished a little bit at Elba he was able to come back
وهلم جرا. يمكنك العودة أبعد من ذلك .
And so on. You can go even further back than this.
. بارككما الله . من الجيد العودة للمنزل ثانية
Bless you. It's good to be home again.
انت محقة من يريد حقا العودة للبيت
You're the one who really wants to go home.
ربما يريد العودة من خلال هذا الممر
He just might want to get back from this one.
من فضلك اريد العودة لمنزلى وانت كذلك
Please, I want to go home. And so you shall.
كم سنحتاج من الوقت للذهاب و العودة
How long will it take to get there and back?
هل 300 دولار كافية من اجل العودة
She just came along for the ride. 300 be enough for a return passage?
لا بد لي من العودة الى الكنيسة.
Well, I must go back to the church.
فى طريق العودة سنقوم بتوصيلة من اجله
On the way back we have to make a delivery for him in Hoboken.
بهذه الطريقة , من المستحيل العودة إلى الوراء.
That way, it's impossible to turn back.
والآن لابد من العودة إلى الاهتمام بالزراعة من جديد.
That tap must be turned back on.
العودة للوضع الكامل
Switch back to full mode
حسنا ، يمكنك العودة
OK, you can go back.
العودة إلى أفغانستان
Back to Afghanistan
على أمل العودة!
Hope to comeback!

 

عمليات البحث ذات الصلة : العودة عقد مع - العودة من - العودة من - العودة العودة - عقد من - من عقد - من عقد - عقد من - من عقد - من خلال العودة - العودة من الاستثمار - العودة المطالبة من - العودة من ألمانيا - حق العودة من