ترجمة "العمل والصناعات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل والصناعات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الطاقـة والصناعات التحويلية
Energy and Transformation Industries
صناعة الطاقة والصناعات التحويلية
Energy and Transformation Industries
)أ( التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزماﻻت ست حلقات دراسية بشأن قضايا متصلة بالعلم والتكنولوجيا وصناعة الصلب وإعادة التدوير والصناعات الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي
(a) Group training, including seminars, workshops and fellowships six seminars on issues related to science and technology steel industry and recycling chemical industry and engineering industries and automation
وباستطاعة الغابات والصناعات الحرجية في المناطق الريفية من البلدان النامية أن تعزز فرص العمل وإدرار الدخل.
In the rural areas of developing countries, forests and the forest industries may enhance employment and income generation.
)ح( إدراج الصناعات الموجهة لسد حاجات أساسية مثل صناعات مواد البناء، والنسيج، والجلود، واﻷحذية، والصناعات الزراعية ضمن أولويات برنامج العمل
(h) To include in the priorities of the action programme basic needs industries like building materials, textiles, leather and footwear as well as the agro industries
وتتمثل أهم عناصر اﻻنتاج في الزراعة والصناعات الزراعية.
The structure of production is dominated by agriculture and agro industries.
قد تكون أيضا طرق جديدة لهيكلة الشركات والصناعات.
It could also be novel ways of organizing firms and industries.
فلا غنى عن تعبئة الموارد العامة والخاصة في قطاع الإنتاج غير النفطي، وزيادة فرص العمل في قطاعات مثل السياحة والتصنيع والصناعات الزراعية والتشيـيد.
It is indispensable to pool public and private resources in the non oil productive sector, to create jobs in sectors such as tourism, manufacturing, agro industry and construction.
)ج( مواد تقنية إنشاء قواعد بيانات بشأن صناعات المعادن والمواد الكيميائية والصناعات الهندسية والصناعات الزراعية ونماذج لرصد أداء الصناعات اﻷساسية وصناعات اﻷغذية في أفريقيا.
(c) Technical material creation of metal, chemical, engineering and agro industry databases and models to monitor the performance of African basic and food industries.
وينبغي للبلد الذي يمتلك الموارد أن يضع خطة إدارة وطنية لكل منطقة صيد تحدد حصة الموارد المتاحة لكل نشاط (الصيد التقليدي، والصناعات الوطنية، والصناعات الأجنبية).
Resource owners should have a national management plan for each fishery indicating the share of the resources available for each activity (artisanal fishing, national industries, foreign industries).
تحولت الكاميرون إلى المساعدات الخارجية، وخفض الإنفاق الحكومي، والصناعات المخصخصة.
Cameroon turned to foreign aid, cut government spending, and privatised industries.
وهناك صناعات هامة أخرى مثل التعدين وإنتاج النفط والصناعات التحويلية.
Other significant industries are mining, oil production and manufacturing.
)ج( المواد التقنية قواعد بيانات بشأن قطاع الحراجة والصناعات الحرجية.
(c) Technical material databases on the forestry and forest industry sector.
والصناعات الأقل تشرذما أكثر قدرة أيضا على ممارسة الضغوط بشكل أفضل.
Less fragmented industries also lobby better.
٢ وضع مواد تعليمية مناسبة لصانعي القرار، في الحكومة والصناعات الخاصة
(ii) Develop appropriate educational material for decision makers, in government and private industry
وتشير الكلمة إلى جودة محددة في الفنون والعمارة والأدب والصناعات الثقافية الأخرى.
It denotes a particular quality in art, architecture, literature, design, technology, or other cultural artifacts.
التعدين والصناعات التعديني ة في أفريقيا واحدة من أكبر الصناعات المعدنية في العالم.
The mineral industry of Africa is the largest mineral industries in the world.
ولا يأخذ هذا في الحسبان التكاليف التي تتحملها صناعات التأمين والصناعات الأخرى.
That does not factor in the costs incurred by insurance and other industries.
١٧ ٤٦ ويضطلع بالبرنامج الفرعي تحت رعاية كبار مستشاري حكومات اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا في مجال العلم والتكنولوجيا واﻷفرقة العاملة المعنية بالصلب والصناعات الكيميائية والصناعات الهندسية والتشغيل اﻵلي وسياسات توحيد المقاييس.
17. The subprogramme is conducted under the auspices of the senior advisers to ECE Governments on science and technology and the working parties on steel, the chemical industry, engineering industries, and automation and standardization policies.
فقوامها التعليم الشامل، والحدود المفتوحة، والحركة الحرة، والصناعات القائمة علــى العلــم، والتجارة التنافسية.
It is made of comprehensive education, open borders, free movement, science based industries and competitive trade.
74 وقال إن الصناعة التحويلية تشكل 14.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لباراغواي، مع وجود إمكانات للنمو ضمن جملة أمور في الصناعة الخفيفة والصناعات كثيفة الاستعمال للطاقة والصناعات القائمة على الزراعة.
Manufacturing accounted for 14.5 per cent of Paraguay's GDP, with a potential for growth, inter alia, in light industry, energy intensive industries and agro industries.
وفي الوقت نفسه فقد يستفيد أساتذة الفلسفة وطلابها من التساؤلات التي تتحدى الشركات والصناعات.
At the same time, philosophy professors and students might also profit from the questions that challenge firms and industries.
كانت الوظائف جديدة في مجال الخدمات والصناعات التحويلية والتجارة مصدر جذب للناس إلى المدن.
The new jobs in manufacturing, services and trade quickly attracted people to the towns.
ويشير أحد البلدان إلى اشتراك شركات قطع الأشجار والصناعات الزراعية في عملية تنفيذ الاتفاقية.
One country highlights the involvement of forestry and agro industry companies in the UNCCD implementation process.
ورغم ذلك تؤدي اﻷراضي والصناعات التي تستمد مواردها منها دورا حيويا في اقتصاد استراليا.
Despite this, land and resource based industries play a vital role in Australia apos s economy.
ليس هناك من هو خالية من التلوث وألسنة اللهب بنك الاحتياطي الفيدرالي والصناعات ساخنة
No one is free from contamination with flames fed and heated industries and illuminated our homes.
الآن حان دورنا. نحن نعرف ما يتطلبه الأمر للتنافس على الوظائف والصناعات في عصرنا.
Now it's our turn. We know what it takes to compete for the jobs and industries of our time.
وعلى هذا، فإذا عمل احتكار ما على تقييد الناتج ورفع الأسعار، فعليك بتنظيم الشركات والصناعات.
So, if a monopoly is restricting output and raising prices, regulate firms and industries.
والمطلوب الآن التفكير في توجهات جديدة، مثل إقامة الشراكات بين مؤسسات البحوث العامة والصناعات الخاصة.
New approaches, such as partnerships between public research institutions and private industry, are needed.
تشمل الصناعات الرئيسية المنسوجات، الكيماويات، والصناعات الغذائية، الصلب، ومعدات النقل، الأسمنت، التعدين، البترول الآلات والبرمجيات.
Major industries include textiles, telecommunications, chemicals, pharmaceuticals, biotechnology, food processing, steel, transport equipment, cement, mining, petroleum, machinery, and software.
وتراجعت قيمة الإنتاج، ولا سيما في صناعة الهندسة الميكانيكية والصناعات التحويلية الأخرى (مثل صناعة الأثاث).
The value of production slumped, especially in the mechanical engineering industry and other manufacturing industries (e.g.
بعيدا عن كونه نشاط واحد، لكن عمليات التشييد الكبيرة تشتمل على العديد من المهن والصناعات.
Far from being a single activity, large scale construction is a feat of human multitasking.
وتعتبر هذه هي الطريقة المفضلة لتجفيف الكثير من المواد الحساسة للحرارة مثل الأطعمة والصناعات الدوائية.
This is the preferred method of drying of many thermally sensitive materials such as foods and pharmaceuticals.
٢ الطلبة الفرنسيين لها الآباء والأمهات في هيوستن تعمل في صناعة النفط والصناعات المهنية الأخرى .
French students have parents in Houston working in the oil industry and other professional industries.
وفي الأوساط الريفية تقوم المرأة بدور أساسي في الزراعة وتربية الماشية والحراجة والحرف والصناعات الاستخراجية.
In the countryside, women play a key role in agriculture, livestock, forestry, handicrafts and mining.
وجمع هذا الاجتماع معا حوالي 400 من العاملين في صيد السمك وتربية المائيات والصناعات المماثلة.
The Meeting brought together around 400 workers from the fishing, aquaculture and similar industries.
واستجاب القطاع الخاص للمناخ المواتي للاستثمار واستثمر في الخدمات والبناء والصناعات الأخرى القائمة على الموارد.
The private sector responded to the favourable investment climate by investing in services, construction and other resource based industries.
تحديـــث ودعــم الحــرف اليدويــة والمشاريــع الصغــيرة والصناعات الصغيرة في إطار التكامل بين دول أمريكا الوسطى
small scale industry in the context of Central American integration.
على مر السنين ، موكب من جماعات الضغط والتلاعب في قانون الضرائب لصالح الشركات الخاصة والصناعات.
Over the years, a parade of lobbyists has rigged the tax code to benefit particular companies and industries.
وفي ميزانية 2005 2006، أعلنت الحكومة عن تدابير لتحقيق منفعة المرأة في مجال العمل من المنزل، ومنفعة العاملات الراشدات، والعاملات في مجال الزراعة ومصائد الأسماك والصناعات الحرجية، وفي مجال المؤسسات التجارية الصغيرة.
In the 2005 06 budget, the Government announced measures to benefit women in home based business, mature age workers, women in the agriculture, fisheries and forestry industries, and women in small business.
٦٥ وخﻻل عام ١٩٩٣، اضطلعت اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا، في اطار البرنامج دون اﻻقليمي لعقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا، بدراسات جدوى بشأن ١١ مشروعا دون اقليمي في المجاﻻت ذات اﻷولوية مثل صناعات الفلزات والمواد الكيميائية والصناعات الهندسية والصناعات الزراعية.
65. During the course of 1993, within the framework of IDDA subregional programmes, ECA carried out feasibility studies of 11 subregional projects in the priority areas of metal, chemical, engineering and agro industries.
ولكنهم أيضا كانوا يريدون من البنوك أن توجه المزيد من الموارد نحو تمويل الاستثمارات والصناعات المحلية.
But they also wanted banks to direct more resources to financing domestic investments and industry.
ويجري أيضا تنفيذ مشاريع قيمتها60 مليون دولار في مجالات الري والخدمات البيطرية، وانتاج الماشية، والصناعات المنزلية.
Furthermore, 60 million worth of projects covering irrigation, veterinary services, livestock production and cottage industries are being implemented.
ويتطلب تحقيق التنمية المستدامة التزاما جادا وجهودا ملموسة من الوكالات الدولية والحكومات والصناعات والمجتمعات المحلية والأفراد.
Sustainable development required strong commitment and concerted efforts from international agencies, governments, industries, communities and individuals.
والصناعات الروتينية الكثيفة العمالة، تحتاج بصورة أساسية إلى المباشرين لﻷعمال الحرة والعمال المتعلمين والملمين بالعمليات الحسابية.
Routine labour intensive industries need basically literate and numerate entrepreneurs and workers.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فروع والصناعات - والصناعات ذات الصلة - البناء والصناعات التحويلية - التعدين والصناعات التحويلية - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل