Translation of "labor and industries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Labor intensive industries were especially hard hit.
وكانت الصناعات التي تحتاج إلى عمالة كثيفة هي الأشد تضررا .
Labor intensive industries in the tradable sector must be allowed to decline.
فلابد أولا من السماح للصناعات الكثيفة العمالة في القطاع القابل للتداول بالاضمحلال التدريجي.
But encouraging labor intensive industries, which create jobs for the poor, must not be at the expense of capital intensive industries.
لكن تشجيع الصناعات التي تتطلب العمالة المكثفة، والتي من شأنها أن تخلق فرص العمل للفقراء، ينبغي ألا تكون على حساب الصناعات التي تتطلب رؤوس الأموال الضخمة.
Competitive currencies promote and protect modern tradable industries that employ a substantial share of the labor force.
ذلك أن العملات التنافسية تساهم في تعزيز وحماية الصناعات الحديثة القابلة للتداول والتي توظف نسبة كبيرة من القوى العاملة.
These adverse conditions have inadvertently propelled a long delayed restructuring of China s labor intensive industries.
بل لقد تسببت هذه الظروف المعاكسة في دفع عملية أعادة هيكلة الصناعات ذات العمالة الكثيفة التي طال انتظارها.
The service industries that have absorbed the labor released from manufacturing are a mixed bag.
والواقع أن الصناعات الخدمية التي استوعبت العمال المسرحين من قطاع الصناعات التحويلية تشتمل على تصنيفات متنوعة.
Legal requirements that significantly increase the costs of hiring and firing labor discourage employment creation in new industries.
ذلك أن المتطلبات القانونية التي تعمل بشكل واضح على زيادة تكاليف توظيف أو فصل العمالة تثبط عملية خلق فرص العمل في أي صناعات جديدة.
Finally, flexible labor market policies seem to be important, too. Legal requirements that significantly increase the costs of hiring and firing labor discourage employment creation in new industries.
وأخيرا، يبدو أن سياسات سوق العمالة المرنة تشكل أيضا أهمية بالغة. ذلك أن المتطلبات القانونية التي تعمل بشكل واضح على زيادة تكاليف توظيف أو فصل العمالة تثبط عملية خلق فرص العمل في أي صناعات جديدة.
Industries such as oil, banks, tobacco, (and companies like General Electric), along with labor, formed the New Deal Coalition.
ولقد شكلت صناعات مثل صناعة النفط والبنوك والتبغ، (وشركات مثل جنرال إليكتريك)، مع اتحاد نقابة العمال ما يسمى ائتلاف نيو ديل.
Once skilled labor, training programs, and technical institutions in specific industries are gone, it is difficult to get them back.
فبمجرد غياب العمال المهرة، وبرامج التدريب، والمؤسسات الفنية في صناعات محددة، يصبح من الصعب للغاية استعادة مثل هذه العناصر.
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries.
والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك.
China wants to shift from low value added, labor intensive industries such as textiles to higher value added sectors such as electronics and capital goods.
إن الصين تريد أن تتحول من الصناعات ذات القيمة المضافة المنخفضة والتي تتطلب عمالة مكثفة مثل المنسوجات إلى صناعات ذات قيمة مضافة أعلى مثل الإلكترونيات والسلع الرأسمالية.
Modern, high productivity industries have come to employ a smaller share of the economy s labor force, while informal and other low productivity activities have expanded.
فقد أصبحت الصناعات الحديثة ذات الإنتاجية المرتفعة توظف حصة أصغر من القوة العاملة في الاقتصاد، في حين توسعت الأنشطة غير الرسمية وغيرها من الأنشطة ذات الإنتاجية المنخفضة.
The process of enclosure created a landless working class that provided the labor required in the new industries developing in the north of England.
وأسفر ذلك عن وجود طبقة عاملة لا تمتلك أراض وفرت العمالة المطلوبة في تطوير الصناعات الجديدة في شمال إنجلترا.
With no industrial good that still requires a large scale labor force and the communications and services industries unable to fill the gap employment is shrinking and economic growth is stagnating.
وفي غياب أي سلعة صناعية لا تزال في احتياج إلى قوة عمل ضخمة ــ وعجز صناعات الاتصالات والخدمات عن شغل الفراغ الناتج ــ فإن فرص العمل آخذة في التقلص وأصبح النمو الاقتصادي راكدا.
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries.
30 ويلزم إجراء تمييز بين صناعات النمو وصناعات الرزق.
Energy and Transformation Industries
الطاقـة والصناعات التحويلية
Energy and Transformation Industries
صناعة الطاقة والصناعات التحويلية
Reich replied in more detail Strengthen labor unions in industries sheltered from global competition workers in retail chains, hotel chains, restaurant chains childcare and elder care hospital workers and so on.
واجتذاب التصنيع وهندسة التصنيع لإعادتها مرة أخرى إلى الولايات المتحدة من خلال تحسين مهارات وإنتاجية العمال الأميركيين (كما فعلت ألمانيا لعاملين الألمان).
The signs of the fading miracle became visible when Japanese competitors and other Asian Tigers succeeded in wiping out substantial parts of Germany s labor intensive textile, optical products, and precision engineering industries.
وبدأت علامات ذبول المعجزة الاقتصادية تلوح في الأفق حين نجحت اليابان والنمور الآسيوية الأخرى في تدمير أجزاء كبيرة من صناعات النسيج الألمانية التي تستوعب أعدادا كبيرة من العمالة، علاوة على المنتجات البصرية، والصناعات الهندسية بالغة الدقة.
The caste system and labor laws prevent an efficient labor market.
والنظام الطبقي وقوانين العمل هناك تمنع نشوء سوق عمل تتسم بالكفاءة.
Forced labor, child labor, and discrimination in the workplace must be eliminated.
ولابد من القضاء على آفات مثل العمل القهري، وتشغيل الأطفال، والتمييز في محل العمل.
Manufacturing industries
حتى سن الخامسة(2)
Maquiladora industries
الأجر الأدنى
F. Industries
واو الصناعات
Metallurgical industries
الصناعات الميتالورجية
Engineering industries
الصناعات الهندسية
Firms in such a context will have incentives to enter industries that can use their relatively abundant labor to replace relatively scarce capital, or vice versa, thereby reducing costs and enhancing competitiveness.
وفي هذا السياق فإن الشركات سوف تجد الحوافز الكافية للدخول في صناعات قادرة على الاستفادة من العمالة المتوفرة نسبيا في تعويض رأس المال النادر نسبيا ، أو العكس، وهذا سوف يمكنها بالتالي من تقليص التكاليف وتعزيز قدرتها التنافسية.
Slack labor markets with rising unemployment rates will cap wage and labor costs.
وفي الوقت نفسه سوف يتسبب ركود أسواق العمالة وارتفاع معدلات البطالة في انخفاض سقف الأجور وتكاليف العمالة.
FI conducted a Training Workshop on UN and International Labor Organization Mechanisms on Trafficking, Bonded Labor and Forced Labor from June 5 7, 2002.
وفي عام 2002 قدمت مداخلات عن حقوق الأقليات ومنع التمييز وأشكال الرق المعاصرة.
The Gulf Petrochemical Industries Company (GPIC) is a joint venture of the petrochemical industries of Kuwait, the Saudi Basic Industries Corporation, and the Government of Bahrain.
شركة الخليج لصناعة البتروكيماويات هو مشروع مشترك بين الصناعات البتروكيماوية من الكويت والشركة السعودية للصناعات الأساسية وحكومة البحرين.
For example, the US wage insurance program is confined to manufacturing workers over age 50 who are in competitively vulnerable industries and are deemed by the Secretary of Labor to have nontransferable skills.
على سبيل المثال، يقتصر برنامج التأمين على الأجر في الولايات المتحدة على عمال التصنيع الذين تتجاوز أعمارهم الخمسين عاما ، والذين يعملون في صناعات عرضة للخطر بسبب المنافسة، بشرط حصولهم من وزارة العمل على ما يثبت أن مهاراتهم غير قابلة للتحويل إلى مجالات عمل أخرى.
When China s labor intensive industries emerge from their metamorphosis, we should expect to see firms that are larger, that invest more in product innovation and design, and that hold more sway over business and trade policies.
وحين تخرج الصناعات الصينية الكثيفة العمالة من فترة التحول التي تمر بها الآن فينبغي لنا أن نتوقع ظهور شركات أكبر حجما وأضخم استثمارا في ابتكار المنتجات والتصميمات الجديدة، وهذا من شأنه أن يعينها على ممارسة قدر أعظم من النفوذ على السياسات الصناعية والتجارية.
In November 2004, the United States House of Representatives and Senate approved 640,000 for the American Samoa Community College to improve its trades, industries and technology programme in the Labor, Health and Education Appropriations Act.36
45 وفي تشرين الثاني نوفمبر 2004، وافق مجلس النواب ومجلس الشيوخ في الولايات المتحدة على تخصيص مبلغ 000 640 دولار لكلية ساموا الأمريكية المتوسطة لتحسين برنامج تدريس مواد التجارة والصناعة والتكنولوجيا بموجب قانون اعتمادات العمل والصحة والتعليم(36).
Although the labor force was traditionally skilled and efficient, inadequate incentives for labor and management contributed to high labor turnover, low productivity, and poor product quality.
على الرغم من أن القوى العاملة الماهرة كان تقليديا وفعالة، ساهمت الحوافز لعدم كفاية العمال والإدارة لدوران العمالة العالية، وانخفاض الإنتاجية، وسوء نوعية المنتج.
Agro based industries
الصناعات القائمة على الزراعة
Small scale industries
الصناعات الصغيرة الحجم
Amman Pharmaceutical Industries
عمان للصناعات الصيدﻻنية
And with the labor pain,
ومع الآم الولادة،
And the work became labor.
والعمل أصبح شاق .
However, efforts to develop commercial agriculture had limited success, in part because much of Haiti's labor force was employed at seasonal work in the more established sugar industries of Cuba and the Dominican Republic.
ومع ذلك، فقد جهود لتطوير الزراعة التجارية محدودة النجاح، ويرجع ذلك جزئيا كان يعمل الكثير من القوة العاملة في هايتي كعمال موسميين في صناعات السكر أكثر الراسخة في كوبا وجمهورية الدومينيكان.
Forestry and cattle industries are also maintained.
كما توجد صناعات تعتمد على الغابات و الماشية.
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries
3 الصناعات الصيدلانية، وصناعة التكنولوجيا الحيوية وغيرها من الصناعات ذات الصلة
The pharmaceutical, biotechnology and other relevant industries
2 علماء أكاديميين وتجاريين وجمعياتهم واتحاداتهم المهنية
(f) Development of agro industries and textiles
(و) تنمية الصناعات الزراعية وصناعة النسيج

 

Related searches : Labor-intensive Industries - Industries And Businesses - Branches And Industries - And Related Industries - Industries And Sectors - Industries And Enterprises - Industries And Services - Industries And Verticals - Labor And Management - Labor And Overhead - Time And Labor - Employment And Labor - Parts And Labor - Labor And Delivery