ترجمة "العمل ذي الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل ذي الصلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإذ تشير إلى العمل ذي الصلة الذي قامت به المنظمة البحرية الدولية، | Recalling the relevant work done by the International Maritime Organization, |
وضع الإطار القانوني ذي الصلة | Elaboration of the relevant legal framework |
ويكون أعضاء الفريق من ذوي الخبرة التقنية المثبتة والمعترف بها في مجال العمل ذي الصلة. | Members of a panel shall have demonstrated and recognized technical expertise in the relevant field of work. |
وتخضع مراقبة مصادر الإشعاع للتشريع ذي الصلة. | Controlling the sources of radiation is subject to legislation. |
(أ) اسم الصانع ورقم الكتالوج ذي الصلة | (a) the manufacturer's name and relevant catalogue number |
ويقتضي ذلك إجراء التعديل الدستوري ذي الصلة. | This involves the corresponding constitutional reform. |
التمسك بموقفها ذي الصلة بقضايا الوضع النهائي. | It should also maintain its positions on final status issues. |
وبضرب هذا الرقم في مبلغ تسوية مقر العمل، لمرتبة ودرجة معينة، نحصل على مبلغ تسوية مقر العمل بالدوﻻر الذي يدفع بالفعل في مركز العمل ذي الصلة. | It is this figure multiplied by the post adjustment amount for a given grade and step that determines the actual dollar post adjustment payment for the duty station concerned. |
10 13 ويساعد مكتب الممثل السامي وكيل الأمين العام في الاضطلاع بمسؤولياته ويقدم خدمات الدعم الإداري العامة لبرنامج العمل ذي الصلة. | 10.13 The Office of the High Representative assists the Under Secretary General in discharging his responsibilities and provides overall administrative support services related to the programme of work. |
ونأمل في الحصول على الدعم ذي الصلة من المجتمع العالمي. | We hope to obtain the corresponding support of the world community. |
وكانت المعامﻻت متفقة مع النظام المالي والسند التشريعي ذي الصلة. | The transactions were in accordance with the Financial Regulations and legislative authority. |
)أ( حالة الرصيد ذي الصلة )اﻷرصدة ذات الصلة( والمستويات القائمة لجهد الصيد في مصائد اﻷسماك المعنية | (a) The status of the stock(s) in question and the existing levels of fishing effort in the fishery |
ترتيب اجتماعات مجموعة الـ77 والصين، والمحافظة على موقع الويب ذي الصلة | (a) Liaises with Member States on all matters related to the policy making organs |
وسيقدم رئيس كل من الاجتماعين تقرير الاجتماع ذي الصلة لتوجيه المناقشات. | The reports of these meetings will be presented by their respective Chairmen in order to guide the discussions. |
كما ترد إشارة إلى القرار ذي الصلة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. | Reference is also made to a pertinent decision of the European Commission of Human Rights. |
وأدلى رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا بتقريرها ذي الصلة. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
٣٥ ويوفر المرفق الحادي عشر جردا بمعدات النقل، والتوزيع ذي الصلة. | Annex XI provides an inventory of transportation equipment and related distribution. |
ولوحظ أن تصنيف تسوية مقر العمل لمركز عمل ما يحدد حاليا على أساس الرقم القياسي لتسوية مقر العمل لمركز العمل ذي الصلة ويمكن التعبير عنه، في ظل النظام الحالي، إما بالفئات أو بالمضاعفات. | It was noted that currently the post adjustment classification of a duty station was determined by reference to the post adjustment index of the duty station and might, under the current system, be expressed in either classes or multipliers. |
وفي الواقع فإن نص الجزء ذي الصلة من القضية هو كما يلي | In fact the relevant section of the case reads as follows |
79 ويصوت بلدنا كل عام تأييدا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة بالموضوع. | Every year our country votes in favour of the relevant General Assembly resolution. |
وقام رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بتقديم تقريرها ذي الصلة شفويا. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1993 SR.30). | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1993 SR.30). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة )E 1994 SR.32(. | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (S 1994 SR.32). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.32). | An account of the proceedings is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.32). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.47). | An account of the proceedings is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.47). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.32). | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.32). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.47). | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.47). |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
كما شارك وفد فرنسا (بصفة مراقب) في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي وفي العمل ذي الصلة الذي تضطلع به اللجنة المعنية بمسألة كاليدوينا الجديدة. | The delegation of France also participated in the 2005 Caribbean regional seminar (as observer) and the related work of the Committee on the question of New Caledonia. |
وقد نظرت أيضا في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(41)، | Having also considered the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,See A 62 578. |
وقد بدأ تنفيذ التوصية بمبادرة من وزارة العدل وسينتهي باعتماد القانون ذي الصلة. | Implementation of the recommendation began with the initiative of the Ministry of Justice implementation will be completed once the relevant corresponding legislation has been adopted. |
وقدم رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
ويمكن اﻻطﻻع على النتائج المفصلة المتعلقة بأية منظمة معينة في التقرير ذي الصلة. | The detailed findings relating to a particular organization can be found in the relevant report. |
ويرد عرض لمناقشة البند في المحضر الموجز ذي الصلة )E 1994 SR.45(. | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.45). |
)و( مساعدة مستعملي الشبكة على تفهم طبيعة وتركيب عالم المعلومات ذي الصلة بالشبكة | (f) To help SIDS NET users develop an understanding of the nature and structure of the universe of information relevant to the Network |
٢ وبهذه الروح تود مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، أن تبدي تعليقات وتقدم مقترحات بشأن الجزء ذي الصلة من ورقة العمل الذي يتعلق من ناحية بمشروع اﻹعﻻن، ومن ناحية أخرى، بمشروع خطة العمل. | 2. In this spirit, the Group of 77 and China wish to offer comments and suggestions relating to the relevant part of the working paper concerning, on the one hand, the draft declaration, and on the other hand, the draft plan of action. |
إن برنامج العمل الخاص بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية هو أول خطة عمل توضع من أجل تنفيذ القسم ذي الصلة من جدول أعمال القرن ٢١. | The Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States is the first work plan to be elaborated in order to implement the relevant section of Agenda 21. |
وفي ذلك الصدد، نرحب بمشاركة صرب كوسوفو لأول مرة في الفريق العامل ذي الصلة. | In that respect, we welcome the participation for the first time of Kosovo Serbs in the relevant working group. |
وترد هذه المقررات في اطار الضمان ذي الصلة في الفرع التالي من هذا التقرير. | These decisions are reported under the relevant safeguard in the next section of the present report. |
)أ( تحديد الطرق الفعالة للتفاعل الدائم بما في ذلك تبادل المعلومات والبعد ذي الصلة | (a) Identification of efficient ways of permanent interaction, including the exchange of information and relevant dimension |
وقد قدم رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية تقرير لجنته ذي الصلة بالموضوع شفويا. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
ولقد قدم التقرير النهائي، الذي يتضمن اﻻكتشاف ذي الصلة، إلى الحكومة في عام ٢٩٩١. | The Final Report claiming a discovery was submitted to the Government in 1992. Chromite, gold |
١ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية | 1. Takes note of the report of the Secretary General and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions |
بادئ ذي بدء، لابد من ثورة في تنظيم العمل، والتعلم، والترفيه. | For starters, a revolution is required in the organization of work, learning, and leisure. |
عمليات البحث ذات الصلة : المرفق ذي الصلة - الموضوع ذي الصلة - التعليق ذي الصلة - البند ذي الصلة - المحتوى ذي الصلة - الجزء ذي الصلة - التقرير ذي الصلة - البند ذي الصلة - العقد ذي الصلة - البند ذي الصلة - القانون الوطني ذي الصلة - الكيان القانوني ذي الصلة - في الجزء ذي الصلة - في الجزء ذي الصلة