ترجمة "المحتوى ذي الصلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المحتوى - ترجمة : المحتوى ذي الصلة - ترجمة : المحتوى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وضع الإطار القانوني ذي الصلة | Elaboration of the relevant legal framework |
إذا فكل ذلك في إنشاء المحتوى ، ذا الصلة، تعبيرات بشرية أساسية. | So, all of that is in the creation of content, of relevance, basic human expression. |
وتخضع مراقبة مصادر الإشعاع للتشريع ذي الصلة. | Controlling the sources of radiation is subject to legislation. |
(أ) اسم الصانع ورقم الكتالوج ذي الصلة | (a) the manufacturer's name and relevant catalogue number |
ويقتضي ذلك إجراء التعديل الدستوري ذي الصلة. | This involves the corresponding constitutional reform. |
التمسك بموقفها ذي الصلة بقضايا الوضع النهائي. | It should also maintain its positions on final status issues. |
ونأمل في الحصول على الدعم ذي الصلة من المجتمع العالمي. | We hope to obtain the corresponding support of the world community. |
وكانت المعامﻻت متفقة مع النظام المالي والسند التشريعي ذي الصلة. | The transactions were in accordance with the Financial Regulations and legislative authority. |
)أ( حالة الرصيد ذي الصلة )اﻷرصدة ذات الصلة( والمستويات القائمة لجهد الصيد في مصائد اﻷسماك المعنية | (a) The status of the stock(s) in question and the existing levels of fishing effort in the fishery |
المحتوى | Content |
ترتيب اجتماعات مجموعة الـ77 والصين، والمحافظة على موقع الويب ذي الصلة | (a) Liaises with Member States on all matters related to the policy making organs |
وسيقدم رئيس كل من الاجتماعين تقرير الاجتماع ذي الصلة لتوجيه المناقشات. | The reports of these meetings will be presented by their respective Chairmen in order to guide the discussions. |
كما ترد إشارة إلى القرار ذي الصلة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. | Reference is also made to a pertinent decision of the European Commission of Human Rights. |
وأدلى رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا بتقريرها ذي الصلة. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
وقدم الرئيس شفويا التقرير ذي الصلة للجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
٣٥ ويوفر المرفق الحادي عشر جردا بمعدات النقل، والتوزيع ذي الصلة. | Annex XI provides an inventory of transportation equipment and related distribution. |
وإذ تشير إلى العمل ذي الصلة الذي قامت به المنظمة البحرية الدولية، | Recalling the relevant work done by the International Maritime Organization, |
وفي الواقع فإن نص الجزء ذي الصلة من القضية هو كما يلي | In fact the relevant section of the case reads as follows |
79 ويصوت بلدنا كل عام تأييدا لقرار الجمعية العامة ذي الصلة بالموضوع. | Every year our country votes in favour of the relevant General Assembly resolution. |
وقام رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بتقديم تقريرها ذي الصلة شفويا. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1993 SR.30). | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1993 SR.30). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة )E 1994 SR.32(. | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (S 1994 SR.32). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.32). | An account of the proceedings is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.32). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.47). | An account of the proceedings is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.47). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.32). | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.32). |
ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E 1994 SR.47). | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.47). |
المحتوى المعقد | complexContent |
المحتوى البسيط | simpleContent |
ملف المحتوى | File content |
يرفع المحتوى... | Uploading content... |
أضيف المحتوى | Content Added |
قالب المحتوى | Template content |
ترويسة المحتوى | Header Content |
انسخ المحتوى | Copy Content |
احم المحتوى | Protect content |
جدول المحتوى | Page spread |
مصادف المحتوى. | Encountered incorrectly encoded content. |
وقد نظرت أيضا في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(41)، | Having also considered the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,See A 62 578. |
وقد بدأ تنفيذ التوصية بمبادرة من وزارة العدل وسينتهي باعتماد القانون ذي الصلة. | Implementation of the recommendation began with the initiative of the Ministry of Justice implementation will be completed once the relevant corresponding legislation has been adopted. |
وقدم رئيس اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عرضا شفويا لتقرير اللجنة ذي الصلة. | The related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions was presented orally by its Chairman. |
ويمكن اﻻطﻻع على النتائج المفصلة المتعلقة بأية منظمة معينة في التقرير ذي الصلة. | The detailed findings relating to a particular organization can be found in the relevant report. |
ويرد عرض لمناقشة البند في المحضر الموجز ذي الصلة )E 1994 SR.45(. | An account of the discussion is contained in the relevant summary record (E 1994 SR.45). |
)و( مساعدة مستعملي الشبكة على تفهم طبيعة وتركيب عالم المعلومات ذي الصلة بالشبكة | (f) To help SIDS NET users develop an understanding of the nature and structure of the universe of information relevant to the Network |
إزاحة element المحتوى | Indent element content |
المجموعات s المحتوى. | Sets widget's content. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل ذي الصلة - المرفق ذي الصلة - الموضوع ذي الصلة - التعليق ذي الصلة - البند ذي الصلة - الجزء ذي الصلة - التقرير ذي الصلة - البند ذي الصلة - العقد ذي الصلة - البند ذي الصلة - القانون الوطني ذي الصلة - الكيان القانوني ذي الصلة - في الجزء ذي الصلة - في الجزء ذي الصلة