ترجمة "العمل المتغيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل المتغيرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستضع حلقة العمل استراتيجيات لمعالجة الديناميات المتغيرة للعمال المهاجرين اﻷجانب والنظام اﻻقتصادي اﻷساسي للفصل العنصري. | The workshop would map out strategies to deal with the changing dynamics of foreign migrant labour and the underlying apartheid economic system. |
ثانيا البيئة المتغيرة | The changing environment |
اﻷولوليات والمسؤوليات المتغيرة | B. Changing priorities and responsibilities . 74 87 14 |
المتطلبات واﻻستجابات المتغيرة | Changing requirements and responses |
آسيا وديناميكيات القوى المتغيرة | Asia s Changing Power Dynamics |
استجابة المنظمة للبيئة المتغيرة | Organizational response to the changing environment |
باء اﻷولويات والمسؤوليات المتغيرة | B. Changing priorities and responsibilities |
ما هي قيمتها المتغيرة | Whats its argument? |
ولكن هذا يلحق الضرر بالكفاءة والفعالية لأن الشركات تصبح غير قادرة على التكيف بسرعة مع ظروف العمل المتغيرة. | This is regarded as inefficient because firms cannot adjust quickly to changing business conditions. |
25 يقي م مخزون العمل الجاري والسلع التامة الصنع بالتكلفة القياسية، في حين تقي م المواد الخام بالتكلفة المتوسطة المتغيرة. | The inventory of work in process and finished goods are valued at standard cost, while raw materials are valued at moving average cost. |
وأثرت السياسات المتغيرة للجهات المانحة المتعددة اﻷطراف تأثيرا ضارا على تنفيذ برنامج العمل، ﻻ سيما أداء الخدمات اﻻستشارية. | The changing policies of the multilateral donors adversely influenced the implementation of the work programme, particulary the delivery of advisory services. |
ما هي قيمة x3 المتغيرة | Whats x sub 3's argument? |
قيمتها المتغيرة هي 4pi 3 | Its argument is 4pi, 4pi over 3. |
ان ذلك يساوي 1. الآن ما هي هي القيمة المتغيرة ما هي القيمة المتغيرة لـ z | Now whats the argument? Whats the argument of z? |
خريطة القوى المتغيرة في الشرق الأوسط | The Changing Map of Middle East Power |
أوﻻ الحالة الدولية المتغيرة وأثرها على | I. THE CHANGING INTERNATIONAL SITUATION AND ITS IMPACT ON THE |
٣ أنماط اﻻستهﻻك المتغيرة )الفصل ٤(. | 3. Changing consumption patterns (chapter 4). |
علينا ان نقيد القيم المتغيرة هنا | We have to constrain the variable values here. |
الحقائق المتغيرة والحقائق الحتمية تشكلان الحياة | Contingent truths and necessary truths make up life. |
وبمعان كثيرة ذلك يعكس الطبيعة المتغيرة للصراع. | In many senses, that reflects the changing nature of conflict. |
في التسعينات، إهتمامي وشغفي بأشكال الفن المتغيرة | In the '90s, my interest and passion for transitional art forms |
والمعاملات عبارة عن الثوابت المضروبة بالعبارات المتغيرة | And coefficients are just the constant terms that are multiplying the variable terms. |
41 يتعين تحديث النظام المقترح لمواكبة الظروف المتغيرة. | The proposed system has to be populated and updated as to meet changing circumstances. |
ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة | What are my fixed costs? What are my variable costs? |
هو زيادة القدرة تدريجيا حتى تتجاوز الهيكل الأساسي. ويعرف استنادا إلى حجم الموارد التي تديرها المنظمة ومدى تعقيد بيئة العمل، ويمثل تكاليفها المتغيرة. | Augmentation Incremental capacity above base structure, defined subject to the volume of resources managed by the organization and the complexity of operating environment represents variable costs of the organization. |
القيم من 0 إلى 1 (تكون القيمة المتغيرة 0 عندما يكون زر الحساس مضغوط وتكون القيمة المتغيرة 1 عندما يكون زر الحساس مفلوت). | In the NXT G programming software, a value of 0 is given out when it is not pressed, and a value of 1 is given out if it is pressed down. |
وسيواصل أيضا معالجة المحددات المتغيرة للقدرة التنافسية الدولية، وبحث العوامل التي تؤثر في الميزة التنافسية للبلدان ومؤسساتها في هذه البيئة الدولية المتغيرة بسرعة. | It will also continue to address the changing determinants of international competitiveness and examine the factors that influence the competitive advantage of countries and their enterprises in this rapidly changing international environment. |
فهذا التطور يبين الأنماط المتغيرة للتجارة وعمليات الإنتاج المعولمة. | This evolution reflects changing trading patterns and globalized production processes. |
7 وأول هذه الدعائم الأساسية المتغيرة هو عامل اقتصادي. | The first such changing fundamental is economic. |
مرة اخرى ، انها ليست حول الموضة المتغيرة، وتغيير النظريات. | So again, it's not about the changing fashions, changing theories. |
ما هي القيمة المتغيرة ان جميع هذه ان حجم | So what is the argument? |
ما هي القيمة المتغيرة حسنا ، انها 2pi 3 لها | What is the argument? Well its 2pi over 3. |
ستجد أشياءا مثل تكاليف الانتاج المباشرة أو التكلفة المتغيرة | You'll see something like cost of goods or variable costs. |
فنظام الحكم والهياكل الدستورية تختلف في مدى احتياجها إلى إجماع واسع على العمل الرسمي اللازم، أو تغيير الاتجاه السياسي في الاستجابة للصدمات أو الظروف المتغيرة. | Governance systems and constitutional structures differ in the extent to which they require broad consensus for official action, or to change policy direction in response to shocks or shifting conditions. |
ومحو الأمية الوظيفي، في عدد من بلدان تلك المناطق، منخفض جدا وغير مناسب للتكيف مع الأنماط المتغيرة لسوق العمل المعولمة، التي تقتضي التكيف مع المنافسة. | In many countries in those regions, functional literacy is too low and ill suited to adjust to the changing patterns of the globalized labour market, which require adjustment to competition. |
فهو خاضع لما أطلق عليهميلتون فريدمان فترات التباطؤ الطويلة المتغيرة . | It is subject to what Milton Friedman called long and variable lags. |
الإصلاحات المؤسسية والإدارية المطلوبة للتكيف مع الديناميات المتغيرة لتقديم الخدمات | Institutional and managerial reforms required to adapt to changing dynamics of service delivery |
ثانيا بيئة الأسواق المتغيرة الفرص التي توفرها والآثار المترتبة عليها | Changing market environment opportunities and |
(ز) تطويع مناهج برامج التدريب المهني لمواكبة متطلبات السوق المتغيرة | (g) Adaptation of vocational training programme syllabuses to reflect changing market demands |
نــرى هـذا فــي العﻻقــات الدولية السياسية واﻻقتصادية المتغيرة فــي عصرنا. | We see this in the changing international, political and economic relations of our time. |
وتهدف هذه الوثائق التكميلية إلى اﻻستجابة إلى اﻻحتياجات واﻷولويات المتغيرة. | These supplementary documents are designed to be responsive to changing needs and priorities. |
لكن ما هي القيمة المتغيرة لـ x2 ما هي φ | But what is the argument of x sub 2? What is φ? |
وأدت حالة اﻷمن المتغيرة الى توقف العمل بصورة مؤقتة في بعض المواقع من وقت الى آخر، ولكن كان في اﻹمكان بصفة عامة الوفاء باﻷغراض واﻷهداف المحددة. | The changing security situation has meant that work has stopped temporarily in some locations from time to time, but generally it has been possible to meet established targets and objectives. |
ومن الأهمية بمكان أن تتطور السياسة الضريبية وفقا للظروف الاقتصادية المتغيرة. | And tax policy must evolve with changing economic circumstances. |
ولكن الأهمية السياسية لهذه الحقائق الاقتصادية المتغيرة تكاد تقترب من الصفر. | But the political relevance of these changing economic realities is close to nil. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرص العمل المتغيرة - الاتجاهات المتغيرة - السوق المتغيرة - المتطلبات المتغيرة - التكاليف المتغيرة - يد المتغيرة - الهندسة المتغيرة - المعلومات المتغيرة - البيئة المتغيرة - المتغيرة الطبيعة - فاتورة المتغيرة - الأدوار المتغيرة - السوق المتغيرة - العلاقة المتغيرة