ترجمة "العمل الاحتفاظ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : الاحتفاظ - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل الاحتفاظ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Secrets Keeping Keep Kept Secret Business Working Done After

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فتكسب خمس أضعاف الإيرادات من ذات العملاء فقط من خلال العمل على الاحتفاظ بأولئك العملاء.
You get 5 times more revenue from the same customers by just working on keeping these customers around.
الموضوع الاحتفاظ بالجنسية
Subject matter Retention of citizenship
أهمية الاحتفاظ بالموظفين
The importance of retaining staff
وأبلغت اللجنة بأن من المناسب الاحتفاظ بنسبة تبلغ حوالي ربع تكاليف دعم البرنامج إلى تكاليف برنامج العمل.
The Committee was informed that a ratio of approximately one fourth of programme support costs to programme of work costs was appropriate.
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية
How long to keep backup files
ولذلك، ينبغي الاحتفاظ به.
It should therefore be retained.
الاحتفاظ بالقياس الأصلي للصورة
Keep original image size
ايي ، ويمكنني الاحتفاظ بأسرار .
Aye, I can keep secrets.
هل يمكنني الاحتفاظ بها
I'm keeping this photo.
يمكنه الاحتفاظ بالبطاقاته القديمة
He can keep his old cards.
نحن نريد الاحتفاظ بالمرضى
They may be poor, but they're patients and we want them.
إذن يمكنك الاحتفاظ به
Yes. Then you can have him.
تسطيعون الاحتفاظ به ليومين
You can keep it for two days.
أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين
Staff retention at the Tribunals
الاحتفاظ بالعملاء، يبدو مثلما هو.
Keep just like it sounds.
إذا أردت الاحتفاظ بشيء واحد
If you were to pick only one,
تريد الاحتفاظ بة ك تذكار.
Thought you might like to keep it as a souvenir.
انهم يحاولون الاحتفاظ بها هادئة.
They're trying to keep it quiet.
نعم، ويمكنك الاحتفاظ بالمقود أيضا
Yes. And you can have the leash, too.
ي مكن لـ(تافرنييه) الاحتفاظ بها!
Tavernier sure can't pick 'em.
يمكنك الاحتفاظ بالمسدسات يا كولورادو
You can keep your guns, Colorado.
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد.
Retention of skilled practitioners is a problem.
قد تم الاحتفاظ بتفاصيل الحياة اليومية.
Details of everyday life are preserved.
ثانيا الاحتفاظ بأرصدة الاعتمادات غير المنفقة
by Member States, resulting in the under implementation of approved programmes.
واو اشتراط الاحتفاظ بسجل لإجراءات الاشتراء
Requirement to maintain a record of the procurement proceedings
الاحتفاظ بسجل لالتزامات الفترات المالية المقبلة
Maintenance of record of commitments for future financial periods
الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين
Staff retention and legacy issues
تم الاحتفاظ جيدا بجسمه بعد موته
His body was unusually well preserved after his death
كيف يمكنهم الاحتفاظ بأولئك العملاء، ومجدد ا
How are they going to keep these customers.
كان يجب الاحتفاظ بها لنفسك أولا
You had it all for yourself. You had it first.
يمكنك الاحتفاظ بهذه في الوقت الحالي
Better keep this for the time being.
ي مكنك الاحتفاظ بمحاميك السيد( لويس)لنيتخلىعنالقضية.
You'll keep your own lawyer. Mr. Lewis is not going to leave the case.
تستطيع الاحتفاظ بالعبد طول فترة حياتك
You can keep the slave... for as long as you live.
(أ) تكفل المادة 35 من الدستور حق المواطنين في العمل، حيث تنص على حق كل مواطن في العمل، وفي اختيار المهنة أو العمل، وفي الاحتفاظ بوظيفته، وحقه في الرعاية الاجتماعية في حالة البطالة.
(a) The right to work is secured in article 35 of the Constitution, according to which
كما لو كنت مجرد اتخاذ الاحتفاظ بإضافة هذه المكعبات، و الاحتفاظ بالصعود، يمكنك أن تصل إلى الحد الأعلى.
Like if you were to just take keep adding these cubes, and keep going up, you'd run into the upper bound.
إلا أن استونيا نجحت في الاحتفاظ بهدوئها.
But Estonia kept its nerve.
وتريد إيران وروسيا الاحتفاظ بحليف بالغ الأهمية.
Iran and Russia want to retain their crucial ally.
() وقر ر الفريق العامل الاحتفاظ بالبديل ألف فحسب.
The Working Group decided in favour of retaining variant A only.
بينما طلبت وفود أخرى الاحتفاظ ببنود السرية.
Other delegations asked that the confidentiality clauses should be retained.
وعلينا الاحتفاظ بسلامة وأهلية المعاهدة وضمان عالميتها.
We must maintain the integrity and authority of the Treaty and ensure its universality.
فنحن لا نعتزم الاحتفاظ بها إلى الأبد.
We have no intention to keep them permanently.
اقتراح بشأن اعتماد منحة تكفل الاحتفاظ بالموظفين
Proposal for a retention bonus
ترتيبات الاحتفاظ بأموال الإرهابيين أو التحكم فيها.
Arrangements for retention or control of terrorist funds.
ويجري الاحتفاظ بالسجلات اللازمة تحقيقا لهذا الغرض.
This is done after the appropriate background checks are made if the importer or exporter is not a regular dealer.
لذا لا يملكون الا خيار الاحتفاظ بها
So they have no incentive to conserve.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاحتفاظ العمل - الاحتفاظ العمل - الاحتفاظ العمل - الاحتفاظ بها العمل - الاحتفاظ عالية - شريط الاحتفاظ - الاحتفاظ بالرطوبة - الاحتفاظ الضرائب - الاحتفاظ المعلومات - الأوستينيت الاحتفاظ - الاحتفاظ أرباح - الاحتفاظ اللون - ضمان الاحتفاظ