ترجمة "العقلانية الاقتصادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : الاقتصادية - ترجمة : العقلانية - ترجمة : العقلانية الاقتصادية - ترجمة : العقلانية الاقتصادية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثمة تشابه شديد بين الفرضية الاقتصادية الساذجة حول الأسواق الكاملة العقلانية وبين المادية الجدلية للاشتراكية العلمية. | There is an unnerving similarity between many economists naive premise of a perfectly rational market and the dialectical materialism of scientific socialism. |
الوفرة شبه العقلانية | Semi Rational Exuberance |
وإذا كانت الجهات الاقتصادية الفاعلة رشيدة ومتعقلة دوما ، فلن ي ـسم ح بنشوء الفقاعات ـ أو استجابات السوق غير العقلانية. | And if economic actors are always rational, then no bubbles irrational market responses are allowed. |
إلا أن العقلانية تتوقف هنا. | But then the being sensible stopped. |
وكانت المكافأة الواضحة هي أننا بات بوسعنا الآن أن نفسر لماذا قام الساسة بالكثير من الأفعال التي انتهكت العقلانية الاقتصادية. | The apparent payoff was that we could now explain why politicians did so many things that violated economic rationality. |
ألف الشعر للخروج من العقلانية، ومن االمثالية. | He's created poetry out of the rational, out of the ideal. |
نعم ، بعض الأنانية علامة جيدة فى العقلانية | Yeah. Some selfishness is a good sign of sanity. |
العقل التواصلي أو العقلانية التواصلية هي نظرية أو باقة من النظريات التي تصف العقلانية الإنسانية بوصفها نتيجة ضرورية للإتصال الناجح . | Communicative rationality, or communicative reason, is a theory or set of theories which describes human rationality as a necessary outcome of successful communication. |
اولها ما أحب ان أدعوه بالعمليات العقلانية المفرطة | The first is what I like to call a hyper rational process. |
ويتوقعون منا أن نرجح التسويات العقلانية حيث نستطيع. | They do expect us to forge reasonable compromise where we can. |
هذه هي الطريقة التي تحصل فيها على العقلانية. | That's how you get rationality. |
كثير من الناس قلقة عن ماذا تكون العقلانية | A lot of people are worried about what is rationality about? |
مثل العقلانية، ومن المفترض أن يكونوا عقلاء في الحجة. | like rationality. You're supposed to be rational in an argument. |
إنها الإستجابة الوحيدة المنطقية، الإستجابة الوحيدة العقلانية، الوحيدة الإنسانية. | It's the only response that makes sense, it's the only sane response, the only human one. |
وكانت معدلات البطالة الأوروبية تشهد ارتفاعا حادا آخر، وكانت الدول الاشتراكية غير متوافقة مع التنمية الاقتصادية العقلانية إلى الحد الذي جعل أنظمتها السياسية تنهار خلال عامين. | European unemployment had just taken another large upward leap, and the socialist countries were so incompatible with rational economic development that their political systems would collapse within two years. |
بتحديد أكثر، أللاعقلانية تعني أن الأنظمة العقلانية أنظمة غير منطقية. | Most specifically, irrationality means that rational systems are unreasonable systems. |
الخوف كان ردة الفعل العقلانية الوحيدة، ردة الفعل اﻹنسانية الوحيدة. | Fear was the only sane response, the only human response. |
لو أنى لدى القليل من العقلانية لكنت الآن فى نيويورك | If I had any sense, I'd be in New York by this time. |
ولكن هناك قاعدة صلبة من العقلانية تسمح بإبقاء الباب مفتوحا للمفاوضات. | But there is a solid foundation of rationality on which to build in keeping the door open for negotiations. |
فقال ولهذا فأنا أتحدث عن السلام باعتباره الغاية العقلانية للرجال العقلاء . | I speak of peace, therefore, as the necessary rational end of rational men, he said. |
لقد أدت الخيارات العقلانية المنفردة إلى نتائج جماعية غير عقلانية على الإطلاق. | Individually rational choices were giving rise to collectively irrational results. |
تعمل العقلانية المذكرة على الخلق والإبداع وتوليد أفكار جديدة بما فيه الخيال. | The Masculine conducts the work of generating new thoughts, concepts, and ideas, including the work of the imagination. |
كما خشي كل من كينيدي وخروشوف أن يفلت زمام الاستراتيجيات العقلانية والحسابات الدقيقة. | In addition, both Kennedy and Khrushchev feared that rational strategies and careful calculation might spin out of control. |
لا شك أن النظرية العقلانية البحتة تظل مفيدة في التعامل مع أمور عديدة. | To be sure, the purely rational theory remains useful for many things. |
وهذا من شأنه أن يقودنا إلى تعزيز التفاهم المتبادل ودعم السياسات الخارجية العقلانية المسؤولة. | This should bring better mutual understanding and a more rational and accountable foreign policy. |
ولكن هل تكون العقلانية الهادئة كافية لبناء عامود الأمن الأوروبي في سياق هذا التحالف | But will cool rationality be enough to create a European security pillar within the context of the Alliance? |
العقلانية تعتمد على تحصيل المعلومات وتطبيق تلك المعلومات لتحقيق الرفاهية لجميع البشر وحماية البيئة | Sanity depends on the acquisition of information and applying that information to the well being of all people and protecting the environment. |
يبدو أن أهدافه كانت الوصل لهذا النقاء و ليست هذه العقلانية المفرطة أو أعتقد | It sounds like his intentions were really to get to this purity and not this overly intellectual or I guess he was trying to raise people up but why did he chose this medium? |
لدي تساؤلات حول قيم العلم النيوتوني. مثل العقلانية، ومن المفترض أن يكونوا عقلاء في الحجة. | I have questions with the values of Newtonian science, like rationality. You're supposed to be rational in an argument. |
ولكن رغم العقلانية الظاهرية لهذا الخط من التفكير فإن الأدلة التاريخية تدحضه على نحو متكرر. | But, as plausible as this line of reasoning may sound, the historical evidence repeatedly refutes it. |
إن مرحلة ما بعد الحداثة تتحرك بعيدا عن الثقافة العقلانية لما يطلق عليه العصر الحديث . | Post modernism moves away from the rational culture of the so called modern era. |
ولكن هذه الطرق العقلانية ليست منفصلة عن باقي الامور لانه من طرف فإن من العقلاني | But those ways of being rational are not independent of one another, so it's rational for a drug injector to share needles because of a stupid decision that's made by a politician, and it's rational for a politician to make that stupid decision because they're responding to what they think the voters want. |
بل إن الإفراط في العقلانية قد يؤدي أحيانا إلى نتائج غير فع الة، أو خطيرة، أو الاثنين معا . | The benefits of tax evasion may far outweigh the risk of getting caught, but imagine if everyone decided to evade taxes at the same time. |
إن القوة العسكرية الأميركية المبالغ في امتدادها تشكل الحجة العقلانية الراسخة للسعي نحو إعادة بناء الأمن الآسيوي الباسيفيكي. | America s overstretched military provides the irrefutable rationale for a deep restructuring of Asia Pacific security. |
لذلك حين يقابل إنسان الإله، كما يؤمن المسلمون أن محمد فعل، بالنسبة لمعتنقي العقلانية، هذا الأمر ليس حقيقي | So a human encountering the divine, as Muslims believe Muhammad did, to the rationalist, this is a matter not of fact but of wishful fiction, and like all of us, I like to think of myself as rational. |
ولكن يبدو أن العقلانية لم تتمكن من فرض نفسها على المناقشة الحالية الدائرة في الولايات المتحدة بشأن الرعاية الصحية. | But reason does not seem to be getting much of a hearing during the current health care debate in the US. |
لذا فقد قلنا، إن لم يكن الناس حساسين لشروحات نظرية العقلانية الإقتصادية، لهذه القوى، ما الذي يمكن أن يحدث | So we said, If people are not sensitive to the economic rational theory explanations, to these forces, what could be going on? |
كذلك العقلانية هي التي شيدت من قبل ما تحدثت عنه كريستي هفنر اليوم، أن إنقسام الرأس والجسم . هل تعلم | Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind body split, you know? |
ومع ذلك يوجد أيضا تناقض في العقلانية في هذا البلد وهو، بقدر ما نقدس العقل، نحن نقاوم الفكر بشدة . | There's also a contradiction in rationality in this country though, which is, as much as we revere the head, we are very anti intellectual. |
لقد قدمت هذه الأزمة أدلة وفيرة حقا على أن المستثمرين بعيدين كل البعد عن العقلانية ولكن العيوب في خط التوقعات العقلانية ـ الافتراضات المستترة كتلك التي تزعم أن كل المستثمرين مطلعون على نفس القدر من المعلومات ـ كانت واضحة قبل وقت طويل من اندلاع الأزمة. | The crisis has, indeed, provided ample evidence that investors are far from rational but the flaws in the rational expectations line of reasoning hidden assumptions such as that all investors have the same information had been exposed well before the crisis. |
ولكن في حين يتعين على كاميرون أن يتعلم من التجربة المريرة ماذا يلوح في الأفق، فيبدو أنه تخلى عن الاعتبارات العقلانية. | But, while Cameron should know from grim experience what is looming, it seems that he has abandoned rational considerations. |
وعلى هذا النحو فإننا نعمل على تجنب التأثيرات غير العقلانية المقي دة اقتصاديا ، والتي تحرم العاملين ببساطة من القدرة على تغيير وظائفهم. | That way, economically irrational lock in effects, whereby workers simply cannot afford to change jobs, are avoided. |
وعلى هذا فقد سعى هؤلاء المصلحون الأوائل إلى الارتباط بالأفكار التي شهدوا بروزها في أوروبا العقلانية والتسامح والسلوك الذي تحتمه الأخلاق. | So these first reformers sought to engage with the ideas that they saw emerging from Europe rationality, tolerance and ethically determined behavior. |
ولكن من المؤسف أن الإفراط في العقلانية لا يؤدي دوما إلى نتائج طيبة حين يرتبط الأمر بالاختيارات الاجتماعية وليس الاختيارات الفردية. | Unfortunately, however, hyper rationality does not always produce attractive outcomes when social , rather than individual , choices are concerned. Indeed, sometimes it leads to results that are inefficient, nasty, or both. |
فالاقتصاد السلوكي على سبيل المثال يؤكد أن المشاركين في السوق كثيرا ما يتصرفون على نحو لا يمكن التوفيق بينه وبين العقلانية بسهولة. | Behavioral economics, for example, emphasizes that market participants often act in ways that cannot easily be reconciled with rationality. |
عمليات البحث ذات الصلة : العقلانية الإجرائية - العقلانية الفردية - المداولة العقلانية - هذه العقلانية - التوقعات العقلانية - العقلانية المحدودة - العقلانية السوق - العقلانية البيئية - التوقعات العقلانية التوازن