ترجمة "العرقي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العرقي - ترجمة : العرقي - ترجمة : العرقي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ethnic Racial Cleansing Diversity Racial

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بنهاية الحرب الباردة، عــاد الصــراع العرقي والعنف العرقي الشديدان.
With the end of the cold war, ethnic conflict and violence have returned with a vengeance.
التطهير العرقي
to the Secretary General
الأصل العرقي أو الوطني
Ethnic or national origin
ويمكننا معرفة هذه الشبكة الثقافية للحياة باسم المحيط العرقي. وربما يمكنك تعريف المحيط العرقي
And you might think of this cultural web of life as being an ethnosphere, and you might define the ethnosphere as being the sum total of all thoughts and dreams, myths, ideas, inspirations, intuitions brought into being by the human imagination since the dawn of consciousness.
43 ويقدم أمين المظالم السويدي المعني بمناهضة التمييز العرقي المساعدة للأشخاص المعرضين للتمييز العرقي والديني.
The Swedish Ombudsman against Ethnic Discrimination assists those subjected to ethnic and religious discrimination.
برميل البارود العرقي في ميانمار
Myanmar s Ethnic Powder Keg
قضية رجل اتهم بالتلويث العرقي
The case of a man accused of racial pollution.
نحن نعرف الكثير عن الصراع العرقي والتطهير العرقي في أوروبا في غضون هذه الفترة ولا نعرف سوى القليل القليل عن الصراع العرقي الممكن، الذي لم يتجسد ماديا.
Much is known about ethnic conflict and ethnic cleansing in Europe during that period much less is known about potential ethnic conflict which did not materialize.
ما الذي يعيب التحليل الوصفي العرقي
What s Wrong with Ethnic Profiling?
ثالثا، إزالة آثار العدوان والتطهير العرقي
Thirdly, the results of aggression and quot ethnic cleansing quot must be eliminated
وفي هذا الصدد، تدين زامبيا بشدة العنف العرقي أينمـا وجـد، بما فـي ذلك العنف العرقي في البوسنة والهرسك.
In this connection, Zambia also strongly condemns ethnic violence wherever it occurs, including in Bosnia and Herzegovina.
وهنا يدب التحيز العرقي بشكل ثابت عنيد.
Inexorably, racial prejudice creeps in.
ولم تعالج نتائج التطهير العرقي حتى الآن.
And the consequences of the ethnic cleansing have not been remedied to date.
بينما واصل الصرب quot التطهير العرقي quot .
Meanwhile, the Serbs continued their quot ethnic cleansing quot .
وشجبنا بشدة عمليات quot التطهير العرقي quot .
We have cried out against ethnic cleansing .
إن المحيط العرقي هو التراث العظيم للبشرية،
The ethnosphere is humanity's great legacy.
إن التحليل الوصفي العرقي غير قانوني في أوروبا.
Ethnic profiling is illegal in Europe.
والطريق الوحيدة لتحقيق أهدافها هي عبر التطهير العرقي.
The only way its goals will be met is through genocide.
انتقادات أقوى وضعت الأصل العرقي لمياموتو موضع تساؤل
Stronger criticisms called Miyamoto's ethnicity into question
أوﻻ ـ التطهير العرقي من جانب القوات الكرواتية
the territory of the former Yugoslavia submitted by
ولهذا، ما أود أن أقوم به معكم اليوم هو نوع من أخذكم في رحلة خلال المحيط العرقي رحلة موجزة خلال المحيط العرقي
And so, what I'd like to do with you today is sort of take you on a journey through the ethnosphere, a brief journey through the ethnosphere, to try to begin to give you a sense of what in fact is being lost.
وقد مررنا من قبل بأحداث قبيحة الشغب العرقي والديني، وتعلمنا أن الانسجام العرقي والديني لا ينبغي على الإطلاق أن يؤخذ كقضية مسل م بها.
We have experienced ugly racial and religious riots before and have learned that racial and religious harmony should never be taken for granted.
إن المذابح و quot التطهير العرقي quot تزداد شدة.
Massacres and ethnic cleansing are increasing in ferocity.
وأصبحنا شهودا على quot التطهير العرقي quot واﻹبادة الجماعية.
We have been witnesses to quot ethnic cleansing quot and genocide.
هل لك أن تفسر ما هو المقصود بالتلويث العرقي
Will you explain what is meant by racial pollution ?
فهم يشعرون عن حق بالفخر إزاء التنوع العرقي في الصين.
They are justly proud of the ethnic diversity of China.
الذي يهدد سلامة المحيط العرقي. أنها القوة الوجه الفظ للسيطرة
It is power, the crude face of domination.
بل وربما يخططجيتس الآن لتقديم فيلم تلفزيوني وثائقي عن التنميط العرقي.
Gates might even be planning a television documentary on racial profiling.
لقد تزايد التنوع العرقي في الاتحاد الأوروبي على مدار العقد الماضي.
Over the past decade, the European Union has grown more ethnically diverse.
ومع انتهاء هذا التطهير العرقي أصبح 95 من سكان باكستان مسلمين.
By the time this ethnic cleansing was over, Pakistan s population was 95 Muslim.
إن العلاقة الضمنية للعامل العرقي في هذه القضية يبدو واضحا بالفعل.
The racial connotation in this case seems obvious, indeed.
مشاكل البطالة تشكل عاملا هاما الكامنة وراء التوتر السياسي والعنف العرقي.
Unemployment problems constitute an important factor underlying political tensions and ethnic violence.
وهي تحذير مفجع ضد أي نظام يقوم على التعصب العرقي والديني.
It is a tragic warning against any system that is based on ethnic and religious intolerance.
وقد استخدم اﻻغتصاب في البوسنة والهرسك كوسيلة من وسائل التطهير العرقي.
In Bosnia and Herzegovina, rape has been used as an instrument of ethnic cleansing.
وهم، بوصفهم أقليات مطوقة، ما برحوا ضحية لﻹجحاف العرقي والدينــي واﻻجتماعي.
As entrenched minorities, indigenous peoples continue to be victims of racial, religious and social prejudice.
ويهدد التناحر العرقي وصراع اﻷقليات استقرار وأمن كثير من أجزاء العالم.
Ethnic rivalry and minority strife threaten the stability and security of many parts of the world.
ومثلما يتعرض المحيط الحيوي للتآكل الشديد، يتعرض المحيط العرقي أيضا للتآكل
And just as the biosphere has been severely eroded, so too is the ethnosphere
الآن ، بالطبع ، هناك درجة معينة من الولاء العرقي ، ولكن ليس تماما.
Now, of course there is a certain degree of ethnic allegiance, but not entirely.
ويحدونا اﻷمل في أن تكون حوادث العنف العرقي والسياسي المتفرقة أن تقع في ذاك البلد مجرد هزات ﻻحقة للتحوﻻت السياسية الكبرى باتجاه التسامح العرقي وتحقيق الديمقراطية في الحياة السياسية.
We hope that the sporadic cases of racial and political violence in that country are only aftershocks following the major political shifts towards racial tolerance and democratization of political life in that country.
والتطرف الإسلامي أو التوتر العرقي أو الإرهاب ليس ح كرا على الشرق الأوسط.
Nor does the Middle East have a monopoly on Islamist extremism, ethnic tension, or terrorism.
ولقد وجد مكانه بالفعل في فكرة المصالحة ــ على المستويين العرقي والإيديولوجي.
He found it in the idea of reconciliation both racial and ideological.
ولقد دعا التقرير إلى استنان تشريع يحمي الناس من التحليل الوصفي العرقي.
The report called for legislation to protect against ethnic profiling.
يشكل الانقسام العرقي مع النسبة العالية من البطالة وصفة لعدم الاستقرار والتقلب.
Ethnic division combined with high levels of unemployment is a recipe for volatility.
فالنزاع في إيتوري يخفي هو الآخر وراء توظيف الحقد العرقي أسبابا اقتصادية.
In Ituri too, behind a cloak of ethnic hatred, the conflict is driven by economic interests.
ورغم التنديد الدولي المتكرر ﻻ يـــزال الجانب الصربي يواصل ممارسته للتطهير العرقي .
Despite repeated international condemnation, the Serbian side has continued its practice of quot ethnic cleansing quot .

 

عمليات البحث ذات الصلة : التنوع العرقي - الانقسام العرقي - النقاء العرقي - التوتر العرقي - الصراع العرقي - افتراء العرقي - الموسيقى العرقي - الأصل العرقي - التمييز العرقي - السكان العرقي - التنوع العرقي - تركيز العرقي