ترجمة "الطلبات صنفت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صنفت للفيلم الاكشن الذى قمتي بتصويره | The stunt class for the action movie that you're filming... |
وقد صنفت المادة )٣( من قانون المعاقين. | Article 3 of the Decree presents a classification of disabled persons. |
ولقد صنفت الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة. | The case has not been confirmed as one of extralegal execution. |
وقد صنفت المنشورات في الفئات الرئيسية الثﻻث التالية | The publications were classified in the following three major categories |
)عدد المواد التي صنفت في أضابير على اﻷرفف( | materials (pieces filed shelved) 470 339 436 645 |
في عام 1993، صنفت تل أبيب بوصفها مدينة العالم. | In 1993, Tel Aviv was categorized as a world city. |
ولقد صنفت هذه الحالة في باب اﻻعدام دون محاكمة. | The case has been confirmed to be an extralegal execution. |
وقد صنفت حالة ثﻻثة من الجرحى على أنها خطيرة | Three of the wounded are listed in critical condition |
الطلبات | Requests |
الطلبات | Required |
قبول الطلبات | Admissibility of claims |
الطلبات المضادة | Counterclaims |
سحب الطلبات | Withdrawal of applications |
الطلبات المقدمة | Applicants placed |
الطلبات الواردة | Applicants placed |
الممتلكات الطلبات | Inventory Receiving |
الطلبات والمنح | Applications and awards |
والوظيفة التي صنفت حديثا )برتبة ف ٣( هــي لموظـف سياسة إعﻻم. | The newly classified post (at the P 3 level) is that of policy information officer. |
و هي سامة جدا لذلك صنفت في أمريكا على أنها مخدرات | It is so toxic that it's already classified as drugs in the U.S. |
على مقدمي الطلبات | The applicants have to |
اﻷول الطلبات والمنح | I. Applications and awards . 9 |
الطلبات الجديدة الواردة | New applications received 2 029 |
مقدموا الطلبات يظهرون. | Applicants come forth. |
نفس الطلبات القديمة | Huh! Same old cheapskate! |
أنا أعطي الطلبات. | I'm givin' the orders. |
)أ( التجديد العام للمباني الحكومية والمواقع التي صنفت كمﻻجئ في حاﻻت الطوارئ | (a) General renovation of government buildings and designated emergency shelters |
صنفت مجلة أسواق بلومبيرج أعلى 20 استنادا إلى معايير أكثر من اثني عشر . | Bloomberg Markets magazine ranked the top 20 based on more than a dozen criteria. |
قد تتغير الوحدات بمرور الوقت، بحيث لم تعد مناسبة للفئة التي صنفت فيها. | Entities may change over time, so they no longer fit the category in which they have been placed. |
وقد صنفت مارج في قوائم أفضل أمهات التلفزيون طوال الوقت في مراتب عالية. | Marge has been ranked highly in lists of the top television mothers of all time. |
وقد أبلغت اللجنة أن الوظيفة صنفت داخليا في عام ١٩٨٣ برتبة ف ٥. | The Committee was informed that the post had been classified internally at the P 5 level in 1983. |
فالناس ترددت وظنت أن الامر خاطىء حيث صنفت الفعل في قائمة الأفعال الخاطئة | People were reluctant people thought it was just wrong categorically wrong to kill a person an innocent person even for the sake of saving five lives, at least these people thought that in the second version of each story we reconsidered so this points a second categorical way of thinking about moral reasoning categorical moral reasoning locates morality in certain absolute moral requirements in certain categorical duties and rights regardless of the consequences. |
لكن كل هذا خدع مدمجة قديمة أحضرت .. و صنفت بنقطة ساخنة مع السفراء | But these are early incorporations of illusions brought to sort of high point with Hans |
وفي هذا الصدد، جرى اﻻتفاق على محتويات الطلبات وتوقيت وإجراءات تقديم هذه الطلبات. | In this connection, the contents of applications, timing and procedures for submission of applications were agreed upon. |
5 النظر في الطلبات | 5. Consideration of applications |
ور فضت جميع هذه الطلبات. | All these requests were denied. |
اﻻستماع إلى مقدمي الطلبات | AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES ( Territories not covered under other agenda items) (continued) |
عندنا الطلبات لأخذه هناك. | We have orders to take him there. |
وقد صنفت عملية التحقق الفعلي هذه الحالة في باب التعذيب ﻻنتزاع اعترافات تدين صاحبها. | After active verification, the case was classified as torture to obtain a confession. |
وأشارت البلدان بصورة عامة إلى أن الطلبات الواردة مباشرة عبر الشبكة أقل من الطلبات المرسلة. | In general, countries reported fewer orders being received online than placed. |
الطلبات الواردة في مشروع القرار | Requests contained in the draft resolution |
السنـة الطلبات المقدمة اﻷحكام الصادرة | Year Applications filed Judgements rendered |
وينبغي التجاوب مع هذه الطلبات. | Those calls should be addressed. |
لا اظن انه دو ن الطلبات | I don't think he even jotted it down. |
وأأخذ منهم الطلبات للاسبوع المقبل | And they'd give me their orders for the following week. |
صنفت تونغا الدولة السادسة الأكثر فسادا في العالم من قبل مجلة فوربس في عام 2008. | Tonga was named the sixth most corrupt country in the world by Forbes magazine in 2008. |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد صنفت - وقد صنفت - صنفت خطأ - معالجة الطلبات - زيادة الطلبات - تزايد الطلبات - تقدم الطلبات - جميع الطلبات - قسم الطلبات - أنواع الطلبات - الطلبات والتسجيل - قائمة الطلبات - الطلبات المقدمة