ترجمة "الطاقة المنخفضة جدا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : جدا - ترجمة : المنخفضة - ترجمة : الطاقة المنخفضة جدا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل التكلفه المنخفضة كثيرا جدا | It's about ultra low cost. |
إن ثورة الطاقة المنخفضة الكربون هي الثورة القادمة. | The low carbon revolution is next. |
يزرعون مساحات صغيرة جدا من الأراضي، مع الإنتاجية الزراعية المنخفضة جدا. | They cultivate very small plots of land, with very low agricultural productivity. |
استخدامات الطاقة قليلة جدا. | Uses very, very little power. |
ولنفترض أخيرا أنه بحلول عام 2050، تحول كل إنتاج الطاقة إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون. | Let us presume, finally, that by 2050, all electricity production has made the transition to low carbon energy sources. |
تقود الصين النمو المتفجر و التكلفة المنخفضة لمصادر الطاقة المتجددة. | China leads their explosive growth and their plummeting cost. |
وهذا يعني أن المرافق سوف تتحول نحو استخدام الطاقة الشمسية المنخفضة الكربون. | The utilities would then shift to low carbon solar power. |
فمستويات التعليم المنخفضة تمنع مجتمعات كثيرة جدا من تحقيق قدراتها الكاملة. | Low levels of education prevent too many societies from realizing their full potential. |
والحصول على تلك الكم ي ة من الطاقة صعب جدا جدا. يعود كل ذلك | Getting that energy is very, very difficult. |
فتخطط ألمانيا على سبيل لأكثر برامج الانتقال إلى الطاقة المنخفضة الكربون طموحا على الإطلاق في العالم. ويقوم هذا البرنامج على الحفاظ على الطاقة واستخدام الطاقة المتجددة. | Germany, for example, is planning the world s most ambitious low carbon energy transition, based on energy conservation and renewables. |
ويتعين علينا أن نستخدم الطاقة بقدر أعظم من الحكمة في حين نتحول من استخدام الوقود الأحفوري إلى مصادر الطاقة المنخفضة الكربون. | We need to use energy far more wisely while shifting from fossil fuels to low carbon energy sources. |
وكنا فخورين جدا بالطريقة التي ولدت بها الطاقة. | And we used to be quite proud of the way we generated power. |
ومع انتقال أسعار الطاقة إلى مركز الصدارة، فإن التهديد قائم بإلحاق المزيد من الضعف بالحوافز الضعيفة بالفعل للاستثمار في الطاقة المنخفضة الكربون. | With energy prices moving center stage, there is a danger that already weak incentives for investment in low carbon energy will be further undermined. |
ولكن يتعين علينا أن نكمل أغلب التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون بحلول منتصف هذا القرن. | Yet we must complete most of the transformation to low carbon energy by mid century. |
مفهوم تخزين الطاقة بالتبريد (CES) يشير إلى استخدام السوائل ذات درجة الحرارة المنخفضة (المبردة) مثل الهواء السائل أو النيتروجين السائل لـ تخزين الطاقة. | Cryogenic energy storage (CES) is the use of low temperature (cryogenic) liquids such as liquid air or liquid nitrogen as energy storage. |
وهناك ثلاثة أسباب مقنعة من شأنها أن تجعل العالم حريصا على التحول إلى الطاقة المنخفضة الكربون. | There are three compelling reasons for the world to make the shift to low carbon energy. |
انا تعب جدا ولا املك الطاقة لاغضب منك اليوم | It's a bother. I don't have any energy to get mad at you today. |
ولكي ننقذ كوكب الأرض فيتعين علينا أن نشجع موردي الطاقة على تبني مصادر الطاقة المنخفضة الكربون على الرغم من انخفاض سعر الفحم وسهولة استخدامه. | To save the planet, we need to induce power suppliers to adopt low carbon energy sources despite coal s lower price and greater ease of use. |
واﻻشعاع ذو القيمة العالية من نقل الطاقة الخطي اكثر فعالية في إحداث ضرر في اﻷنسجة عن اﻻشعاع ذي القيمة المنخفضة من نقل الطاقة الخطي. | High LET radiation is more effective in causing damage in tissue than low LET radiation. |
تكملة الرسمة عبارة عن شيء غامض جدا يسمى الطاقة المظلمة. | The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy. |
وبهذا القدر من التحفيز فإن الطلب على الطاقة المنخفضة الكربون في سوق الطاقة المحلية سوف يشكل أداة هائلة لمضاعفة قوة الاقتصاد الأميركي ـ وأي اقتصاد آخر. | If so stimulated, the domestic energy market for cheap, low carbon energy would be a massive force multiplier in the US or any economy. |
وما زال القسم الأعظم من تمويل البنك الدولي لمشاريع الطاقة مخصصا للوقود الأحفوري، على الرغم من الجهود المحدودة الرامية إلى إنشاء صندوق لتمويل الطاقة المنخفضة الكربون. | And, the World Bank s energy financing remains overwhelmingly dedicated to fossil fuels, despite limited efforts to establish funding for low carbon energy. |
منها أشعة الضوء والأشعة الكهرومغناطيسية ذات الطاقة المنخفضة (تحت 1 eV ) ، مثل أشعة أو موجات الراديو وأشعة الميكروويف . | Radio waves Radio waves are a type of electromagnetic radiation with wavelengths in the electromagnetic spectrum longer than infrared light. |
اما في الطاقة النووية فانها تساوي خمس الى ستة ين فقط ، لذلك عند مقارنتها ببعض التقنيات الكربونية المنخفضة | So, compared to other low carbon technologies, it's much cheaper. |
والحصول على تلك الكم ي ة من الطاقة صعب جدا جدا. يعود كل ذلك إلى جهاز توليد الكهرباء كيف يمكن الحصول على كمية كبيرة من الطاقة في جهاز صغير. | Getting that energy is very, very difficult. It all comes down to that power plant how to get a large amount of power in a small package. |
9 ينبغي إعطاء أولية عاجلة جدا لزيادة نصيب تكنولوجيا الطاقة المتجددة من خليط موارد الطاقة الحديثة في العالم. | A particularly urgent priority must be placed on increasing the share of modern renewable technologies in the world's energy mix. |
كما يتعين عليها أن تحول جزءا من المدخرات إلى شكل من أشكال التعاون في مجال الطاقة يهدف إلى دعم التحولات إلى الطاقة المنخفضة الكربون في البلدان النامية. | And they should divert part of the savings into energy cooperation aimed at supporting low carbon transitions in developing countries. |
تم تحقيق هذا باستخدام تركيبة من تكنلوجيا تولد الطاقة على نطاق صغير (Microgeneration) وبين تقنيات المباني المنخفضة الطاقة مثل تصميم البناء الشمسي السلبي، العزل والاختيار المتأني الدقيق للموقع. | This is achieved using a combination of microgeneration technology and low energy building techniques, such as passive solar building design, insulation and careful site selection and placement. |
إن الطاقة النووية أمر هام جدا لأرمينيا، إذ أنها تمد حوالي 40 في المائة من البلد باحتياجاته من الطاقة. | Nuclear energy is very important to Armenia, as it supplies about 40 per cent of the country's energy needs. |
في معظم الأراضي المنخفضة الساحلية، فالمناخ هو البحر الأبيض المتوسط، مع صيف حار أو حار جدا وشتاء معتدل. | In most of the coastal lowland, the climate is Mediterranean, with hot or very hot summers and extremely mild winters. |
لذا فان طاقة التاين تكون واطئة جدا او الطاقة الكاتايونية، لازالة الكترون | So it requires very little energy to ionize them or to cationize them, to take away their electron. |
لذا فعندما نتحدث عن الطاقة اللازمة لازالتها فهي واطئة جدا في السيزيوم | So if you talk about the energy required to remove them very low energy at cesium very high energy at helium |
لا شئ محدد حول قابلية قراءة الشاشة في ضوء الشمس والشبكة اللاسلكية، الطاقة المنخفضة، بل مجرد مقترح مناقصة كمبيوتر محمول. | The tender had nothing in it that related to us, nothing specific about sunlight readable, mesh network, low power, but just a vanilla laptop proposal. |
لا نتحدث عن التكلفة المنخفضة ، ولكن عن تكلفة المنخفضة للغاية. | So you are not talking about low cost, you are talking about ultra low cost. |
إذا الوصفة لإنهاء فقر الطاقة معقدة جدا وأكثر من كونها بخصوص المنتجات فقط. | So the prescription to end energy poverty is much more complicated than simply products. |
وفقا لبعض العلماء، عندما تتصادم الأجسام ذات الطاقة العالية جدا، فإنه يتطلب قوى | According to some scientists, when particles collide at very high energies, the additional gravity needed to create a micro black hole could come from the extra dimension. |
وفي ظل نظام طويل الأجل ومتوقع لفرض الضريبة على الكربون وتوفير الدعم للتكنولوجيات الجديدة، فإن العالم سوف يتحرك بشكل منظم نحو الطاقة المنخفضة الكربون، وزيادة كفاءة استخدام الطاقة، واحتجاز وتخزين الكربون. | With a long term and predictable carbon tax and subsidy system, the world would move systematically toward low carbon energy, greater energy efficiency, and CCS. |
ومن الممكن أيضا أن تساهم الاستثمارات في كفاءة الطاقة والتقنيات المنخفضة الكربون في انتشال الاقتصاد العالمي من التباطؤ في غضون العامين المقبلين. | Investments in energy efficiency and low carbon technologies could also pull the global economy out of its economic slowdown over the next couple of years. |
وبوسعنا أن ننتج الكهرباء المنخفضة الكربون بالاستعانة بالطاقة الشمسية، أو الطاقة النووية، أو طاقة الرياح، أو باستخدام محطات إنتاج الطاقة التي تعمل بحرق الكربون ثم احتجاز وتخزين الانبعاثات من ثاني أكسيد الكربون. | NEW YORK The solution to manmade climate change depends on the transition to electricity production that, unlike burning oil, natural gas, and coal, emits little or no carbon dioxide the main greenhouse gas responsible for global warming. Low carbon electricity can be produced by solar, nuclear, and wind energy, or by coal burning power plants that capture and store their CO2 emissions. |
ولكن في كل مكان من حولنا يوجد نهم في استخدام الطاقة لأنها رخيصة جدا | But, everywhere around us we have insatiable use for energy because it's so cheap. |
أحيانا نشعر أننا تعبنا جدا، ليست لدينا المزيد من الطاقة، نريد أن نستسلم لليأس. | Sometimes we feel that we are very tired, we have no more energy, we want to give up. |
نبدأ العملية بمعالجة الطاقة من الاشعاع والتي تسرع جدا ايقاعات تناسل بنية الخلية الحية | We begin the operation with a treatment of energy from radiation which highly accelerates the reproductive rhythm of living cell structure. |
في شهر إبريل نيسان الماضي اتفق زعماء مجموعة العشرين على أن الاستثمار في البنية الأساسية لمصادر الطاقة المنخفضة الكربون، وبخاصة خدمات الطاقة، يشكل المفتاح إلى مستقبل مزدهر ومستدام حقا على الصعيدين الاقتصادي والبيئي. | Back in April, G 20 leaders accepted that investing in a low carbon infrastructure, particularly energy services, is key to a truly sustainable economic and environmental future. |
ولكي يتمكن كوكب الأرض بالكامل من التحول المستدام بعيدا عن الوقود الأحفوري، فيتعين علينا أن نجعل الطاقة المنخفضة الكربون أقل تكلفة وأكثر كفاءة. | In order for the whole planet to make a sustainable shift away from fossil fuels, we need to make low carbon energy both cheaper and more efficient. |
ولكن طوال الوقت، وأن الطاقة من الإلكترونات يستخدم الانتقال من دولة ذات طاقة عالية إلى حالة طاقة المنخفضة لضخ البروتونات الهيدروجين داخل التجويف. | But the whole time, that energy from the electrons going from a high energy state to a low energy state is used to pump hydrogen protons into the lumen. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدات الطاقة المنخفضة - الطاقة المنخفضة الكربون - تكنولوجيا الطاقة المنخفضة - نظام الطاقة المنخفضة - مكونات الطاقة المنخفضة - وضع الطاقة المنخفضة - المسافة الطاقة المنخفضة - تطبيقات الطاقة المنخفضة - لمبة الطاقة المنخفضة - الإضاءة المنخفضة الطاقة - تشغيل الطاقة المنخفضة - متطلبات الطاقة المنخفضة - متطلبات الطاقة المنخفضة - في الطاقة المنخفضة