ترجمة "الصورة التي اتخذت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : اتخذت - ترجمة : الصورة - ترجمة : الصورة التي اتخذت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وارتدى بعض الناس 'لا صور' علامة تشير إلى أنها لا تفضل أن الصورة التي اتخذت. | Some people wore a 'no photos' tag to indicate they would prefer not to have their photo taken. |
ثانيا الإجراءات التي اتخذت | Action taken |
الصورة التي نستطيع تحديدها، كانت على الغالب الصورة التي عرضت عليهم كانت هي الصورة التي على الزاوية اليسرى السفلى من هذه المجموعة. | The picture that we best can determine was probably the one that they were shown in the photo array is in your bottom left hand corner of these mug shots. |
انها الصورة التي اردت | This is what you wanted. |
اتخذت التدابير التي أوصى بها المجلس. | The action recommended by the Board has been taken. |
الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم | The picture I'm about to show you is a compelling picture. |
تلك الصورة التي ترونها هناك | That picture you see there? |
الصورة التي ترونها للمحيط الهادي | This picture you see here is the Great Pacific Gyre. |
هذه الصورة مؤلمة جد ا غردت Hibajad_ التي قامت بمشاركة الصورة على تويتر | This photograph is too painful, tweets Hibajad_ who shares this photograph on Twitter |
الصورة التي سأقوم بعرضها عليكم (ضحك) | The picture I'm about to show you is a compelling picture. |
كتلك التي تمر عبر أسفل الصورة | like the one running across the base of this image. |
وهذه هي الصورة التي نتصورها للمشروع .. | So this is how this scheme would look. |
ميتشيل بيسر أتذكرون الصورة التي أريتكم | Mitchell Besser |
كلا ، اقصد الصورة التي رسمها فرانك | No, I mean the picture that Frank drew. |
تلك الصورة التي رأيتها في غرفتي... | That picture you've seen in my room... |
الإجراءات التي اتخذت بعد ذلك ضد فرادى المتحدثين | Subsequent proceedings against the individual speakers |
الخطوات التي اتخذت لوضع سياسة عامة لتكافؤ الفرص | Steps taken to develop a policy on equal opportunities |
سيخطر رئيس اللجنة الخامسة بالمقـررات التي اتخذت توا. | The PRESIDENT The Chairman of the Fifth Committee will be informed of the decisions just taken. |
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة | Follow up of actions taken on previous audit recommendations |
اﻹجراءات التي اتخذت بشأن التوصيات الواردة في التقارير | Action taken on recommendations in previous reports |
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة | Follow up on actions taken on previous audit recommendations |
الصورة التي أظهرتها لكم قبلا وهذه الصورة للقحط والموت والمرض هذا عادة ما نراه | The picture I showed you before, and this picture, of drought, death and disease is what we usually see. |
باء المبادرات التي اتخذت في الآونة الأخيرة والبرامج القائمة | Recent initiatives and ongoing programmes |
ثامنا الإجراءات التي اتخذت بناء على قرار مكتب اللجنة | Actions following the decision of the Bureau |
وقد اتخذت اللجنة خطوات لتصحيح نقاط الضعف التي ح ددت. | The Commission has taken steps to correct the weaknesses identified. |
ونؤيد بالتحديد المبادرات التي اتخذت مؤخرا في الشرق الأوسط. | Specifically, we encourage initiatives undertaken recently in the Middle East. |
وتشمل الخطوات التي اتخذت في هذا الصدد ما يلي | Steps taken in that regard included |
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بشأن التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات | Follow up of actions taken on previous audit recommendations |
حسنا ..بالنسبة لهذه الصورة التي رأيتموها جميعكم | Well, this image you've all seen. |
فما هي الصورة التي نحصل عليها هنا | So what is the picture that we get here? |
هل تذكرون الصورة التي عرضتها في البداية | Remember that image from the beginning? |
كما هذه التي يمكن رؤيتها في الصورة | like the one that you can see here in the photo. |
هذه جويس التي في هذه الصورة 21 | This is Joyce who's in this picture 21. |
هو نفس الآلية التي ت ج عل الصورة التي أنت ت راقب ها الآن. | It's the same mechanism that's making the picture you're watching right now. |
و معظم ما أهمني هو المساحة الغير مرئية بين النص و الصورة التي ترافقه، و كيفية تحويل الصورة بواسطة النص، والنص بواسطة الصورة. | And what I'm most interested in is the invisible space between a text and its accompanying image, and how the image is transformed by the text and the text by the image. |
إن النظر في الخطوات البطيئة للغاية التي اتخذت حتى الآن يحملنا على الاعتراف بأنه مازال أمامنا عمل كثير لتنفيذ القرارات التي اتخذت في العقد المنصرم. | Consideration of the very slow steps taken so far forces us to recognize that much has yet to be done to act upon the decisions taken over the past decade. |
وهناك بعض الخطوات المبكرة الواضحة التي اتخذت في الاتجاه الصحيح. | Some early steps in the right direction are visible. |
كما يؤيد الوفد القرارات التي اتخذت في مجلس التنمية الصناعية. | It endorsed the resolutions adopted at the Industrial Development Board. |
باء تدابير المتابعة التي اتخذت والتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف | Follow up measures undertaken and progress achieved by the State party |
وبعض القرارات التي اتخذت في ريو أصبحت بالفعل نافذة المفعول. | Some of the decisions taken in Rio have already begun to take effect. |
ونﻻحظ مع اﻻرتياح الخطوات التي اتخذت بالفعل في هذا اﻻتجاه. | We have taken note with satisfaction that steps are already being taken in that direction. |
quot ٢ التدابير التي اتخذت، أو التي سيتم اتخاذها ضد المراكب المخلة بالقرار | quot 2. Measures that have been or are to be taken against delinquent vessels. |
أهدي هذه الصورة لغزة التي تعيش في ظلام. | This picture is dedicated for a Gaza in darkness. |
وهذه هي الصورة الوحيدة التي أملكها لها. والتفكير | This is the only picture I have. |
حسنا ، دعونا نضعها في الصورة التي اعتدنا عليها | Well, let's put this in the form that we're used to. |
عمليات البحث ذات الصلة : الدورات التي اتخذت - القرارات التي اتخذت - الصور التي اتخذت - الافتراضات التي اتخذت - الاعتمادات التي اتخذت - الودائع التي اتخذت - الخطوات التي اتخذت - العلاجات التي اتخذت - النقاط التي اتخذت - الإجراءات التي اتخذت - الملاحظات التي اتخذت - القياسات التي اتخذت - النقطة التي اتخذت - المعلومات التي اتخذت