ترجمة "الصراع الإسرائيلي الفلسطيني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دام الصراع الإسرائيلي الفلسطيني دهرا من الزمان. | The Israel Palestine conflict has lasted far too long. |
لقد كنت أقوم بتغطية الصراع الفلسطيني الإسرائيلي منذ عام 1981. | I've been covering the Palestinian Israeli conflict since 1981. |
ومن هذا المنظور يصبح الصراع الفلسطيني الإسرائيلي نموذجا مثاليا لهذه المشاعر. | From that standpoint, the Israel Palestine conflict is exemplary. |
يرحب الاتحاد الأوروبي بالتطورات الإيجابية الأخيرة التي شهدها الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | The European Union welcomes the recent positive developments in the Israeli Palestinian conflict. |
إن إنهاء الصراع الإسرائيلي الفلسطيني سوف يكون أكثر فعالية من أي إجراء عسكري. | The conclusion of the Israeli Palestinian conflict would be far more effective than any military undertaking. |
ويصدق هذا على لبنان، وعلى الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، والعراق، وإيران في المقام الأول. | This would be true for Lebanon, the Israeli Palestinian conflict, Iraq and, above all, Iran. |
إن إعلان الاستقلال من جانب واحد من شأنه على نحو ما أن يجعل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني أقرب إلى الصراع الإسرائيلي السوري ـ صراع بين دولتين. | In a way, a unilateral declaration of independence would make the Israeli Palestinian conflict a bit more like the Israeli Syrian conflict an inter state conflict. |
ولقد مد يده إلى العالم الإسلامي وتعهد بمعالجة الصراع الإسرائيلي الفلسطيني دون أدنى تأخير. | He has reached out to the Muslim world and pledged to address the Israeli Palestinian conflict without delay. |
بعد أن أحرزت حماس هذا النصر فلسوف يكون لزاما عليها أن تتحمل مسئولية الجانب الفلسطيني في الصراع الفلسطيني الإسرائيلي. | Victory achieved, Hamas will take on the responsibility for the Palestinian side in the Israeli Palestinian conflict. |
ولا يزال الصراع الإسرائيلي الفلسطيني يتخذ هيئة التمثيلية السياسية، كما كانت حاله لسنوات عديدة الآن. | The Israeli Palestinian conflict continues to be the diplomatic charade that it has been for many years now. |
ولكن أحدا لم يسمع صرخات حول الصراع الإسرائيلي الفلسطيني في احتجاجات تونس والقاهرة إلا نادرا. | But cries about the Israel Palestine conflict were rarely heard in the protests in Tunis and Cairo. |
كما هي الحال دوما، فإن الصراع الفلسطيني الإسرائيلي يظل جاثما في مكان ما بين الدبلوماسية والعنف. | As always, the Palestinian Israeli conflict stands perched between diplomacy and violence. |
فأمام كاميرات التلفزيون وبحضور كبار قادة السلطة الفلسطينية، انتقد حبش تدخل إيران في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | Before TV cameras and in the presence of the Palestinian Authority s senior leaders, he lambasted Iran s interference in the Israeli Palestinian conflict. |
ولن يكتمل هذا المقال دون أن إدخال الصراع الفلسطيني الإسرائيلي لهذا الأمر، حيث قال NewsatEleven مازحا | And this post will not be complete, if the Israeli Palestinian conflict is not dragged into the matter. |
ولكن المسعى الفلسطيني في الأمم المتحدة من شأنه أن يضفي الطابع الدولي على الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وأن يفقد نفوذ الوساطة الأميركية مصداقيته. | However, the Palestinian bid at the UN will internationalize the Palestinian Israeli conflict and discredit US mediating leverage. |
وفي مصر ساعد حكم حسني مبارك في تخفيف ح دة الصراع الإسرائيلي الفلسطيني وموازنة القوة الإيرانية في المنطقة. | In Egypt, Hosni Mubarak s rule helped to moderate the Israeli Palestinian conflict and balanced Iranian power in the region. |
ولا تزال مسالة الصراع الفلسطيني والعربي الإسرائيلي هي لب التوترات الإقليمية وشواغل السلم والأمن في الشرق الأوسط. | The question of Palestine and the Arab Israeli conflict remains at the core of the regional tensions and peace and security concerns in the Middle East. |
وعن الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، فإن حكومة إسرائيل والزعامات السياسية الفلسطينية منهمكة في صراع مدمر، ولا يستفيد من هذا الصراع سوى المتطرفين في الجانبين. | The Israeli government and Palestinian political leaders are locked in a ruinous struggle, which merely aids extremists on both sides. |
ولكن يتعين على العرب والمسلمين أن يكفوا عن إيهام أنفسهم بأن الصراع الإسرائيلي الفلسطيني هو السبب وراء تراجعهم. | But Arabs and Muslims must stop deluding themselves that the Israel Palestine dispute is what is holding them back. |
وهنا نستطيع أن نقول إن حدود ما قبل عام 1967 تشكل نقطة اتفاق حتمية في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | The pre 1967 boundaries are the inevitable focal point in the Israeli Palestinian conflict. |
حل الدولة الجديدة للصراع الإسرائيلي الفلسطيني | A New State Solution for Israel and Palestine |
ولكن ثمة حل للصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | But there is a solution to the Israeli Palestinian conflict. |
وتود إسرائيل أن ترى صيغة هذه القرارات تجسد على نحو أشمل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني وتتيح خطوات مثمرة بدرجة أكبر. | Israel would like to have seen the language of these resolutions reflect more comprehensively the Israeli Palestinian conflict and offer more productive steps. |
ومن المرجح أن تكون مشاركتها في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني محدودة بالحفاظ على الوضع الراهن بدلا من السعي إلى التسوية الشاملة. | Its involvement in the Israeli Palestinian conflict will likely be limited to maintaining the status quo rather than seeking a comprehensive settlement. |
على سبيل المثال، إذا كان الصراع الإسرائيلي الفلسطيني لا يزال قابلا للحل، فإن الحل لن يأتي إلا بمشاركة أميركية قوية. | For example, if the Israeli Palestinian conflict can still be resolved, a solution can come only with strong US involvement. |
ونناشد جميع الأطراف المعنية بذل أقصى وسعها لضمان نجاح العملية الجارية الآن بغية فتح آفاق جديدة لتسوية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | We urge all the parties involved to do their utmost to ensure the success of the process now under way in order to open up new prospects for the settlement of the Israeli Palestinian conflict. |
ومن الواضح أن الصراع الإسرائيلي الفلسطيني تأثر أيضا بمناخ التوتر المتواصل ذاك، ناهيك عن أنه أثار أعمال عنف في الشرق الأوسط. | Clearly, given this climate of ongoing tension, the Israeli Palestinian conflict has also been affected, and has indeed given rise to acts of violence in the Middle East. |
وبصفتي رئيسا للجنة، أشكرهم جميعا على اهتمامهم القوي ودعمهم المخلص ومشاركتهم النشطة في السعي إلى تسوية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني بطريقة سلمية. | As Chairman of the Committee, I thank them all for their keen interest, staunch support and active participation in the quest for a peaceful settlement to the Israeli Palestinian conflict. |
مؤتمر القمة الإسرائيلي الفلسطيني المعقود في شرم الشيخ | The Israeli Palestinian Summit in Sharm el Sheikh |
إن إعلان الاستقلال من جانب واحد من شأنه على نحو ما أن يجعل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني أقرب إلى الصراع الإسرائيلي السوري ـ صراع بين دولتين. بل وقد يضطر هذا إسرائيل إلى اتخاذ قرارات كانت تجد أن تجنبها أسهل حتى الآن. | In a way, a unilateral declaration of independence would make the Israeli Palestinian conflict a bit more like the Israeli Syrian conflict an inter state conflict. It might even force Israel to make decisions that until now it found easier to avoid. |
وفي كلتا الحالتين، فإن البلد لم يعد مستجيبا لتوقعات وآمال ومخاوف عالم لا يزال يركز (بشكل متزايد الخفوت) على حل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | Either way, the country no longer resonates with the expectations, hopes, and fears of a world still focused (ever more dimly) on resolving the Israeli Palestinian conflict. |
15 وفي الصراع الإسرائيلي الفلسطيني هبطت أعمال العنف هبوطا حادا، حيث بعثت الإجراءات التي اتخذها قادة كلا الجانبين آمالا جديدة في تحقيق السلام. | Violence dropped sharply in the Israeli Palestinian conflict, as actions by leaders on both sides generated new hopes for peace. |
وما زال حل الصراع العربي الإسرائيلي يتوقف على إنهاء الاحتلال الإسرائيلي لكل الأراضي العربية المحتلة. | The solution to the Arab Israeli conflict continues to depend on ending the Israeli occupation of all Arab territories. |
ففي حين ظل الصراع الإسرائيلي الفلسطيني لفترة طويلة أشبه بجزيرة من العنف والاضطرابات في منطقة مستقرة نسبيا (ولو تحت الق مع)، فإن الأحوال تبدلت الآن. | Whereas the Israeli Palestinian conflict has long been an island of violence and turmoil in a relatively stable (if oppressed) region, now the tables are turned. |
في عام 2002، اقترحت الجامعة العربية تطبيع العلاقات مع إسرائيل من جانب الدول العربية كجزء من حل الصراع الفلسطيني الإسرائيلي في مبادرة السلام العربية. | in 2002, the Arab League proposed the recognition of Israel by Arab countries as part of the resolution of the Palestine Israel conflict in the Arab Peace Initiative. |
6 وشكلت إزالة جميع المستوطنات الإسرائيلية من قطاع غزة ومناطق من الجزء الشمالي من الضفة الغربية وانسحاب الجيش الإسرائيلي من قطاع غزة أهم التطورات السياسية التي شهدها الصراع الإسرائيلي الفلسطيني خلال السنوات الأخيرة. | The removal of all Israeli settlements from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank and the withdrawal of the Israeli army from the Gaza Strip were the most significant political developments in the Israeli Palestinian conflict of recent years. |
أمضى عشر سنوات بتغطية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني في مدينة الخليل في الضفة الغربية، وحصل على جائزة حرية الصحافة الدولية لعام 2001 من لجنة حماية الصحفيين . | He spent a decade covering the Israeli Palestinian conflict in Hebron in the West Bank, for which he was awarded the 2001 International Press Freedom Award of the Committee to Protect Journalists. |
ونحن نؤمن إيمانا راسخا، بأن تسوية الصراع الفلسطيني الإسرائيلي أمر جوهري لتحقيق ما طال انتظاره من السلم، والأمن، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية والتقدم في الشرق الأوسط. | It is our deeply held conviction that, for the attainment of long awaited peace, security, social and economic development and progress in the Middle East, the settlement of the Palestinian Israeli conflict is essential. |
ويشكل نزاع الولايات المتحدة مع إيران مثالا قويا وهناك صراعات أخرى من بينها الصراع مع كوبا، وكوريا الشمالية، وأيضا الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، الذي تتورط فيه الولايات المتحدة إلى حد عميق بوصفها داعما لإسرائيل. | America s conflict with Iran is one such powerful case others include its conflicts with Cuba and North Korea, and also the Israeli Palestinian conflict, in which the US is deeply engaged as a supporter of Israel. |
نيويورك ـ ت رى هل يكون بوسع العرائس المتحركة المكسوة بالفراء ذي الألوان الساطعة البراقة أن يقدم لنا الدروس التي نحتاج إليها لتهدئة نيران الصراع الإسرائيلي الفلسطيني | NEW YORK Can furry puppets in Day Glo colors provide the lessons we need to calm the fires of the Israeli Palestinian conflict? |
25 وهناك اختلافات حول مقاربة الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، ولكن هناك تأييدا كاملا للحل القائم على وجود دولتين، الفلسطينية والإسرائيلية، تعيشان جنبا إلى جنب في سلام وأمن. | There were disagreements about the approach to the Israeli Palestinian conflict but there was full support for the establishment of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace and security. |
ويمكن تحقيق هذه التسوية عن طريق التنفيذ التام لخريطة الطريق التي أعلنتها اللجنة الرباعية والرامية إلى حل الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وإنهاء الاحتلال الذي بدأ عام 1967. | Such a settlement can be achieved through the full implementation of the Quartet's road map, designed to resolve the Israel Palestinian conflict and end the occupation that began in 1967. |
واعتبرت اللجنة هذا الانسحاب من أهم التطورات السياسية في السنوات الأخيرة في الصراع الإسرائيلي الفلسطيني، واعترفت بالجهود الجادة التي بذلتها السلطة الفلسطينية لتنسيق الانسحاب مع الجانب الإسرائيلي لضمان إدارة الحالة الجديدة التي نشأت عن الانسحاب بسلاسة. | The Committee deemed the withdrawal to be one of the most significant political developments of recent years in the Israeli Palestinian conflict and recognized the resolute efforts of the Palestinian Authority to coordinate the withdrawal with the Israeli side in order to ensure the smooth management of the new situation created thereby. |
فيما يتعلق بالشرق الأوسط، يود بلدي أن يؤكد مرة أخرى أن تسوية الصراع الإسرائيلي الفلسطيني تتوقف بالضرورة على إعمال حقوق الشعب الفلسطيني، بما في ذلك حقه في إنشاء دولة مستقلة وذات سيادة ولها مقومات البقاء. | Concerning the Middle East, my country wishes to reaffirm once again that settlement of the Israeli Palestinian conflict necessarily depends upon the realization of the rights of the Palestinian people, including the creation of an independent, sovereign and viable State. |
وتؤيد جمهورية فنزويلا البوليفارية التوصل إلى تسوية شاملة وسلمية للصراع الإسرائيلي الفلسطيني. | The Bolivarian Republic of Venezuela favours a comprehensive and peaceful settlement to the Israeli Palestinian conflict. |
عمليات البحث ذات الصلة : الصراع العربي الإسرائيلي - الاحتلال الإسرائيلي - الشيكل الإسرائيلي - الشعب الفلسطيني - اللوبي الإسرائيلي المؤيد - الجهاد الإسلامي الفلسطيني - حزب الله الفلسطيني - غرفة جيش الدفاع الإسرائيلي - الصراع مهمة - الصراع السياسي - الصراع المجمد - المواد الصراع - الصراع الفائدة