ترجمة "الشكاوى والمخاوف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الشكاوى - ترجمة : الشكاوى والمخاوف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والمخاوف المتعلقة بالأمن القومي ليست مخاوف وهمية حمقاء.
National security concerns are not foolish.
الشكاوى والتفتيش
Complaints and searches
اجراءات الشكاوى
Complaints procedure
ثمة عاملان يساعدان في تفسير الشكوك والمخاوف الأوروبية الحالية.
Two factors help to explain current European uncertainties.
)ت( اجراءات الشكاوى
(v) Complaints procedure
ور فضت هذه الشكاوى جميعها.
All those complaints were rejected.
97 إحالة الشكاوى 173
Transmission of complaints 157 98.
الشكاوى التي أعلن قبولها
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY ONUSAL
المرفق ٤ اجراءات الشكاوى
Annex 4. Complaints procedure
والسماع للكثير من الشكاوى
Listened to a whole lot of complaints.
فهناك بولندا الشبهات والمخاوف والانتقام التي تتصارع مع بولندا الأمل والشجاعة والحوار.
A Poland of suspicion, fear, and revenge is fighting a Poland of hope, courage, and dialogue.
وكانت النساء، أساسا، ع رضة للاكتئاب والقلق الشديد والمخاوف المرضية وأعراض جسدية أخرى.
Women were mainly subject to depression, anxiety, phobias and other somatic symptoms.
47 التشجيع على رفع الشكاوى.
Encourage complaint submission.
105 طريقة تناول الشكاوى 176
Method of dealing with complaints 160 106.
107 شروط مقبولية الشكاوى 177
Conditions for admissibility of complaints 161 108.
110 الشكاوى غير المقبولة 179
Inadmissible complaints 163
(د) استمارة نموذجية لإحالة الشكاوى.
(d) Model complaints referral form.
الشكاوى التي أعلنت البعثة قبولها
APPENDIX Complaints of violations, February April 1993
وكانت الشكاوى الواردة كما يلي
The reports are the following
و ضاعفها للمزيد من الشكاوى
Fall out! And double it for any more complaints.
سوف نسمع الشكاوى هذا المساء
We will hear petitions this afternoon.
هو فخرك وهو الهك الذي صنع معك تلك العظائم والمخاوف التي ابصرتها عيناك.
He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
هو فخرك وهو الهك الذي صنع معك تلك العظائم والمخاوف التي ابصرتها عيناك.
He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen.
المادة 31 (32 الأصلية) الشكاوى والمنازعات
ARTICLE 31 (original 32)
لذلك فهو يعيد تقديم الشكاوى السابقة.
He thus reiterates the complaints made previously.
ودائما ما ي حقق في الشكاوى المقدمة.
Complaints were always investigated.
باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى
Procedure for determining admissibility of complaints
باء إجراءات البت في مقبولية الشكاوى
Method of dealing with complaints
الشكاوى المقبولة حسب فئة الحقوق المنتهكة
COMPLAINTS DECLARED ADMISSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED
إن هذه الشكاوى واﻻدعاءات ليست باطلة.
These are not invalid complaints and claims.
يبدو وكأن الإمبراطور لديه بعض الشكاوى.
It looks like the Emperor has some complaints.
وسألت ما هي الجرائم التي ينطبق عليها سحب الشكاوى، وما إذا كان ي ضغ ط على الضحايا لسحب تلك الشكاوى.
She asked which crimes withdrawals of complaints applied to, and whether victims were pressured to withdraw such complaints.
فالبطالة، والمخاوف من انتشارها، تدفع معدلات الأجور والدخول والاستهلاك إلى الانخفاض ــ وبالتالي الطلب الكلي.
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand.
وعلى هذا فقد تجددت الشكوك والمخاوف التي كانت سببا في اندلاع الحرب في العام 1992.
As a result, the suspicion and fear that began the war in 1992 has been reinvigorated.
(ح) سجل الشكاوى والطلبات المقدمة من المسجونين
(h) A register of prisoners' complaints and requests
ولا يجوز قبول الشكاوى الغفل من الاسم.
Anonymous complaints were inadmissible.
طريقة تناول الشكاوى المقبولة وجلسات الاستماع الشفوية
When the Committee or the Working Group has decided that a complaint is admissible under article 22 of the Convention, before receiving the State party's reply on the merits, the Committee shall transmit to the State party, through the Secretary General, the text of its
وتحيل الوزارة بدورها هذه الشكاوى إلى المحاكم.
The State Secretariat, in turn, referred the complaints to the courts.
إجراءات الانتصاف معالجة الشكاوى والمهام شبه القضائية
Remedial actions complaint handling and quasi judicial functions
كذلك اعترفت لاتفيا باختصاص المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان بقبول الشكاوى من انتهاكات حقوق الإنسان في لاتفيا، والنظر في هذه الشكاوى.
Latvia has also recognised the competence of the European Court of Human Rights to receive and review complaints on alleged violations of human rights in Latvia.
بيد أن الضجة التي تحدثها مثل هذه القرارات تعمل على تعزيز الشكوك والمخاوف بدلا من تبديدها.
But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts.
وقد تم تنظيم الانقلاب بسبب التأميم الإيراني لصناعة النفط والمخاوف من انضمام إيران إلى المعسكر الشيوعي.
The coup was organized because of Iranian nationalization of the oil industry and fears of Iran joining the Soviet camp.
وليس بإمكاني التحقق من صحة جميع هذه الشكاوى.
It is not possible for me to assess the veracity of these claims.
أما التحقيق بشأن الشكاوى الثلاث الأخرى فهو مستمر.
Investigation of the other three claims was continuing.
رفع الشكاوى والاتهامات لدى مكتب المدعي العام الاتحادي
Files complaints and charges with the Federal Public Prosecutor's Office and

 

عمليات البحث ذات الصلة : التحديات والمخاوف - التعليقات والمخاوف - الأفكار والمخاوف - الاقتراحات والمخاوف - الفوائد والمخاوف - الأسئلة والمخاوف - الأفكار والمخاوف - نقاط القوة والمخاوف - إدارة الشكاوى - معالجة الشكاوى - الشكاوى الصحية - قسم الشكاوى - آلية الشكاوى