ترجمة "التحديات والمخاوف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والمخاوف المتعلقة بالأمن القومي ليست مخاوف وهمية حمقاء. | National security concerns are not foolish. |
ثمة عاملان يساعدان في تفسير الشكوك والمخاوف الأوروبية الحالية. | Two factors help to explain current European uncertainties. |
فهناك بولندا الشبهات والمخاوف والانتقام التي تتصارع مع بولندا الأمل والشجاعة والحوار. | A Poland of suspicion, fear, and revenge is fighting a Poland of hope, courage, and dialogue. |
وكانت النساء، أساسا، ع رضة للاكتئاب والقلق الشديد والمخاوف المرضية وأعراض جسدية أخرى. | Women were mainly subject to depression, anxiety, phobias and other somatic symptoms. |
هو فخرك وهو الهك الذي صنع معك تلك العظائم والمخاوف التي ابصرتها عيناك. | He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen. |
هو فخرك وهو الهك الذي صنع معك تلك العظائم والمخاوف التي ابصرتها عيناك. | He is thy praise, and he is thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. |
التحديات | Challenge |
التحديات | Challenges. |
فالبطالة، والمخاوف من انتشارها، تدفع معدلات الأجور والدخول والاستهلاك إلى الانخفاض ــ وبالتالي الطلب الكلي. | Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand. |
وعلى هذا فقد تجددت الشكوك والمخاوف التي كانت سببا في اندلاع الحرب في العام 1992. | As a result, the suspicion and fear that began the war in 1992 has been reinvigorated. |
بيد أن الضجة التي تحدثها مثل هذه القرارات تعمل على تعزيز الشكوك والمخاوف بدلا من تبديدها. | But the uproar caused by these decisions reinforces, rather than dispels, doubts. |
وقد تم تنظيم الانقلاب بسبب التأميم الإيراني لصناعة النفط والمخاوف من انضمام إيران إلى المعسكر الشيوعي. | The coup was organized because of Iranian nationalization of the oil industry and fears of Iran joining the Soviet camp. |
التحديات الرئيسية | Key challenges |
3 التحديات | Challenges |
التحديات الإنسانية | Humanitarian challenges |
التحديات الجديدة | New challenges |
التحديات الخاصة | Special challenges |
ولا يستطيع المرء أن يتخلص من ذلك الانطباع بأن الروح الأوروبية لهذه الحكومة أصبحت نهبا للقلق والمخاوف. | One cannot shake the impression that the European soul of this government is devoured by angst. |
لماذا إذن يواصل حكام الصين الارتداد إلى الشكوك والمخاوف، ولماذا يسعون إلى تجنب وصف الصين بالقوة العظمى | Why, then, do China s rulers continue to backslide into doubt and fear, and why do they seek to avoid having China labeled a superpower? |
لكن الرد على مثل هذه الشكوك والمخاوف يتمثل في المزيد من التكامل الأوروبي وليس في الإقلال منه. | But the answer to such doubt and dismay is more Europe, not less. |
نحن كصغار تحب التحديات وتوقعاتنا منخفضة وثقوا بي نحن نعشق التحديات | We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. |
التحديات والحلول والنزاعات | Challenges, solutions and controversies |
هاء التحديات والتوصيات | E. Challenges and recommendations |
التحديات وأهداف الإدارة | Challenges and management objectives |
دال التحديات القطرية | Country challenges |
1 التحديات العالمية | Global challenges |
التحديات وخطط المستقبل | Challenges and future plans. |
هاء التحديات المنهجية | E. Methodological challenges |
التحديات وسبل مواجهتها | Challenges and how to address them |
عاشرا التحديات المقبلة | X. THE CHALLENGES AHEAD |
التحديات الجديدة المقبلة | V. NEW CHALLENGES AHEAD . 75 25 |
بسبب التحديات الخاصة | Because of the problems with |
احب التحديات, نعم. | I like challenges, yes. |
والمخاوف التي أعربت عنها الصحف الإسرائيلية وقلة من أعضاء الكنيست إزاء البرامج النووية الإسرائيلية لم تلق آذانا صاغية. | Fears expressed by Israeli newspapers and a few Knesset members over Israeli's nuclear programmes remained unheard. |
فدائم ا ما يكون هناك صراع بين معتقداتنا، والقوة المحركة لنا، والمخاطر والمخاوف التي نشعر بها ونتعرض لها كل يوم. | It is always a struggle between our beliefs, our driving forces, and the threats and fear we feel and experience each day. |
على الرغم من آمال الكاديت، والمخاوف من الحكومة، لم يكن هناك رد فعل شعبي على نطاق واسع لنداء فيبورج. | Despite the hopes of the Kadets and the fears of the government, there was no widespread popular reaction to this. |
لا يكنني أن أطري لكم كم هو رائع دفن شيئا ما تحت الأرض من أجل الأسلحة النووية والمخاوف الأمنية. | I can't extol to you how great having something buried below the ground is for proliferation and security concerns. |
ونود أن ندرس التحديات التي تواجهها المنظمة في المستقبل وكيف تتصدى لتلك التحديات. | We would like to consider the challenges that the Organization will encounter in the future and how it will cope with those challenges. |
اربعة احب التحديات, نعم. | Four I like challenges, yes. |
ومن بين هذه التحديات | Among these are |
بيد أن التحديات هائلة. | But the challenges are daunting. |
وأول هذه التحديات اقتصادي. | The first are economic. |
وبالتالي، فإن التحديات واضحة. | So the challenge is clear. |
التحديات واحتمالات بلوغ الهدف | Challenges and likelihood of achieving target |
التحديات واحتمالية بلوغ الغاية | Challenges and likelihood of achieving target |
عمليات البحث ذات الصلة : التعليقات والمخاوف - الأفكار والمخاوف - الاقتراحات والمخاوف - الفوائد والمخاوف - الأسئلة والمخاوف - الشكاوى والمخاوف - الأفكار والمخاوف - نقاط القوة والمخاوف - التحديات اليومية - التحديات المقبلة - التحديات التنظيمية - التحديات الاجتماعية - التحديات المقبلة