ترجمة "الشروع في اتخاذ تدابير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

الشروع - ترجمة : في - ترجمة :
In

الشروع - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : الشروع في اتخاذ تدابير - ترجمة : في - ترجمة : اتخاذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٤٦ تم الشروع في اتخاذ اجراء لتنفيذ التوصية.
46. Action has been initiated to implement the recommendation.
يتطلب الأمر اتخاذ أربع خطوات قبل الشروع في مثل هذه العملية.
Four steps are needed to restart such a process. The first step, revival of the Quartet, has already been taken.
سيتحتم اتخاذ تدابير أخرى.
Other measures will have to follow.
وقد أسهمت في اتخاذ تدابير لتخفيض الديون.
The Organization had contributed to the adoption of debt relief measures.
(ع) اتخاذ تدابير فعالة، بما في ذلك تدابير قضائية، لمنع قضاء الغوغاء
(p) Take effective measures, including judicial measures, to prevent mob justice
ومفتاح الأمر اتخاذ تدابير وقائية.
The key is to take preventive measures.
طلب اتخاذ تدابير حماية مؤقتة
Interim measures request
لأنها تدعونا إلى اتخاذ تدابير.
Because it suggests we should do something.
ومطلوب اتخاذ تدابير استثنائية للوصول إليهم.
Extraordinary measures are required to reach them.
أما اذا سار الوضع في اﻻتجاه اﻵخر فسيتعين النظر في اتخاذ تدابير أخرى في إطار اﻷمم المتحدة، فضﻻ عن اتخاذ تدابير خارجية لتدارك الحالة.
If, however, the situation moved in the other direction, further action would have to be considered within the United Nations context, as well as external measures to correct the situation.
اتخاذ تدابير لإغناء التنوع الثقافي في وسائل الاتصال ببلداننا
Adoption of measures with a view to increasing cultural diversity in the communications media of our countries
لذلك ينبغي اتخاذ تدابير شاملة في هذا الصدد، تشتمل
Comprehensive measures should therefore be established in this regard, including
إن اتخاذ تدابير ملموسة في هذا الصدد أمر جوهري.
Concrete measures are essential on this issue.
3 تشجع أيضا الدول الأعضاء على الشروع في حوار بشأن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية
3. Also encourages Member States to engage in a dialogue on confidence building measures in the field of conventional arms
اتخاذ تدابير أخرى عند الاقتضاء لحل المشكلة.
undertakes other measures if considered necessary for the resolution of the problem
(أ) اتخاذ تدابير فعالة لوقف الانتهاكات المستمرة
(a) Effective measures aimed at the cessation of continuing violations
واتفقوا على اتخاذ تدابير ملموسة لتعزيز الفريق.
They agreed to significant measures to strengthen the Group.
كما تجري مناقشة اتخاذ تدابير لبناء الثقة.
Confidence building measures are also being discussed.
١١ وﻻ بد من اتخاذ تدابير اضافية.
11. Additional measures were required.
وقال إنه ينبغي اتخاذ تدابير لضمان سﻻمتهم.
Measures should be taken to ensure their safety.
وندعو جميع الدول إلى اتخاذ تدابير مماثلة.
We call on all States to adopt similar measures.
وينبغي اتخاذ تدابير للقضاء على هذه النواقص.
Steps should be taken to prevent such setbacks.
ملكنا المعظم رأى ضرورة اتخاذ تدابير أقوى.
Our gracious king also has seen the necessity for stronger measures.
4 يدعو رئيس المؤتمر إلى الشروع في اتخاذ ما يراه ضروريا من إجراءات لتيسير نجاح المؤتمر
Invites the President of the Conference to initiate the steps that he deems necessary to facilitate a successful outcome of the Conference
(ب) اتخاذ تدابير لوضع حد لاستخدام العقوبة البدنية في المدارس
(b) To take measures to eliminate the use of corporal punishment in schools
وينبغي اتخاذ تدابير لتفادي تخفيض عدد الموظفين في الوحدة الخاصة.
Measures should be taken to avoid the reduction of the staff of the Special Unit.
اتخاذ تدابير لتعزيز القدرات الوطنية على مساءلة المقترفين.
Take measures to reinforce national capacity to hold perpetrators accountable.
وقد جرى اتخاذ تدابير قانونية هامة بشأن الأسلحة
Important legal measures concerning weapons have been taken
وقد جرى اتخاذ عدة تدابير لاتقاء حرائق الغابات.
Many measures have been adopted to prevent brush fires.
ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND PROTECTION OF THE RIGHTS OF CHILDREN THROUGHOUT THE
ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقــوق اﻷطفال
NECESSITY OF ADOPTING EFFECTIVE MEASURES FOR THE PROMOTION AND
ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات.
Strict measures were sometimes needed to regulate parking.
اتخاذ تدابير لمكافحة اﻷشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز
Measures to combat contemporary forms of racism, racial
ويتطلب هذا كله اتخاذ تدابير ومقررات وافية مﻻئمة.
All this requires the adoption of urgent and appropriate measures and decisions.
ويستلزم تنفيذ برنامج العمل اتخاذ تدابير فعالة للمتابعــة.
The implementation of the Programme of Action requires effective follow up actions.
سيناريو إسقاطات لحالة quot عدم اتخاذ تدابير quot
quot without measures quot scenario projection
وقد يشجعها هذا على اتخاذ تدابير لتحسين فرص المرأة في الترقي.
This may encourage them to take measures to improve women's chance of promotion.
وتترتب على ذلك ضرورة اتخاذ تدابير جديدة لضمان اﻷمن في المخيمات.
This necessitates the adoption of further measures to ensure security in the camps.
وقد بدأنا في اتخاذ تدابير لﻻستجابة لهذا الشاغل بشكــل إيجابي ملموس.
We are taking measures to respond to this concern in concrete and positive terms.
وننظر في اتخاذ تدابير لتوحيد البنى الأمنية المنفصلة في إدارة السلامة والأمن.
We consider measures to unify the separate security structures into the Department of Safety and Security as well placed.
كما ينبغي للمجلس أن ينظر في اتخاذ تدابير عاجلة في هذا الصدد.
The Council should consider urgent measures in this respect.
وينبغي في هذا الصدد اتخاذ تدابير ضد المنظمات والجماعات المتورطة في ذلك.
Measures should be taken, in that regard, against the organizations and groups involved.
٦٦ وفيما يتعلق بإجراءات التحقيق وتوجيه اﻻتهام، قال إنه يجب تحديد من له حق الشروع في اتخاذ اﻹجراءات.
66. In connection with investigation and prosecution, the question was that of who had the right to initiate proceedings.
الشروع في الرشوة
Possible bribery
وكانت هذه الظروف المحفوفة بالمخاطر تتطلب اتخاذ تدابير استثنائية.
Parlous conditions required dramatic measures.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الشروع في اتخاذ تدابير ملائمة - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - اتخاذ تدابير - النظر في اتخاذ تدابير - الشروع في - الشروع في - الشروع في