ترجمة "السيد الكريم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الثﻻثون السيد اولوف ريدبك السيد محمد وفيق حسني السيد فضل الكريم | Thirtieth Mr. Olof Rydbeck Mr. Mohamed Wafik Hosny Mr. Fazlul Karim |
سيدي الكريم | Kind sir. |
عبد الكريم غلاب | .أرسل الدعوة لأربعة مدونين من أجل مشاركتنا بذكرياتهم مع القراءة |
أيها الجمع الكريم، | Let me also express to you my best wishes of success for this Conference. |
أيها الجمع الكريم، | August Gathering, |
أقصد إبنك الكريم | I mean your precious son |
! يا اللهي الكريم | Oh, my goodness gracious! |
الحق في العيش الكريم | G. Right to an adequate standard of living . 225 226 49 |
ضع بعض الكريم علي | Put some lotion on me? |
. الإسم الكريم نقولا معكرون | Name please? Nicholas Maakaroun |
يا الله الكريم الرحيم | O Allah, most gracious, most merciful. |
الي ايها الجمع الكريم | Science has learned that nothing is impossible. Gather round, lads and lasses. |
(فخامته الكريم، ملك (سيام | His Gracious Majesty, the king of Siam |
ضيفنا الكريم يشعر بالملل. | Our guest of honor is bored. |
لا احب الكريم في قهوتي | I don't like cream in my coffee. |
3 مجدي عبد الكريم حسين | Majdi Abdelkarim Hossaine |
إياد )عبد الكريم( حناوي، ٢٠ | Iyyad (Abd el Karim) Hinnawi, 20 |
زاي الحق في العيش الكريم | G. Right to an adequate standard of living |
معجزة محمد هو القرآن الكريم | The miracle of Muhammad is the Holy Qur'an |
لماذا... شكرا لك سيدي الكريم | Thank you, kind master. |
... أناشدك بالرب الكريم لا ترحلي | Dear friend and teacher... my goodness gracious... do not go away. |
قرأ سامي جزءا من القرآن الكريم. | Sami read a juz' of the Quran. |
حفظ سامي سورة من القرآن الكريم. | Sami memorized a surah. |
وهذا ليس بالعطاء الكريم على الإطلاق. | That is not generous at all. |
القرآن الكريم ، الذي هو النور والهداية | The Qur'an, which is light and guidance |
أما بالنسبة إلى المجنون فالسلطان الكريم | And as for the madman, our great sultan Jaffar is merciful. |
شخص يغضب يمتد للسجائر وكما القرآن الكريم يقول (يأخذ أية من القرآن الكريم ويجعل حتى قرزم مع النرجيلة والسجائر) | Someone who gets angry runs to cigarettes? |
إنه أيضا يترجم القرآن الكريم إلي الإنجليزية. | He is also translating the Quran in English. |
واما الكريم فبالكرائم يتآمر وهو بالكرائم يقوم | But the noble devises noble things and he will continue in noble things. |
واما الكريم فبالكرائم يتآمر وهو بالكرائم يقوم | But the liberal deviseth liberal things and by liberal things shall he stand. |
لم اكن ارغب فى تجريح اسمه الكريم | I didn't want to hurt his good name. |
سيدي الكريم لا رغبة لي في جارية | Kind sir, I have no desire for a wench. You what? |
...سيدي الكريم ،اعذرني لإرسال هذه الرسالة لك | Kind sir... excuse me for writing to you, |
، يـا ذو الوجـه الكريم ... رب الإنـس والجن . | Please grant Your benevolence to our supplications. |
في عام 1998 سافر الي اليمن ومضي بها 10 شهور ليتعلم اللغة العربية لغة القران الكريم لكي يستطيع قراءة القران الكريم. | In 1998, Lindh traveled to Yemen and stayed for about 10 months to learn Arabic so that he could read the Qur'an in its original language. |
ليست كل التعليقات مشجعة، يكتب عبد الكريم مخلص | Not all comments are encouraging. Abdulrahim Mukhlis wrote |
وبما أنكم هنا نطلب منكم دعمنا بتبرعكم الكريم. | And while we have you, please consider supporting us with a donation. |
هـ اقتراح إنشاء هيئة إسلامية عالمية للقرآن الكريم | e) Establishing an International Islamic Authority on the Holy Quran |
وهذا غير صحيح, الإله الكريم في حكمته اللانهائية | And that's not right. |
على ابنتك ان تعيد النظر الى طلبى الكريم | Yes. |
وكما يقول القرآن الكريم اتقوا الله وكونوا مع الصادقين. | As the Holy Koran tells us, Be conscious of God and speak always the truth. |
ونيابة عن اللجنة، أود أن أشكركم على تعاونكم الكريم. | On behalf of the Committee, I should like to thank you for your esteemed cooperation. |
الحكم الذي قتل إيماني بالحب مكتوب في كتابك الكريم | The verdict that killed my faith in love is in your holy book. |
الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد عبد الكريم محمد شلقم، أمين اللجنة الشعبية العامة للاتصال الخارجي والتعاون الدولي في الجماهيرية العربية الليبية. | The Co Chairperson (Sweden) I give the floor next to His Excellency Mr. Abdurrahman Mohamed Shalghem, Secretary of the General People's Committee for Foreign Liaison and International Cooperation of the Libyan Arab Jamahiriya. |
إطعام شخص خلال شهر رمضان الكريم عمل ذو ثواب عظيم. | Feeding someone during the holy month of Ramadan is very rewarding. |
عمليات البحث ذات الصلة : السيد. - العيش الكريم - القرآن الكريم - الكريم الزائل - العيش الكريم - القرآن الكريم - شخصكم الكريم - الشخص الكريم - سبل العيش الكريم - يوم السامي الكريم - السيد مشروطة - السيد سميث