ترجمة "السياق واقع الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الحياة - ترجمة : واقع - ترجمة : السياق واقع الحياة - ترجمة : السياق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

آجل ، وفى واقع الحياة أيضا
Yes, and in real life, too.
إنها خالية من الحياة في واقع الأمر. فما إن تتكون
It's actually quite lifeless.
فقد أ طلق على الكتاب أداة فعالة للغاية لتقديم أمثلة من واقع الحياة لهذة المفاهيم النفسية.
He has called the book a highly effective tool for providing real life examples of these psychological concepts.
وهذان المثاﻻن ليسا مستمدين من خيال المقرر الخاص بل من واقع الحياة ومن الممارسة الدولية.
These examples are in no way drawn from the Special Rapporteur apos s imagination, but from real life and international practice.
السيد لونشو )هايتي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية( إن حوادث الموت جانب محزن من واقع الحياة.
Mr. Longchamp (Haiti) (interpretation from French) Fatal accidents are a sad part of the reality of life.
وفي هذا السياق، لاحظت اللجنة أن جمهورية مولدوفا في واقع الأمر لم تعد تخضع لأحكام المادة 19 من الميثاق.
In that context, the Committee noted that the Republic of Moldova did not, in fact, currently fall under the provisions of Article 19.
إنها خالية من الحياة في واقع الأمر. فما إن تتكون لا تقوم بعمل أي شئ فعلا .
It's actually quite lifeless. Once it forms, it doesn't really do anything.
ولكن خسارة وظيفة ذات أجر مجزي تشكل في واقع الأمر حدثا ذا تأثير يدوم مدى الحياة.
The weakness of the current wage insurance proposal is that it pays benefits only for a limited period and relies for its long term effect on the retraining incentives that it creates.
وفي خارج إطار العملية السياسية الرسمية، فإن واقع الحياة بالنسبة للغالبية الساحقة من العراقيين يظل صعبا.
Outside the formal political process, the reality of life for the vast majority of Iraqis remains difficult.
إن المبدأ المؤسس لهذا التأثير يشكل في واقع الأمر حقيقة من حقائق الحياة المعاكسة تماما للمنطق والبديهة.
The underlying principle is a decidedly counterintuitive fact of life.
إن قدرتنا على ترجمة مفهوم التنمية المستدامة الى واقع ستحدث أثرا مباشرا تماما في الحياة اليومية لمواطنينا.
Our ability to translate into reality the concept of sustainable development will have a very direct impact on the daily lives of our fellow citizens.
كما هو الحال مع العديد من الصور النمطية، وهذا أبعد ما يكون عن حقيقة واقع الحياة في هولندا.
As is the case with many stereotypes, this is far from the truth and reality of life in Holland.
لدينا واقع مرعب، واقع مرعب لغاية الآن.
We have an awful, awful reality right now.
واقع
He disappears.
19 وت ظهر هذه الأمثلة أنه في الإمكان تغيير واقع الحياة اليومية من فقر وعنف وتمييز لعدد كبير من النساء.
Such examples showed that the realities of poverty, violence and discrimination marking the everyday lives of too many women could be changed.
وبطبيعة الحال، فإن السؤال الرئيسي في هذا السياق يظل ما إذا كان الشعب العراقي قادرا على ترجمة هذه القيم إلى واقع سلمي فعلي.
The key question, of course, remains whether these values can be translated into a peaceful reality.
ومن ثم، فإن السياق الذي يوفره الإعلان والأهداف الإنمائية للألفية لم يبرز في أهداف السنة الدولية، ولا في التخطيط لها في واقع الأمر.
Hence, the context provided by the Declaration and by the Millennium Development Goals was not made explicit in the International Year's objectives nor, indeed, in planning for the Year.
وإذ يضعون في اعتبارهم أن مبادرة إنشاء الجماعة تعبر عن اجماع الحكومات المشاركة على اﻻعتراف بضرورة التعبير عن واقع قائم بالفعل تعبيرا عمليا، وهو واقع يضفي أيضا هوية مميزة على الدول السبع في السياق الدولي الراهن،
Considering that the initiative of the establishment of the community reflects the consensus recognition by the participating Governments of the need to give concrete expression to an existing reality, which also confers a distinct identity to the seven States in the current international scenario,
واقع من
Marcus Whose reality?
هذا واقع.
These guys are facts.
أنا واقع
I'm in love
هذا واقع
That's a fact.
من المرجح أن تخسر الأحزاب الإسلامية الحاكمة في المغرب العربي بعض مؤيديها بينما تعمل على تدبر وترتيب واقع الحياة الاقتصادية الحديثة.
As they negotiate the realities of modern economic life, the Maghreb s Islamist ruling parties are likely to lose some supporters.
إن واقع الحياة اليوم في الصين يبدو مختلفا تمام الاختلاف من وجه نظر إقليم بعيد عن الجو الـم س ك ر في بكين أو شنغهاي.
The reality of life in today s China looks very different from the vantage point of a province far from the heady atmosphere of Beijing or Shanghai.
مما لا شك فيه أن عودة ثاكسين إلى الحياة سياسيا لن تتحول إلى أمر واقع ما لم تتم تبرئته من تهمة الفساد.
Of course Thaksin s political revival can t get underway unless and until he has been acquitted of corruption charges.
هذا واقع الحال.
That's the way it is. I don't like women.
أنت واقع بالحب
You're in love.
و كذلك السياق, ما هو السياق حقا
And context, what is really context?
ومن الجدير بالذكر، في هذا السياق، أن شعار حكومة البوسنة والهرســك المسلمة هو في واقع اﻷمر شعار دولة كوترمانتش الصربية التي كانت قائمة في العصور الوسطى.
In that context, it should be noted that the emblem of the Muslim Government of Bosnia and Herzegovina is in fact the State emblem of the Serb Medieval Kotromanic dynasty.
السياق
Context
إن إحراز التقدم في هذا السياق يشكل اختبارا عظيما للنضوج السياسي، ولكنه يشكل عنصرا أساسيا إن كنا راغبين في تحويل حقوق الإنسان إلى واقع يعيشه كل البشر.
Making progress is a great test of political maturity. It is, nevertheless, essential if we are to make rights a reality for all.
وفي هذا السياق، نعبر، كغيرنا، عن قلقنا نتيجة عدم مراعاة جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية للوقف المؤقت الساري كأمر واقع، في هذه المرحلة الحرجة من مفاوضات جنيف.
In this context, we, like others, express our concern when, at this critical stage in the Geneva negotiations, the de facto moratorium fails to be observed by all the nuclear weapon States.
أنا واقع في حبك
I'm in love with you.
تعودت ربما واقع المنفى.
Perhaps I have become used to life in exile.
إنه واقع في الحب
He must be dating.
في واقع الأمر (ضحك)
(Laughter)
في واقع الأمر زادته.
In fact it increased it.
يميلون للمخاطرة، هذا واقع.
They do.
وهذا ي مث ل واقع الأمر.
That's kind of what it's like.
! إنه واقع في مشكلة
He is in danger!
أنا واقع في حبك
I'm in love with you
لقد اتهم رسميا واقع
I go by facts. He was officially accused, Fact!
باب مخزن الحطب واقع
He wouldn't open the door to the woodshed.
كما قال الدكتور ، واقع
He takes the chopper and splits his own cranium as the Doctor would say. Fact.
فهو واقع فى حبك .
He's in love with you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : واقع الحياة - واقع الحياة - واقع الحياة اليومية - استخدام واقع الحياة - تحديات واقع الحياة - من واقع الحياة - استخدام واقع الحياة - وضع واقع الحياة - حالة واقع الحياة - دراسة واقع الحياة - الحدث واقع الحياة - مثال واقع الحياة - بطل واقع الحياة - من واقع الحياة