ترجمة "السلطة الفطرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : الفطرية - ترجمة : الفطرية - ترجمة : السلطة الفطرية - ترجمة : السلطة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لديك المعرفة الفطرية حيال ذلك | You have this innate knowledge of it. |
من هنا تصدر القرارات الفطرية. | This is where gut decisions come from. |
جي ريم لي بدلة دفني الفطرية | Jae Rhim Lee My mushroom burial suit |
سلالاتنا الفطرية كانوا في المجموعة النشطة | Our mushroom strains were in the highly active range. |
فهموا أكثر منا حاجة الناس الفطرية للاتصال. | They understood more than we did people's innate need to be connected. |
ونادر ا ما يكون بسبب العدوى بـالفيروسية أو الفطرية. | Rarely they may be due to viral or fungal infections. |
الأطفال يولدون حقا مع الكثير من المتع الفطرية. | Babies really are born with a lot of innate pleasures. |
لان ذلك القسم هو الذي تخرج منه الافعال الفطرية | This is where gut decisions come from. |
وهذا بمثابة إضفاء للشرعية على خبرات المرأة واحتياجاتها الفطرية. | That is nothing if not a feminist validation of many women s intuitive experiences and needs. |
وحيث تستمر مجتمعاتنا الفطرية في خسارة الأرض لصالح الشركات الأجنبية. | Our indigenous communities continue to lose their land to foreign corporations. |
فلو استجاب البشر لنداء طبيعتهم الفطرية بتصميم راسخ لتحققت العدالة. | If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. |
نحتاج غرين بيس البيئية لتعمل مع حماية الحياة الفطرية العالمية. | We need Greenpeace to work with WWF. |
لديها الرغبة الفطرية لموافقة المجموعة ، و التى تكون لمعظم النساء | She has the innate desire for group approval... which most women have, but |
ولم تكن الفوارق في القدرات الفطرية موضع إنكار (على الأقل بين العقلاء). | Differences in innate ability were not denied (at least by the sensible). |
الأمر يتعلق بنا وبإنسانيتنا وبكرامتنا الفطرية وبالحق الذي منحه الله لنا بالحرية. | It is about us. Our humanity. Our innate dignity and God given right to liberty. |
وتتعارض الطبيعة الفطرية للكفاءة مع التحصيل، والذي يمثل المعرفة أو القدرة المكتسبة. | The innate nature of aptitude is in contrast to achievement, which represents knowledge or ability that is gained through learning. |
قامت شركة سينار ماس بإبادة الغابات الفطرية مسببة دمارا بيئيا وحضاريا هائلا | Sinar Mas corporation cut down indigenous forests, causing major ecological and cultural destruction. |
أما العدوى الفطرية فإنها أكثر ترويعا ، وقد يكون التعامل معها هو الأكثر صعوبة. | New fungal infections are even scarier and might be harder to treat. |
إن الموسيقى والرسم يعتمدان جزئيا على المهارات الفطرية، ولكنهما يستندان أيضا إلى التدريب والممارسة. | Music and painting are based in part on innate skills, but also on training and practice. |
الطبيعة الفطرية للجدارة عكس ما يحدث في الإنجاز، الذي يمثل المعرفة أو القدرة المكتسبة. | The innate nature of aptitude is in contrast to achievement, which represents knowledge or ability that is gained through learning. |
لقد سارت دائما الرغبة في السلام بموازاة الطبيعة الفطرية للبشر، طبيعة محاربة بعضهم بعضا. | The desire for peace has always run parallel to the innate nature of human beings to battle against one another. |
Around the globe, الناس إسماع صوتهم، وتصر على كرامتهم الفطرية، والحق في تحديد مستقبلهم. | Around the globe, people are making their voices heard, insisting on their innate dignity, and the right to determine their future. |
الطبيعة الفطرية البشرية هي التي تقف وراء روح المنافسة و الرغبة في الاستحواذ و السيطرة | human nature that causes this competition and need for dominance. |
وهم باستمرار جمع الأوراق التي يتم اتخاذها لهذه المستعمرة، وإلى قطع صغيرة وضعت في الحدائق الفطرية. | They continually collect leaves which are taken to the colony, cut into tiny pieces and placed in fungal gardens. |
الخبر السار أنه ليس سرطان ولا سل ولا حمى الصحراء ولا نوع من أنواع العدوى الفطرية الغامضة. | The good news, it's not cancer, it's not tuberculosis, it's not coccidioidomycosis or some obscure fungal infection. |
هذا يؤدي إلى نوعين مختلفين من السلطة، وهما السلطة العبودية وممارسة السلطة. | This refers to two different types of power, which are possession of power and exercising power. |
رؤية الصورة العامة يساعد الطلاب على امتلاك ما يتعلمونه وهو عنصرهام في تغذية رغبة الطفل الفطرية في التعلم | Ver la imagen general permite a los estudiantes a tomar propiedad de su aprendizaje, un elemento crítico para estimular el deseo natural de aprendizaje de cada niño. |
كان غرضه كما قال التعبير عن الحياة الفطرية و هكذا سار على دربه و الت ديزني ، و فنانيه | And so Walt Disney and his fellow artists have taken him at his word. |
السلطة | Power? Ah! |
في الفقر يظل المرء محتفظا بنوع من المشاعر النبيلة الفطرية ، بينما في البؤس يصبح الانهيار الأخلاقي أمرا متأصلا ومشئوما . | In poverty one still keeps a kind of innate noble sentiment, while in misery moral collapse is inherent and disastrous. |
وإذ نحتفل بهذه الذكرى السنوية، فإن السؤال المطروح الآن هو كيف نحمي الكرامة الفطرية المتأصلة والحقوق المتساوية لكافة البشر. | As we mark this anniversary, the question is how to protect the inherent dignity and equal rights of all people. |
تجادل العقلانيون (Rationalists), معظمهم في فرنسا وألمانيا، أن جميع المعارف يجب أن تبدأ من الأفكار الفطرية المحددة في العقل. | The Rationalists, mostly in France and Germany, argued all knowledge must begin from certain innate ideas in the mind. |
أنا متحمس جدا لتواجدي هنا اليوم، ممثلا أهلي وكل من لم يستطع أن يجعل من قدرته الفطرية في إحداث | I'm very, very stoked to be here today, representing my kinfolk and all those that haven't managed to make a career out of an innate ability for inhuman noisemaking. |
الأرانب الأوروبية لا توجد لها ضواري طبيعية في أستراليا، وهي تنافس في الحياة البرية الفطرية وتقضي على النباتات المحلية | The European rabbit has no natural predators in Australia, and it competes with native wildlife and damages native plants and degrades the land. |
ويجري حاليا فصل السلطة القضائية عن السلطة التنفيذية. | The separation of the judiciary from the executive branch is under way. |
أنه ليس لرجال السلطة أن يكتبوا قواعد السلطة. | We can jabber, if it has no effect, it's allowed. |
فالأزمة الحالية قد تعمل في نهاية المطاف حقا على كسر مقاومة زعماء منطقة اليورو الفطرية للحلول الوسط، والتعاون، والعمل المشترك. | The current crisis might indeed eventually break eurozone leaders inherent resistance to compromise, collaboration, and common action. |
السلطة التشريعية | Legislative authorities |
السلطة التشريعية | Legislature |
السلطة الفلسطينيةName | Palestinian Territory |
نطاق السلطة. | Scope of authority. |
السلطة المالية | Financial authority |
السلطة الفلسطينية | PA |
أما السلطة القضائية فهي مستقلة عن السلطة التشريعية والسلطة التنفيذية. | The judiciary is independent of the legislative and the executive. |
تتجمع هوليوود حول طاولات السلطة، ويجتمع الوادي حول طاولات السلطة. | Hollywood gathers around power tables, and the Valley gathers around power tables. |
عمليات البحث ذات الصلة : المناعة الفطرية - العدوى الفطرية - تلوث الفطرية - الفئران الفطرية - المقاومة الفطرية - الخلايا الفطرية - الحكمة الفطرية - غير الفطرية - أصل الفطرية - هجوم الفطرية - المناعة الفطرية - الجراثيم الفطرية