ترجمة "السلطات المقاولات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطات - ترجمة : العامة - ترجمة : السلطات المقاولات العامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رابطة النساء المقاولات لكارناتاكا | Association of Women Entrepreneurs of Karnataka |
فكرة بول رومر المتطرفة مدن المقاولات | Paul Romer's radical idea Charter cities |
إذا، لم نحن سيئون جدا في عالم المقاولات | So why are we so bad at entrepreneurship? |
لذا المقترح هو أننا نتصور ما يسمى مدينة المقاولات. | So the proposal is that we conceive of something called a charter city. |
16 السلطات العامة للرئيس 4 | Quorum 4 General powers of the President 4 Speeches 4 Precedence 5 Points of order 5 Closing of list of speakers 5 Right of reply 5 Adjournment of debate 6 Closure of debate 6 Suspension or adjournment of the meeting 6 Order of motions 6 Proposals 6 Other proposals and substantive amendments 7 Decisions on competence 7 Withdrawal of proposals and motions 7 Consideration of programme budget implications 7 Reconsideration of proposals 7 |
المادة 16 السلطات العامة للرئيس | Rule 16 |
وهذا يقودنا إلى الشكل الرابع من أشكال الرأسمالية، ألا وهو رأسمالية المقاولات . | This leads to the fourth type entrepreneurial capitalism . |
apos ١ الحكومة أو السلطات العامة الليبية | (i) the Government or public authorities of Libya, |
2 3 التمييز من ق بل السلطات والمؤسسات العامة | 2.3 Discrimination by Public Authorities and Institutions |
)أ( الحكومة الليبية أو السلطات العامة في ليبيا | (a) the Government or public authorities of Libya, or |
quot apos ١ الحكومة أو السلطات العامة الليبية | quot (i) the Government or public authorities of Libya, |
ولكن لا ينبغي للأنظمة الاقتصادية التي تزدهر فيها شركات المقاولات الآن أن تقنع بذلك. | Economies where entrepreneurs now flourish must not become complacent. |
quot )أ( الحكومة الليبية أو السلطات العامة في ليبيا | quot (a) the Government or public authorities of Libya, or |
وذلك ما يستلزم لنبدأ بناء مدن المقاولات الأولى ، هذا التحجيم لذلك يمكننا بناء المزيد منها | So what will it take to get started building the first charter cities, scaling this so we build many more? |
وسيبني المشروع القدرات المؤسسية وقدرات المقاولات من أجل تعميم بناء السكن غير الباهظ التكلفة والرفيق بالبيئة. | The project will build institutional and enterprise level capacities to promote the construction of inexpensive, environmentally friendly housing. |
وهو يكفل سير أعمال السلطات العامة بشكل منتظم وديمومة الدولة. | He shall ensure the proper functioning and continuity of government. |
٧ وتحدد المادة ٤ )ج( من اﻻتفاقية التزامات السلطات العامة. | 7. Article 4 (c) of the Convention outlines the obligations of public authorities. |
نشر النشطاء صورة من الحمام لأن السلطات التايلاندية حظرت القراءة العامة. | As Thailand authorities ban public reading of vote no documents, activists post photo from toilet. |
وتبذل الجهود كذلك لضمان قيام السلطات العامة بإحالة الضحايا إلى تلك الملاجئ. | Efforts were also being made to ensure that the public authorities referred victims to such shelters. |
)ب( إصدار السلطات العامة ﻷوامر ﻻ لبس فيها تقضي بإرتكاب مذابح التوتسي. | (b) The issue by the authorities of unequivocal orders for the massacre of the Tutsi. |
مما لا شك فيه أن أي اقتصاد لا يستطيع تحقيق قدراته الكاملة لمجرد احتوائه على شركات المقاولات والأعمال التجارية. | To be sure, no economy can realize its full potential only by having entrepreneurial firms. |
السلطات العسكرية السلطات القضائية | A. The military authorities . 73 81 16 |
كما اتهم أوزاوا ، وهو الأمين العام القوي للحزب الديمقراطي الياباني، باستخدام أموال الحزب لشراء العقارات، وتلقي الرشاوى من شركات المقاولات. | Ozawa, the all powerful Secretary General of DPJ, has been accused of using party funds to buy real estate, and of receiving bribes from construction companies. |
تمكين الشباب من خلال التكوين في مجال المقاولات والتدريب على ديناميات الفريق ومهارات القيادة والاستناد إلى نهج تشاركية في التخطيط. | Youth empowerment through enterprise education, training in group dynamics and leadership skills and use of participatory approaches to planning. |
(هـ) منع السلطات العامة أو المؤسسات العامة، سواء كانت وطنية أو محلية، من الترويج للتمييز العنصري أو التحريض عليه | (e) To prohibit public authorities or public institutions, national or local, from promoting or inciting racial discrimination |
ويضع مشروع القانون مبادئ توجيهية للسياسات العامة والإجراءات الموحدة التي تتخذها السلطات العامة داخل جميع الهيئات الحكومية ومجالات العمليات. | The Bill establishes guidelines for public policies and integrated actions by the public authorities, within all of the governmental bodies and spheres of operations. |
ليس سرا أن السلطات العامة منقسمة إلى حد كبير بشأن التعامل مع هذه القضية. | It is no secret that there are deep divisions among public authorities on this question. |
وقد أبلغ مكتب المدعية العامة معلومات قيمة إلى السلطات الروسية عن المكان المحتمل لوجوده. | The Office of the Prosecutor has passed available information to the Russian authorities on his possible location. |
وتشرف السلطات الضريبية على المنظمات غير الربحية وفقا للإجراءات العامة المنصوص عليها في القوانين. | The supervision of non profit organizations by tax authorities is carried out in a general order prescribed by the legislation. |
٢٨ وفيما يتعلق بأكثر الﻻجئين عوزا سيتم بناء أكواخ على أراض أتاحتها السلطات العامة. | 82. For those in direst need, huts will be built on land made available by the public authorities. |
وصف ميشل كوستر بنفسه وهو المسؤول عن قسم المشاريع في مدرسة إمليون أن المقاولات أشبه بخلق للمصادر الغنية من خلال الخيال. | Michel Coster who is the Head of entrepreneurship at EM Lyon has described entrepreneurship as creating richness from imagination. |
وتوجد اتصالات واسعة المدى بين السلطات المعنية بالمنافسة من أجل تبادل المعلومات العامة والخبرات والأفكار. | See FTC Chairman discusses competition policy trends in international antitrust enforcement , Antitrust Trade Regulation Report 75, 12 November 1998, p. 555. |
96 دأبت الأونروا على إقامة علاقات عمل وثيقة مع إدارات الصحة العامة لدى السلطات المضيفة. | UNRWA has historically maintained close working relationships with the public health departments of the host authorities. |
51 وتتعاون الوزارة في عملها مع السلطات العامة الأخرى وكيانات المجتمع المدني، ولاسيما منظمات المرأة. | The Ministry cooperated with other public and civil society bodies, especially women's organizations. |
إذا فالتحدي الذي يواجه كافة الأنظمة الاقتصادية الساعية إلى تعظيم قدرتها على النمو يتلخص في إيجاد المزيج السليم بين الرأسمالية الإدارية ورأسمالية المقاولات. | The challenge, then, for all economies seeking to maximize their growth potential is to find the right mix of managerial and entrepreneurial capitalism. |
ومن المؤمل أن توفي السلطات بالتزاماتها بنشر هذه السياسة العامة وتنفيذها بصورة موسعة ومتسقة في الميدان. | It is hoped that the authorities will live up to their commitments by disseminating this policy widely and implementing it consistently on the ground. |
ولدى تصميم المساكن وتخطيط الميادين العامة، يجب على السلطات أن تراعي بوضوح السلامة الفعلية والمتوخاة للمرأة. | In designing houses and structuring public spaces, the authorities must take explicit account of women's actual and perceived safety. |
وفي الوقت نفسه، ظل مكتب المدعية العامة يشجع السلطات المختصة على صعيد العمل على تكثيف تعاونها. | In parallel, the Office of the Prosecutor has encouraged the relevant authorities at the working level to intensify their co operation. |
وتفوض الجمعية العامة المفتش العام، نهائيا، السلطات الﻻزمة لكفالة تنفيذ مهام وواجبات المكتب على الوجه التام. | The General Assembly shall delegate irrevocably to the Inspector General the necessary authorities to ensure that the functions and duties of the office are fully implemented. |
ولكن كيف يمكن لنا أن نجنب أموالنا هذه الفوضى يعتقد خبراء أن قواعد الاستثمار ينبغي أن يكون أكثر صرامة وعلى BNDES مراقبة شركات المقاولات. | But how can we prevent our money from ending up in such a mess? Experts believe that the rules for investment should be more rigid and that BNDES should monitor the construction companies. |
السلطات المتخصصة | Specialized authorities |
السلطات التنفيذية | Executive authorities |
والعديد من هذه التدابير والممارسات يقو ض سيادة القانون الأساسية، أي المبادئ مثل الفصل بين السلطات العامة والشرعية. | Several such measures and practices undermine the basic rule of law, i.e. principles such as the separation of public powers and legality. |
ولكن بدون شركات المقاولات فما كان إلا لأقل القليل من هذه الإبداعات الجريئة حقا ، والتي ساهمت في تشكيل اقتصادنا الحديث وحياتنا، أن تظهر إلى الوجود. | But without entrepreneurs, few of the really bold innovations that have shaped our modern economy and our lives would be in place. |
وفي 1974 سلمت السلطات الأردنية السيد الزعبي إلى السلطات السورية. | In 1974, the authorities of Jordan handed Mr. al Zu'bi over to the authorities of Syria. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلطات المقاولات - المقاولات العامة - المقاولات العامة - السلطات العامة - خدمات المقاولات العامة - مجلس السلطات العامة - السلطات العامة المحلية - السلطات السلامة العامة - السلطات العامة الوطنية - هيئة المقاولات - قطاع المقاولات - أعمال المقاولات - شركات المقاولات