ترجمة "الرعاية الأسرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرعاية - ترجمة : الرعاية الأسرية - ترجمة : الرعاية الأسرية - ترجمة : الرعاية - ترجمة : الرعاية الأسرية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني أو غيرها من أشكال الرعاية البديلة
Registration, family relations and adoption or other forms of alternative care
وهذا يخفف من أعباء مقدمي الرعاية الأسرية الذين يضطلعون أيضا بأعمال ذات أجر.
This lightens the load of family care providers who also have paid jobs.
العمل مع الأزواج لتحسين الرعاية أثناء الحمل وإبراز أهمية العلاقات الأسرية المترابطة بالنسبة للمرأة الحامل والطفل.
To work with couples to benefit the development of the pregnancy, showing the importance of their union in favor of the pregnant woman and the child.
إذ يمكن منع وفيات الأطفال بنسبة قد تصل إلى 40 في المائة من خلال تحسين الرعاية الأسرية.
As many as 40 per cent of child deaths could be prevented with improved family care.
(ه ) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية وتفضيلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على الوضع في مؤسسة
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
51 ويمكن الحيلولة دون حدوث وفيات الأطفال بنسبة تصل إلى 40 في المائة عن طريق تحسين الرعاية الأسرية.
Up to 40 per cent of child deaths could be prevented with improved family care.
وتوجد، في الوقت الراهن، 600 1 من مراكز الرعاية النهارية و 300 2 من مراكز الرعاية الأسرية، حيث يتردد 000 68 من أطفال الأمهات العاملات و 000 14 من الأطفال المحالين إلى دور الرعاية .
There are currently 1,600 day care centers and 2,300 family care centers, attended by 68,000 working mother's children and 14,000 welfare referred children.
(د) تعزيز الرعاية الأسرية والمجتمعية باعتبارها أفضل من وضع الطفل في مؤسسة، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة
(d) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
ويتمثل الهدف الرئيسي لهذا الدليل في تزويد مقدمي الرعاية الأسرية بأداة مؤاتية لظروفهم واحتياجاتهم الخاصة، تزيد من مهاراتهم الفنية لكي يتسنى تحسين الرعاية المنـزلية للمصابين بالفيروس الإيدز، ولمساعدة مقدمي الرعاية على التأقلم أكثر مع أدوارهم.
The main objective of this manual is to provide family caregivers with a tool adapted to their context and specific needs that will increase their technical skills in order that the home based care of people living with HIV AIDS may be improved and the caregivers themselves may be helped to feel more comfortable with their roles.
الحياة الأسرية
Family life
التربية الأسرية
Family Education
الاستحقاقات الأسرية
Family benefits
الحالة الأسرية
Family status Married with two sons
(ه ) أن تعزز الرعاية الأسرية والمجتمعية وأن تفضلها، في الحالات التي تلزم فيها رعاية بديلة، على وضع الأطفال في مؤسسات
(e) Where alternative care is necessary, promoting family and community based care in preference to placement in institutions
ولهذا السبب فإن من أهم أولويات برنامج الجماعة الإنمائية تعزيز سبل الرعاية الأسرية والمجتمعية، ودعم اليتامى وغيرهم من الأطفال الضعاف.
Accordingly, strengthening family and community based care and support to orphans and other vulnerable children was high on the SADC agenda.
280 تلاحظ اللجنة مع القلق أن العديد من الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية لهم آباء وأمهات وأنهم محرومون من بيئتهم الأسرية.
The Committee notes with concern that many children in institutional care have parents and are deprived of their family environment.
اتحاد الرابطات الأسرية
Feminist Club
وفي قطاع الرعاية المنزلية، اضطلع بتجربة للجمع بين العمل والرعاية، وتضمنت هذه التجربة إدخال مقدمين للرعاية الأسرية من الأتراك والمغاربة في ميدان العمالة ذات الأجر على صعيد قطاع الرعاية المنزلية هذا.
In the home care sector, an experiment with combining work and care was carried out that introduced Turkish and Moroccan family care providers to paid employment in the home care sector.
التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني
Registration, family relations and adoption
التسجيل والعلاقات الأسرية والتبني
Registration, family relations and adoption
المجلس الوطني للعلاقات الأسرية
Global Resource Action Center for the Environment
المنظمة الدولية للصحة الأسرية
International Family Health
13 0 الاستحقاقات الأسرية
13.0 Family Benefits
تعزيز القدرات الأسرية والمجتمعية
Strengthening families and communities
47 مجال النتائج الرئيسية 2 يدعو إلى بناء القدرات من أجل تحسين ممارسات الرعاية الأسرية في إطار دعم الوليد وبقاء الطفل الصغير ونموه ونمائه.
Key result area 2 calls for capacity building for improved family care practices in support of newborn and young child survival, growth and development.
المادة 16 الزواج والعلاقات الأسرية
Family relations in Bosnia and Herzegovina are determined by civil law.
الهوية والعلاقات الأسرية وتسجيل المواليد
Identity, family relations and birth registration
التثقيف بشأن الجنس والحياة الأسرية
Sex and Family Life Education
الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
Children deprived of their family environment
4 البيئة الأسرية والرعاية البديلة
Family environment and alternative care
(أ) الحق في الاستحقاقات الأسرية
The right to family benefits
التوفيق بين العمل والحياة الأسرية
Reconciling work and family life
(أ) الحق في الاستحقاقات الأسرية
The right to family benefits
الجمع بين العمل والمسؤوليات الأسرية
Combining work and family responsibilities
رجال الشعوب الأصلية والعلاقات الأسرية
Indigenous men and family relationships
خامسا البيئة الأسرية والرعاية البديلة
(f) Jockeys shall wear protective clothing such as protective jackets and headgear
(أ) الحق في الاستحقاقات الأسرية
(a) the right to family benefits
معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها
Pag Aalay Ng Puso Foundation (Offering of the Heart Foundation) (1999 2002)
'3 المطالبات الأسرية والمطالبات المدنية العامة
giving of legal advice all criminal matters but the more serious taking priority family and general civil claims prison visits.
التقدم المحرز والوصول إلى الحياة الأسرية
Progress to date in improving family life
معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها
Minnesota Advocates for Human Rights
308 وتقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بوزارة الشؤون الاجتماعية بإحالة الأطفال إلى مراكز الرعاية النهارية بسبب تدهور الحياة الأسرية، كما أن هذه المراكز تولي رعايتها لأطفال الأمهات العاملات.
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children.
وتتلقى مراكز الرعاية النهارية ووكالات الرعاية الأسرية النهارية الراغبة في الاعتمـاد دعما ماليا لتعيين موظفيها وتدريبهم والاحتفاظ بهم، ودعما متواصلا للمثابرة على تقديم خدمات رفيعة الجودة في مجال التعليم المبكر وخدمات رعاية الطفل إلى الأسر في جميع أنحاء الإقليم.
Day care centres and family day home agencies that choose to become accredited receive financial support for staff recruitment, training and retention, and ongoing support to sustain the delivery of high quality early learning and child care services to families across the province.
ويجري تنظيم البرنامج الوطني لتعزيز الزراعة الأسرية على أنه مصدر ائتمان للوحدة الأسرية ويتطلب التزام جميع أفراد الأسرة.
The PRONAF is structured as a credit for the family unit and requires the commitment of all of the family members.
ويؤثر فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز تأثيرا شديدا على النساء والفتيات نتيجة لتقسيم الرعاية الأسرية والعمل والسيطرة على الموارد حسب نوع الجنس، وكذلك نتيجة للتمييز المرتبط بنوع الجنس.
A study of rural families in Uganda found that young women in particular are more susceptible to contracting HIV for biological and socio economic reasons and because they have, until recently, been neglected by HIV AIDS prevention measures.31 The illness and death of a woman is likely to threaten rural household food security because women are predominantly responsible for food production and the nutritional status of children.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خطة الرعاية الأسرية - الوقت الرعاية الأسرية - البيئة الأسرية - العلاقات الأسرية - الخدمات الأسرية - السياسات الأسرية - الأصول الأسرية - السعادة الأسرية - العلاقة الأسرية - التنشئة الأسرية - العاطفة الأسرية - الواجبات الأسرية