ترجمة "الرأي السائد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة : الرأي السائد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
16 وقد ذهب الرأي السائد إلى أن البديل باء هو المفض ل. | The prevailing view was that alternative B was preferable. |
52 بيد أن الرأي السائد ات ـجه إلى أنه ينبغي حذف هذه الاستثناءات. | The prevailing view, however, was that these exceptions should be deleted. |
في أكتوبر من عام 1903 كان الرأي السائد من خبراء الديناميكا الهوائية | In October of 1903, the prevailing opinion of expert aerodynamicists was that maybe in 10 million years we could build an aircraft that would fly. |
بيد أن الرأي السائد كان أن الأفضل هو ترك هذه المسائل للمشترعين المحليين. | However, the prevalent view had been that such matters were best left to domestic legislators. |
11 بيد أن الرأي السائد ذهب إلى أنه ينبغي دمج التوصيتين 100 و101. | However, the prevailing view was that recommendations 100 and 101 should be merged. |
كان الرأي السائد يفترض دوما أن الغلبة تكون في كل الأحوال للقوة العسكرية الأضخم. | Conventional wisdom has always held that the state with the largest military prevails. |
وكما يعلم الأعضاء، لم يستطع وفدي أن يجعل رأيه الرأي السائد في اجتماع المكتب. | As members are aware, my delegation could not make its view prevail in the General Committee. |
وكان الرأي السائد في اﻷوساط اﻷكاديمية الغربية يشجع الصادرات وينبذ اﻻستعاضة عنها بالواردات، والواقع أن هذا الرأي قد ترسخ بحيث غدا بمثابة عقيدة جديدة . | The mainstream view in Western academic circles has been one that encourages exports and derides import substitution indeed, this view has acquired the status of a new orthodoxy. |
وكان الرأي السائد بين الوفود أن عملية حفظ السلم مسؤولية جماعية تتحملها جميع الدول اﻷعضاء بموجب الميثاق. | The dominant view among delegations was that peace keeping was a collective responsibility to be borne by all Member States under the Charter. |
ووفق ا لصحيفة نيويورك تايمز، هذا جعل من غير اليسير معرفة الاختلاف بين الشعور السائد و الرأي العام المصطنع . | According to the New York Times, this has made it hard to tell the difference between popular sentiment and manufactured public opinion. |
ويتعلق الأمر هنا بإعلانات انفرادية من منظور شكلي يمكن أن تحصل أيضا في المجال السياسي حسب الرأي السائد. | This view is based on the fact that the authors themselves and the addressees have not been unanimous in considering them to be legally binding declarations. |
وأكاد أجزم بأن ذلك لم يكن متوقعا على الإطلاق، حيث كان الرأي السائد أن الأسواق قادرة على تصحيح ذاتها تلقائيا . | This was almost completely unexpected, as the prevailing view was that financial markets are self correcting. |
غيــر أن الرأي السائد يدعــو الى ضرورة أن يكون معــدل الخصم منخفضا جدا وهــذا يعني ارتفاع القيمة الحالية لهــذه الموارد. | The general view, however, is that the discount rate should be very low, and this implies a high present value of those resources. |
وﻻ ينبغي أن يعيها الرأي العام السائد في أوساطها في وطنها عن الحقيقة كما تراها في الواقع، وفي موقع اﻷحداث. | Public opinion in their own constituencies at home should not blind them to the truth as they see it in reality, on the ground. |
و هذا من شأنه أن يديم الرأي السائد لدى الحكومة منذ وقت طويل بأن المسلمين بعيدون عن باقي المجتمع ومنفصلون عنه. | This would only perpetuate further the long held view of the government that Muslims are distinct and separate. |
إن الرأي التقليدي السائد اليوم يلقي باللوم على العلاقات الوثيقة التي نشأت وتنامت بين صناع القرار السياسي والقطاع المالي في العقود الأخيرة. | Current conventional wisdom places the blame squarely on the close ties that developed between policymakers and the financial industry in recent decades. |
ويبدو أن الرأي المشترك السائد هو وجود حاجة الى تحقيق اﻻنسجام بين دورات البرمجة وتوحيد اﻻجراءات اﻻدارية في ظل مفهوم النهج البرنامجي. | The common view prevailing appears to be that of the need to harmonize programme cycles and to unify administrative procedures under the programme approach concept. |
طوكيو ــ هناك شيء غريب ومثير للانزعاج الشديد حول الرأي السائد بشأن الجلسة المكتملة الثالثة المقبلة للجنة المركزية الثامنة عشرة للحزب الشيوعي الصيني. | TOKYO There is something odd and disturbing about the conventional wisdom surrounding the upcoming Third Plenum of the 18th Central Committee of the Chinese Communist Party (CCP). |
إن العالم يتطلع إلى الأمم المتحدة على نحو غير مسبوق، ورغم ذلك فإن الرأي السائد هو أننا لا نرقى إلى قدر هذه المهمة. | The world looks to the UN as never before, yet the conventional wisdom is that we are not up to the job. |
ونحن نشارك في الرأي السائد على نطاق واسع بأن المبادئ الأساسية التي حددت بالفعل وتم إقرارها يمكن أن توجه التسوية السلمية لهذه المسألة. | We share the broadly held view that the basic principles that have already been identified and recognized can guide the settlement of this issue. |
وفي هذا السياق كان الرأي السائد هو أنه ما لم يعكس هذا اﻻتجاه فسوف يلزم تعزيز قدرة المكتب ذات الصلة لمعالجة هذه الحالة. | In that context, it was the general view that, unless that trend were reversed, the relevant capacity of the Office to cope with the situation needed to be strengthened. |
وفي هذا السياق، كان الرأي السائد هو أنه ما لم يعكس هذا اﻻتجاه، فسوف يلزم تعزيز قدرة المكتب ذات الصلة لمعالجة هذه الحالة. | In that context, it was the general view that, unless that trend was reversed, the relevant capacity of the Office to cope with the situation needed to be strengthened. |
وتأخذ هذه الوثيقة في اﻻعتبار الرأي السائد عموما والذي يرى أنه يجب استخدام الوقت المتاح للجنة بكيفية رشيدة ومتسقة الى أبعد حد ممكن. | The paper took into account the widely held view that the time available to the Committee should be spent in the most rational and structured way possible. |
فقد تباطأ النمو، وتراجعت الصادرات إلى حد كبير، وقفزت مستويات البطالة، وكان الرأي السائد يقوم في الأساس على استراتيجية توجيه اللوم إلى أميركا أولا . | Growth has slowed, exports have plummeted, and unemployment has jumped, and the prevailing view has been that a blame America first strategy makes the most sense. |
الرأي السائد هو أن مرض التهاب الكبد الوبائي سي هو مشكلة متعاطي المخدرات بواسطة الحقن فقط، وأنه لا يمكن الشفاء منه وأنه غير منتشر على نطاق واسع. | The common opinion is that HCV is a former drug users problem, that it s impossible to be cured and it s not so widely spread. |
لمئات من السنين, كان الرأي السائد والحقيقة المقبولة هي أن الرب الأب الخالق لا يتغير ونتيجة لهذا فهو بطبيعة الحال لا يمكن أن يشعر بالألم أو الحزن | For hundreds of years, the prevailing orthodoxy, the accepted truth, was that God the Father, the Creator, is unchanging and therefore by definition cannot feel pain or sadness. |
والجو العام السائد جو احتفالي. | The general spirit is festive. |
الانصياع للعرف السائد دون سؤال. | Uncritical conformity to group norms. |
لم يعيروا انتباه ا للزي السائد. | They don't care about what's fashionable. |
(ن) ومن جهة أخرى، لم تشاطر الصين أوروبا والولايات المتحدة الرأي السائد فيهما والقائل إن المعاهدات استمرت عموما خلال الحرب العالمية الثانية، أو علقت مؤقتا في أسوأ الأحوال. | (n) China, on the other hand, did not share the view held in Europe and the United States of America that treaties generally continued during the Second World War, or were at worst temporarily suspended. |
وﻻ نستطيع أن نتجاهل الرأي السائد فيما بين البلدان النامية بأن مسعى اﻷمم المتحدة الواسع النطاق في حفظ السلم كان على حساب التنمية، من حيث اﻻهتمام والموارد معا. | We cannot ignore the view prevalent among developing countries that the United Nations large scale foray into peace keeping has been at the expense of development, in terms both of attention and of resources. |
الكاثوليكية هي الإيمان السائد في البلاد. | Catholicism is the country's predominant faith. |
الإسلام هو الدين السائد في السنغال. | Islam is the predominant religion in Senegal. |
والاتجاه السائد هو التحول إلى اللامركزية. | The current trend is toward decentralization. |
بيد أن الرأي السائد خطأ بل والأسوأ من ذلك أنه خطير، وذلك لأننا رأينا جميعا كيف قد تنتشر الآراء السائدة بسرعة وكيف قد تشوه الحقائق ثم تصبح راسخة كالأسمنت. | The conventional wisdom is, however, wrong worse, it is dangerous, for we have all seen how quickly it can take hold, distort reality, and then harden like cement. |
غير أننا نشاطر في الرأي السائد لدى العديد من الدول الأعضاء، والقائل بأن هذا التقرير لا يزال بعيدا عن أن يكون جوهريا في محتواه ويفتقر إلى تقييم عمل المجلس. | Nevertheless, we share the view held by many Member States that the report is still far from substantive in content and lacks an assessment of the Council's work. |
وفي هذا الصدد، ظل الرأي السائد بين الوفود أن حفظ السلم مسؤولية جماعية تتحملها الدول اﻷعضاء جميعا بموجب الميثاق، ومن ثم، يجب دفع جميع اﻷنصبة المقررة بالكامل وفي موعدها. | On that point, it continued to be the dominant view among delegations that peace keeping was a collective responsibility to be borne by all Member States under the Charter and, thus, all assessed contributions must be paid in full and on time. |
بيد أن الرأي السائد يستصوب تطبيق أحكام القانون الجنائي لﻻتفاقية بغض الطرف عن كون المجني عليهم يحملون أو ﻻ يحملون شعار اﻷمم المتحدة أو غيرها من الوسائل اﻷخرى ﻹثبات الهوية. | The prevailing view, however, was that the criminal law provisions of the convention should apply irrespective of whether the victims had been wearing the United Nations emblem or some other identification. |
إن نظام سعر الصرف السائد غير متوازن. | The prevailing exchange rate system is lopsided. |
المبدأ السائد في كل المجتمعات الغربية الصناعية | The official dogma of all Western industrial societies. |
نأخذ الجذر التربيعي واذا وهذا هو السائد | You take the square root of that and so this is going to dominate. |
لا نصدق كيف أن الكذب هو السائد. | We can't believe how prevalent lying is. |
إن المناقشات الدائرة داخل البلدان الأعضاء في منطقة اليورو تلتقي عادة على ما يسميه الباحثون القانونيون الرأي السائد ، وهو ما يبدو بدوره وكأنه يعكس وضع هذه البلدان بوصفها دائنة أو مدينة. | Debates within eurozone member states typically converge on what legal scholars call herrschende Meinung ( dominant opinion ), which, in turn, appears to reflect their countries status as creditors or debtors. |
الرأي رأيك. | Whatever you say. |
أوافقك الرأي. | I agree with you. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرأي القانوني السائد - المفهوم السائد - السعر السائد - الاعتقاد السائد