Translation of "view by" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
But that is neither the majority view, nor the view reflected by the markets. | ولكن هذا ليس رأي الأغلبية، وليس الرأي الذي تعكسه الأسواق بطبيعة الحال. |
View the logging output generated by KTorrent | العروض مخرجات |
And what's interesting about this view is, again, it's a view that's held by pro globalizers | ما هو مشوق في وجهة النظر هذه هو، مرة اخرى، نظرة الموالين للعولمة |
This view was supported by the Working Group. | وأيد الفريق العامل هذا الرأي. |
A view of Bulaq, taken by the film makers. | بولاق، وسط البلد بالقاهرة. |
This view was endorsed by a number of participants. | وقد صدق على هذا الرأي عدد كبير من المشاركين. |
A captivating view of Old Sana'a by photographer Ameen Alghabri | لقطة مذهلة تظهر جمال صنعاء القديمة بواسطة المصور أمين الغابري |
They are, in my view, criminals by association, at least. | إنهم، في نظري، مجرمون بالارتباط على الأقل. |
View the package which will be affected by the selected action | عرض الحزمة التي ستتأثر بالعمل المحدد |
A panoramic view capturing Yemen's unique architecture by photographer Mohammed Alnahdi. | مشهد بانورامي يظهر فيه المعمار اليمني الفريد. المصور محمد النهدي |
In his view, the law implied, by definition, the applicable law . | وأضاف أنه يرى أن عبارة القانون تعني بحكم تعريفها القانون المنطبق . |
This view was shared by some of the presenters and participants. | ويرى بعض المشاركين ومقدمي ورقات العرض نفس الرأي. |
In my view, the word equity does not stand by itself. | في رأيي لا تقف كلمة عدالة بمفردها. |
Or you could view it as 6,000 divided by 49 squared. | او يمكن ان نكتبها على هذا النحو ( 6,000 49 ) 2 |
And then they're connected by you can almost view it as | وهما متصلين يمكنكم تقريبا رؤيته |
In my view the organisation is well run, a view that is endorsed by a number of independent reviews and accolades on the progress made by the organisation. | متابعة التوصيات المقد مة في تقارير مراجعة الحسابات الخارجية السابقة |
The message is then constantly reinforced by the view of the world formed by the media. | وبعد ذلك تعمل الحكومة على تعزيز هذه الرسالة بصورة مستمرة من خلال التأكيد على الرؤية التي ترسمها أجهزة الإعلام للعالم وما يجري فيه من أحداث. |
For more photos from around the world, view this coverage by RT. | للمزيد من الصور من أنحاء العالم تابعوا هذه التغطية من روسيا اليوم. |
View of Qal'at Najm from the south. Photo by Hovalp via Wikipedia. | منظر لقلعة نجم من الجنوب صورة هوفالب عبر ويكيبيديا CC BY SA 2. |
Copernicus' act did, by changing the way we view space and time. | نظرية كوبرنيكوس ( عالم فلكى ) فعلت ، بتغيير الطريقة التى نرى بها الفضاء والوقت . |
He demonstrated his view of that situation by signing out to passing humans. | وكان نيم يعبر عن وجهة نظره في وضعه الجديد بالإشارة أريد الخروج لكل من يمر بقفصه من البشر. |
Some view these measures as a continuation of standard policy by other means. | ويرى البعض في هذه التدابير استمرارا للسياسة المعتادة ولكن بوسائل أخرى. |
And the best way to calm down is by taking the long view. | وأفضل السبل للتهدئة يتلخص في التحلي بنظرة بعيدة. |
By contrast, poor people in China mostly view their personal situation as transitional. | على النقيض من هذا، سنجد أن الفقراء في الصين ينظرون إلى وضعهم الشخصي باعتباره مرحلة انتقالية. |
In the view of the Panel, the data presented by Syria are inconclusive. | 751 ويرى الفريق أن البيانات التي قدمتها سوريا غير دقيقة. |
In our view, these inhuman acts by occupying forces deserve strong international condemnation. | وفي رأينا أن هذه الممارسات غير اﻻنسانية من جانب القوات المحتلة تستأهل إدانة دولية قوية. |
Or I could divide by negative 1, however you want to view it. | او يمكنني ان اقسم على 1، كيف ما شئت |
This view is shared by the national Red Cross and Red Crescent societies and by their International Federation. | وهذا الرأي تشاطرنــا فيــه الجمعيــات الوطنيــة للصليب اﻷحمر وللهﻻل اﻷحمر واتحادها الدولي. |
Whether to display a tree view or a flat view in the results view. | سواء إلى عرض a شجرة اعرض أو a مسطح اعرض بوصة النتائج اعرض. |
A view along the Promenade des Anglais in Nice at night by W. M. Connolley CC BY SA 3.0 | منظر على طول طريق بروميناد ديزونغليه في نيس ليلا من قبل دابلبو. إم. كونولي تحت رخصة المشاع الإبداعي |
In my view, bubbles are social epidemics, fostered by a sort of interpersonal contagion. | وفي اعتقادي أن الفقاعات عبارة عن آفات اجتماعية، يعززها نوع من العدوى التي تنتقل بين الأشخاص. |
By contrast, trained economists view their discipline as having already achieved this scientific standard. | وعلى النقيض من هذا، فإن أهل الاقتصاد المدربين ينظرون إلى التدريب الذي تلقوه وكأنهم قد حققوا بالفعل هذا المعيار العلمي. |
This fundamental point of view is being institutionalized into concrete policies by the State. | ويجرى ترسيخ هذه النقطة الأساسية بسياسات عملية من جانب الدولة. |
In our view, its decisions will be taken by developed and developing nations together. | ونرى أن قرارات المجلس ستتخذها البلدان النامية والمتقدمة النمو معا. |
In his view, then, the obligation is contractual, albeit one ratified by the court. | وهو يرى إذن أن الالتزام تعاقدي وإن كانت المحكمة قد صد قت عليه. |
View... | عرض... |
View | ملف |
View | تشغيل |
View | العرض |
View | أعرض |
View | عرض |
View | ملف |
View | انظر |
View | عرض |
View | ا عرض |
Related searches : View By Date - By This View - By View Of - Side-by-side View - Historical View - Product View - Amazing View - Aggregated View - Private View - Obstructed View - Magnificent View - Economic View - This View