ترجمة "الذي ينفذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : الذي - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : الذي - ترجمة : ينفذ - ترجمة : الذي ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Which Person Talking Happened Patience Runs Running Clock Orders

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الإطار الدستوري والقانوني الذي ينفذ ضمنه العهد
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented.
الوقت ينفذ.
Time is running out.
الوقت ينفذ
I'm all out of time.
الوقود ينفذ
We're out of gas.
ثانيا ينفذ الوشم في المستشفى العام الذي تم فيه قطع اليد.
2. The tattoo shall be carried out in the same public hospital in which the amputation was performed.
كاد ينفذ لديهم الطعام , و كاد ينفذ عندى مخزون المياه
They were running out of food I was running out of water.
ويبلغ تمويل هذا البرنامج الذي ينفذ على ثلاث سنوات 3 ملايين يورو.
This three year programme is funded with 3 million.
لم ينفذ بعد
not yet ported
GetNewVariant لم ينفذ
GetNewVariant not implemented
لكن الوقت ينفذ
But time is running out.
الوقت بدأ ينفذ
I'm about to run out of time.
حيث ينفذ البطاطس
The potatoes have run out.
لم ينفذ بعد
Not that short!
الطعام ينفذ قريبا
The food comes none too soon.
سوف ينفذ لك
It will be done.
! أنه ينفذ الأوامر
He follows orders!
بدأ ينفذ صبري.
I began to get impatient.
كيف يستخدم جوجل التقييم الذي ينفذ عن طريق الانسان كجزئ من حل المشكلات
Google uses human raters as part of their algorithm?
ويتم التحفظ عليه بسجن انفرادي حتى اليوم الذي ينفذ به حكم الاعدام شنقا
And kept in solitary confinement until you are hanged by the neck.
مع ذلك، لم ينفذ الكثير من هذه القرارات أو لم ينفذ إﻻ جزئيا.
Yet many of these resolutions have not been implemented or have only been partially implemented.
فيجب أن ينفذ عمليا.
6. The code should
لكن بعضها لم ينفذ.
But some of them they haven't.
أتمنى ألا ينفذ الوقت.
Hopefully I won't run out of time.
كايوموري دائما ينفذ بوعوده
Kiyomori always fulfils his promise.
كيف لم ينفذ الاوامر
How could he disobey orders?
حسن ، حتى ينفذ صبرنا.
Fine until we run out of patience.
الإطار الدستوري والقانوني الذي ينفذ من خلاله العهد (المادتان 2 و 4 من العهد)
Constitutional and legal framework within which the Covenant is implemented (articles 2 and 4 of the Covenant)
16 لم يحد د أي مؤشر خاص باليونيدو لأن اليونوف هو الذي ينفذ هذا البرنامج.
Since the programme is being implemented by UNOV, no UNIDO indicator has been defined.
وبالطبع لم ينفذ ذلك الاقتراح.
Of course, this was not to be.
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
Runs a program with elevated privileges.
لكن هذا لم ينفذ قط.
This has never been implemented.
لا تصفقوا لأن وقتي ينفذ.
You can't clap because my time is running out.
وما أقول ينفذ
And what I say goes
أن ينفذ عملى كما هو
My work done my way.
القانون 42 يجب أن ينفذ
Rule 42, you know.
دوما ينفذ عندما نحتاج له
It always runs out just when we need it.
صوته الملائكي ينفذ إلى الروح
His angelical voice dives into your bones.
متى ينفذ الحكم فى يسوع
When is the man Jesus to die?
لا فائدة الوقت ينفذ منك
It's no use. You're running out of time.
والصين هي البلد الوحيد الذي ينفذ بهدوء نهجا اقتصاديا بن اء في التعامل مع كوريا الشمالية.
China is the one place that quietly implements a constructive economic engagement approach.
ونحن نهيب بمجلس اﻷمن أن ينفذ قراره ٥٢٤ )٨٧٩١( الذي يتطلب إنسحاب إسرائيل من لبنان.
We call upon the Security Council to implement its resolution 425 (1978) requiring Israel apos s withdrawal from Lebanon.
ونأمل أن ينفذ هذا المشروع قريبا.
We hope that this project will be implemented soon.
العرض بوصة ينفذ بتكرار حلقة يكرر
Display in loop
إدخال من ينفذ بتكرار حلقة يكرر
Enter the guard of the loop
إدخال من ينفذ بتكرار حلقة يكرر
Enter the guard of the loop

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينفذ - ينفذ أفضل - لم ينفذ - ينفذ أنها - أن ينفذ - ينفذ جيدة - خدمات ينفذ