Translation of "who carries out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Who carries out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

who carries lightning in one hand,
الذي يحمل البرق في يد واحدة
The GEF Secretariat carries out administrative functions.
91 وتقوم أمانة مرفق البيئة العالمية بتنفيذ مهام إدارية.
The GEF secretariat carries out administrative functions.
70 وتضطلع أمانة مرفق البيئة العالمية بمهام إدارية.
He carries out the laws of his country.
بل ينف ذ القوانين السارية في بلده
and also his wife who carries the fuel ,
وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم .
and also his wife who carries the fuel ,
سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته .
It also carries out two field missions per year
ويضطلع الفريق أيضا بمهمتين ميدانيتين في كل سنـة
All interventions it carries out are oriented towards this direction.
وجميع التدخلات التي يقوم بها توج ه نحو هذا الاتجاه.
The Section carries out ongoing administrative management and substantive monitoring functions.
74 ويضطلع القسم بمهام التنظيم الإداري والرصد الفني المستمرة.
The investment section carries out all investments and foreign exchange transactions.
شعبة الخدمات التشغيلية
In addition, ITC carries out very few ex post facto evaluations.
وباﻻضافة الى ذلك فإن المركز يضطلع بعدد ضئيل جدا من التقييمات ذات اﻷثر الرجعي لتقييماته السابقة.
106. ITC also carries out self evaluations on elements of subprogrammes.
١٠٦ ويضطلع مركز التجارة الدولية أيضا بتقييمات ذاتية لعناصر البرامج الفرعية.
That no one who carries a burden bears another 's load
أ ن لا تزر وازرة وزر أخرى إلخ وأن مخففة من الثقيلة ، أي لا تحمل نفس ذنب غيرها .
That no one who carries a burden bears another 's load
أنه لا تؤخذ نفس بمأثم غيرها ، ووزرها لا يحمله عنها أحد ، وأنه لا يحصل للإنسان من الأجر إلا ما كسب هو لنفسه بسعيه .
The Committee carries out functions relating to the implementation of the Convention.
وتضطلع اللجنة بالوظائف المتعلقة بتطبيق اﻻتفاقية.
s12. A person who undertakes or carries out a test of a nuclear explosive device is guilty of an offence against this section.
المادة 12 يرتكب جريمة مخلة بهذه المادة كل شخص يجري اختبارا لجهاز متفجر نووي أو ينجز هذا الاختبار.
The Board notes that ITC carries out very few ex post facto evaluations.
ويﻻحظ المجلس أن المركز يضطلع بتقييمات ﻻحقة قليلة جدا.
Médecins sans Frontières (MSF) Belgium carries out limited water, sanitation and health activities.
وتضطلع منظمة quot اﻷطباء بﻻ حدود بلجيكا quot بأنشطة محدودة في مجاﻻت توفير المياه والمرافق الصحية والصحة.
Have you forgotten who carries the mail down to the station every night?
أنسيت من يحمل البريد للمحطة كل ليلة
Verily Allah will admit those who believe and work righteous deeds , to Gardens , beneath which rivers flow for Allah carries out all that He plans .
إن الله يدخل الذين آمنوا وعملوا الصالحات من الفروض والنوافل جنات تجري من تحتها الأنهار إن الله يفعل ما يريد من إكرام من يعطيه وإهانة من يعصيه .
Verily Allah will admit those who believe and work righteous deeds , to Gardens , beneath which rivers flow for Allah carries out all that He plans .
إن الله يدخل الذين آمنوا بالله ورسوله ، وثبتوا على ذلك ، وعملوا الصالحات ، جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، إن الله يفعل ما يريد من ثواب أهل طاعته تفضلا وعقاب أهل معصيته عدلا .
The Division for Treaty Affairs carries out most of the normative functions of UNODC.
20 تضطلع شعبة شؤون المعاهدات بمعظم المهام المعيارية التابعة للمكتب.
Given that undefined situation, we join others in stating that a terrorist is not just someone who carries out terrorist acts through his own actions, but also someone who protects terrorists.
وإزاء هذا الموقف الذي يصعب تفسيره، فإننا ننضم إلى غيرنا في القول بأن الإرهابي ليس مجرد شخص يقوم بتنفيذ أعمال إرهابية متصرفا بمفرده، وإنما هو أيضا الشخص الذي يقوم بحماية الإرهابيين.
The police service carries out quantitative monitoring of the number of women in executive posts.
تضطلع إدارة الشرطة بمراقبة كمية لأعداد النساء في المناصب التنفيذية.
25D.48 The Buildings Management Service carries out the activities under the subprogramme at Headquarters.
٥٢ دال ٨٤ تضطلع دائرة إدارة المباني أيضا باﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي في المقر.
The Department also carries out technical cooperation projects in the areas of statistics and population.
وتقوم اﻹدارة أيضا بتنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجالي اﻹحصاءات والسكان.
UNOG carries out certain functions, including bookkeeping, bill paying and payroll, on behalf of ITC.
ويضطلع هذا المكتب بالنيابة عن المركز ببعض المهام، منها مسك الدفاتر، وتسديد الفواتير وكشوف المرتبات.
The Special Rapporteur praises the safeguards the United States carries out to prevent these practices.
وأثنى المقـــرر الخاص على الضمانات التي تطبقها الوﻻيات المتحدة لمنع هذه الممارسات.
Everybody carries ivory.
يحمل كل شخص عاجا.
The volunteer who carries out the task of torture is less liable than the high ranking civil servant who justified and nurtured it. And the latter is less liable than the political decision maker who asked for it.
إن المتطوع الذي نفذ مهمة التعذيب أقل مسؤولية من الموظف المدني رفيع المستوى الذي برر هذه الممارسات وتولى رعايتها، والأخير بدوره أقل مسؤولية من صانع القرار السياسي الذي أمر بتبني هذه الممارسات.
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place.
تحمله الشرقية فيذهب وتجرفه من مكانه.
(e) Carries out studies, research and other activities within the terms of reference of the Commission
(هـ) إجراء الدراسات والبحوث وغير ذلك من الأنشطة التي تدخل ضمن صلاحيات اللجنة
The Institute of Theoretical Astrophysics, University of Oslo, carries out limited activities on near Earth objects.
يضطلع معهد الفيزياء الفلكية النظرية، بجامعة أوسلو، بأنشطة محدودة بشأن الأجسام القريبة من الأرض.
The Office carries out its activities in cooperation with other departments and offices of the Secretariat.
ويضطلع المكتب بأنشطته بتعاون مع الإدارات والمكاتب الأخرى للأمانة العامة.
My country, Guinea, assures him of its full cooperation as he carries out his important mission.
وبلدي، غينيا، يؤكد له التعاون التام معه أثناء اضطلاعه بمهمته الهامة.
The Center also carries out research on the relationship between minority issues and law enforcement organs.
ويجري أيضا المركز أبحاثا بشأن العلاقة بين قضايا الأقليات وهيئات إنفاذ القانون.
10.3 The Department for Development Support and Management Services carries out two sets of related functions.
١٠ ٣ وتضطلع إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بمجموعتين من المهام المتصلة.
It must be made clear, in any case, that so called quot due obedience quot does not exonerate a person who carries out an order which is clearly illegal.
وينبغي أن يوضح، في كل اﻷحوال، أن ما يدعى ﺑ quot الطاعة الواجبة quot ﻻ تعفي صاحبها الذي يضطلع بتنفيذ أمر من الواضح أنه غير مشروع.
13.20 ITC carries out its technical cooperation activities in coordination with its parent bodies, UNCTAD and WTO.
13 20 ويقوم المركز بأنشطته الرئيسية في مجال التعاون التقني بالتنسيق مع هيئتيه الرئيسيتين، وهما الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
In addition, each office periodically carries out its own assessment of its specific operation in the missions.
وعلاوة على ذلك، ينفذ كل مكتب تقييمه الخاص به دوريا لأدائه المحدد في البعثات.
In addition, the Department carries out on a continual basis a review of all proposals for publications.
وباﻻضافة إلى ذلك تجري اﻹدارة، بصفة مستمرة، استعراضا لجميع مقترحات إصدار منشورات.
But it is obvious that the Security Council carries out its functions under Chapter VII using those criteria.
لكن من الواضح أن مجلس الأمن ينفذ مهامه بموجب الفصل السابع باستخدام تلك المعايير.
We commend it for its stabilizing role and for the work it carries out under extremely difficult circumstances.
وننوه بدورها لتحقيق الاستقرار، وبالعمل الذي تضطلع به في ظل ظروف بالغة الصعوبة.
35. The Board notes that ITC carries out very few ex post facto evaluations (paras. 106 to 119).
٣٥ وﻻحـظ المجلـس أن المركز يقوم بالنذر القليل من التقييمات بعد انتهاء المشروع )الفقرات ١٠٦ إلى ١١٩(.
The CPU is sometimes called the brain of the computer, because it processes information and carries out commands.
او المعالج المعالج يسمى بعض الاحيان بدماغ الحاسب لانه يقوم بمعالجة المعلومات ،نقل الاوامر

 

Related searches : Who Carries - Carries Out - Carries Out Research - She Carries Out - Carries Out Tasks - Carries Out Business - He Carries Out - It Carries Out - Who Carried Out - Who Turned Out - He Carries - Which Carries - It Carries - Carries Over