ترجمة "أن ينفذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : ينفذ - ترجمة : أن ينفذ - ترجمة :
الكلمات الدالة : Wanted Must Before Make Take Patience Runs Running Clock Orders

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فيجب أن ينفذ عمليا.
6. The code should
أن ينفذ عملى كما هو
My work done my way.
القانون 42 يجب أن ينفذ
Rule 42, you know.
ونأمل أن ينفذ هذا المشروع قريبا.
We hope that this project will be implemented soon.
وهذا اﻻتفاق يجب أن ينفذ بالكامل.
This agreement must be fully implemented.
دعنا نقول أن الوقت ينفذ لديه.
Let's just say that he's running out of time.
وأكدت للجنة أن وفدها سوف ينفذ اقتراحاته.
She assured the Committee that her delegation would implement its proposals.
ويتعين أن ينفذ هذان البرنامجان بطريقة منهجية.
These programmes ought to be implemented in a systematic way.
ويرجو وفدي أن ينفذ هذا المقرر بالكامل.
My delegation hopes that this decision will be fully implemented.
غير أن ما أكد لنا لم ينفذ.
However, what we were told would be done has not been done.
وأقصد أن العالم كما يبدو ينفذ كذلك
And, I mean, the world apparently is running out too.
الوقت ينفذ.
Time is running out.
الوقت ينفذ
I'm all out of time.
الوقود ينفذ
We're out of gas.
ويمكنكم أن تتخيلوا أن يتعطل المولد أو ينفذ وقوده.
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel.
كاد ينفذ لديهم الطعام , و كاد ينفذ عندى مخزون المياه
They were running out of food I was running out of water.
ومن المؤمل أن ينفذ مجلس اﻷمن هذه التوصيات.
It was to be hoped that the Security Council would implement those recommendations.
لسوء الحظ، نحن س يجب أن ينفذ طلباتنا.
Unfortunately, we will have to carry out our orders.
لم ينفذ بعد
not yet ported
GetNewVariant لم ينفذ
GetNewVariant not implemented
لكن الوقت ينفذ
But time is running out.
الوقت بدأ ينفذ
I'm about to run out of time.
حيث ينفذ البطاطس
The potatoes have run out.
لم ينفذ بعد
Not that short!
الطعام ينفذ قريبا
The food comes none too soon.
سوف ينفذ لك
It will be done.
! أنه ينفذ الأوامر
He follows orders!
بدأ ينفذ صبري.
I began to get impatient.
غير أن هذا القانون لم ينفذ بعد تنفيذا كاملا.
That Law, however, had yet to be fully implemented.
وقد رفض العراق حتى اﻵن أن ينفذ هذين القرارين.
To date, Iraq has refused to implement these resolutions.
و ما أظن أنه سيكون ممتعا أن ينفذ هو
And what I think will be fun to do, is
حسنا الآن، وقتي ينفذ. لذا أريد أن أغني أغنية.
Well now, my time is going, so I want to sing a song.
يجدر بنا أن نكون متأكدين من ذلك الوقت ينفذ
We can be pretty sure he's on it. Time's getting short.
مع ذلك، لم ينفذ الكثير من هذه القرارات أو لم ينفذ إﻻ جزئيا.
Yet many of these resolutions have not been implemented or have only been partially implemented.
لكن بعضها لم ينفذ.
But some of them they haven't.
أتمنى ألا ينفذ الوقت.
Hopefully I won't run out of time.
كايوموري دائما ينفذ بوعوده
Kiyomori always fulfils his promise.
كيف لم ينفذ الاوامر
How could he disobey orders?
حسن ، حتى ينفذ صبرنا.
Fine until we run out of patience.
ومن المتوقع أن ينفذ هذا النشاط في نيسان أبريل 2005.
It is expected that this activity will be implemented in April 2005.
إن لجميع الدول اﻷعضاء الفرصة لمناقشة الجدول قبل أن ينفذ.
All Member States have the opportunity to discuss the scale before it is put into effect.
أيتها الصغيرة التافهة ... . ( أوز ) العظيم ينوي أن ينفذ طلباتكم كلية .
The beneficent Oz has every intention of granting your requests.
وأود أن أوضح أن برنامج الخصخصة ينفذ بالتعاون الوثيق مع البنك الدولي.
I should like to point out that the privatization programme has been carried out in close cooperation with the World Bank.
أيدك أن تصمم الهيكل التجارى الخاص بى كما يريده العامة أن ينفذ
I want you to design my future commercial structures as the public wishes them to be designed.
وبالطبع لم ينفذ ذلك الاقتراح.
Of course, this was not to be.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحق له أن ينفذ - ينفذ أفضل - لم ينفذ - ينفذ أنها - الذي ينفذ - ينفذ جيدة - الذي ينفذ - خدمات ينفذ