ترجمة "الذمم المدينة التي تحتفظ بها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بها - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تحتفظ - ترجمة : المدينة - ترجمة : الذمم - ترجمة : بها - ترجمة : المدينة - ترجمة : الذمم المدينة التي تحتفظ بها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد رأيت الصور التي تحتفظ بها. | I've seen those pictures she keeps. |
مازلت تحتفظ بها | I can't believe you still have this. |
دعيها تحتفظ بها | Oh, let her have it. |
ستريد أن تحتفظ بها ... | She'll want to keep it... |
سأجعلك تحتفظ بها لي | I'll let you keep it for me. |
الأذكى أن تحتفظ بها | Smarter if she'd saved it. |
وليس لديهم السلطة التي تحتفظ بها المحكمة العليا لمنح التبرئة النهائية | They haven't the power preserved to the highest court of all to grant a final acquittal. |
أنا أحذرك ! لا تحتفظ بها لنفسك | I warn you, donít keep her to yourself. |
خذ الخريطة أريدك أن تحتفظ بها | Jim, take this map. I want you to have it. Just a precaution. |
وأنه يأمل في إجراء مناقشة صريحة مع الدول التي شاءت أن تحتفظ بها. | It was undeniable that international law did not prohibit capital punishment and he hoped to engage in a frank discussion with States that had chosen to retain it. |
ما أسم المدينة التي كنت بها هذه الواقعة | What town did you say this was? |
٤ تجميد اﻷموال واﻷرصدة الرأسمالية التي تحتفظ بها في لختنشتاين حكومة هايتي أو سلطاتها الفعلية، أو التي تحتفظ بها كيانات قانونية تحت السيطرة المباشرة أو غير المباشرة لحكومة هايتي أو سلطاتها الفعلية. | 4. Freezing of funds and capital assets held in Liechtenstein by the Government or the de facto authorities of Haiti or by legal entities controlled directly or indirectly by the Government or the de facto authorities of Haiti. |
أي أشياء نادرة تحتفظ بها هناك يا دوريان | What rare things have you stored away there, Dorian? |
ممنت لم تكن يهوديه لماذا كانت تحتفظ بها | Why would she bring this here? |
ولنتأمل تلك المناقشة الساخنة حول حجم رؤوس الأموال التي يتعين على البنوك أن تحتفظ بها. | Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold. |
والحقيقة أن الصين تشعر بانزعاج شديد بشأن سلامة سندات خزانة الولايات المتحدة التي تحتفظ بها. | Indeed, China frets over the safety of the US Treasury bonds that it holds. |
بل بسبب الأعداد المهولة من الحيوانات التي تعج بها المدينة. | Not just because of the cesspools, but also the sheer number of livestock in the city would shock people. |
حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها. | According to the commandment of Yahweh, they gave him the city which he asked, even Timnathserah in the hill country of Ephraim and he built the city, and lived there. |
حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها. | According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnath serah in mount Ephraim and he built the city, and dwelt therein. |
لقد انتهى أمر القوات المسلحة الثورية الكولومبية، رغم كل القوات والأسلحة التي ما زالت تحتفظ بها . | The FARC are finished, no matter how many men and weapons they may still have. |
وتقضي هذه الخطة بأن تتألف باكستان من جميع المناطق التي توجد بها أغلبية مسلمة وأن تحتفظ الهند بجميع المناطق التي توجد بها أغلبية هندوسية. | Under the partition plan all Muslim majority areas were to constitute Pakistan and all the Hindu majority areas were to go to India. |
الكيانات التي تحتفظ بمكاتب مراقب دائم | Entities maintaining permanent observer offices |
الكيانات الأخرى التي تحتفظ بماكتب مراقبة دائمة | Lao People's Soubanh Srithirath, Kanika Phommachanh, Kou Chansina Democratic Republic |
14 تستمد المنظمة أساسا إيرادات الفوائد من الأرصدة النقدية وأرصدة الودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة. | The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year. |
هل تذكر المدينة الذي ولد بها | Do you remember the town where he was born? |
وحارب ابيمالك المدينة كل ذلك اليوم واخذ المدينة وقتل الشعب الذي بها وهدم المدينة وزرعها ملحا | Abimelech fought against the city all that day and he took the city, and killed the people who were therein and he beat down the city, and sowed it with salt. |
وحارب ابيمالك المدينة كل ذلك اليوم واخذ المدينة وقتل الشعب الذي بها وهدم المدينة وزرعها ملحا | And Abimelech fought against the city all that day and he took the city, and slew the people that was therein, and beat down the city, and sowed it with salt. |
قم اذهب الى نينوى المدينة العظيمة وناد لها المناداة التي انا مكل مك بها | Arise, go to Nineveh, that great city, and preach to it the message that I give you. |
قم اذهب الى نينوى المدينة العظيمة وناد لها المناداة التي انا مكل مك بها | Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee. |
وحتى ذلك الكم الهائل من الاحتياطيات التي تحتفظ بها الصين لن يكون كافيا ليصد عنها تخفيضا مؤلما لقيمة عملتها. | Even China s vast reserves will not be enough to stave off a painful devaluation. |
ولتجنب التكرار فلابد وأن تشتمل الأوراق المالية التي تحتفظ بها البنوك على تقدير أعلى لعامل المجازفة مقارنة بوضعها الحالي. | To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. |
14 تحصل المنظمة على إيرادات الفوائد أساسا من أرصدة الودائع النقدية والودائع لأجل التي تحتفظ بها على مدار السنة. | The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year. |
إذن إذا ذهبت لسوال كل الناس في تلك المدينة و قلت كم من المال تحتفظ في حسابك البنكي | So if you went and surveyed everyone in the city and you said, how much do you keep in your checking accounts? |
23 تتعرض قابلية المقارنة الدولية لقواعد البيانات التي تحتفظ بها المنظمات الدولية للإعاقة نتيجة لتطبيق مختلف التنقيحات والصيغ ومستويات التصنيف. | The international comparability of databases maintained by international organizations is hampered because different revisions versions and levels of classification are applied. |
ولكن، أغلب الرحلات التي قمنا بها من يوم الى اخر كانت داخل المدينة، وخصوصا | But of course, most journeys that we undertake from day to day are within a city. |
وسوف تحتفظ كل جهة بالاسم التجاري الخاص بها لاستخدامه في أنشطة نشر البيانات. | Each organization will maintain its own brand name for use in data dissemination activities. |
أعتقد أن المدينة الصغيرة لا بأس بها | I think a small town's all right. |
أمازلت تحتفظ بالاشياء التي أعطيتها لك في المرة الماضيه | Do you still have the stuff I gave you the last time? |
وهذه مسألة ذات أهمية كبرى بالنسبة للبنوك المركزية، التي تقدر السيولة عندما تقرر أي العملات ينبغي لها أن تحتفظ بها كاحتياطي. | This is a matter of considerable importance to central banks, which value liquidity when deciding which currencies to hold as reserve. |
على سبيل المثال فرضت العديد من الحكومات تنظيمات على البنوك وشركات التأمين تقضي بزيادة الكميات التي تحتفظ بها من الديون الحكومية. | For example, many governments have implemented regulations for banks and insurance companies that increase the amount of government debt that they own. |
ثماني حلقات موجودة في نسخة عام 1970 واحدة هي التي تحتفظ بها الجامعة، والباقي في السينما والتلفزيون في جامعة كاليفورنيا الأرشيف. | Eight episodes exist of the 1970 version one is held by collectors, while the rest are at the UCLA Film and Television Archive. |
5 تحتفظ اللجنة بسجل خاص بها لوقائع اجتماعاتها، ويقوم الرئيس بصفة منتظمة بإحاطة الأمين العام عن النتائج التي تتوصل إليها اللجنة. | The Committee will maintain its own record of meetings and the Chairman will regularly brief the Secretary General on the Committee's findings. |
وتم أيضا البدء في بعض الحالات في نظام للوصول المباشر الى قواعد البيانات التي تحتفظ بها المنظمات اﻷخرى مثل التجارة الدولية. | Direct accessing of databases maintained by other organizations is also available in some cases, such as international trade. |
١٠ ينبغي اتخاذ تدابير مﻻئمة لكفالة تسجيل الممتلكات الﻻمستهلكة التي تحتفظ بها جميع البعثات الميدانية ورصدها واﻹبﻻغ عنها على النحو المﻻئم. | 10. Appropriate measures should be taken to ensure adequate recording, monitoring and reporting of non expendable property held by all field missions. |
وفي المقام الأول من الأهمية هناك حصة من الدخل الوطني الذي تحتفظ بها الأسر. | First and foremost is the share of national income that households retain. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذمم المدينة - الذمم المدينة - الذمم المدينة - الأسهم التي تحتفظ بها - المنافسة التي تحتفظ بها - البيانات التي تحتفظ بها - شركة التي تحتفظ بها - الوثائق التي تحتفظ بها - المسؤوليات التي تحتفظ بها - العقود التي تحتفظ بها - الذمم المدينة التي تم جمعها - دوران الذمم المدينة - الذمم المدينة المستحقة - الذمم المدينة بسبب