ترجمة "الذكرى الثانية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الذكرى الثانية - ترجمة : الذكرى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Second World Anniversary Memory Anniversary Memorial Memorial

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة في العام القادم تتزامن مع الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية.
Next year apos s fiftieth anniversary of the United Nations coincides with that marking the end of the Second World War.
وهذا العام، الذي يوافق الذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، يصادف أيضا الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
This year, the sixtieth anniversary of the Second World War, is also the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations.
في عام ١٩٩٥ ستحيي البشرية جمعاء الذكرى الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية.
In 1995 all mankind will commemorate the fiftieth anniversary of the end of the Second World War.
ومناسبة هذه الذكرى المقبلة ﻻبد وأن تعيد الى اﻷذهان مناسبة تاريخية دولية أخرى، وتعني بذلك الذكرى السنوية الخمسين ﻹنتهاء الحرب العالمية الثانية.
The forthcoming anniversary inevitably brings to mind another historic international date the fiftieth anniversary of the end of the Second World War.
7 نوفمبر إجراء أول غارة من غارات بالمر في الذكرى الثانية للثورة الروسية.
November 7 The first Palmer Raid is conducted on the second anniversary of the Russian Revolution.
يوافق يوم الخامس عشر من شهر أغسطس آب الذكرى 72 لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
August 15 marked the 72nd anniversary of the end of the Second World War.
يسج ل يوم 31 أيار مايو الذكرى السنوية الثانية لمبادرة كراكوف مبادرة الأمن من الانتشار.
31 May marks the second anniversary of Krakow Initiative Proliferation Security Initiative (PSI).
بيان وزير خارجية جمهورية بولندا بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لمبادرة كراكوف مبادرة الأمن من الانتشار
of the Krakow Initiative Proliferation Security Initiative
ويصادف شهر أيار مايو هذا الذكرى السنوية الستين للنهاية الرسمية للحرب العالمية الثانية في أوروبا.
This May marks the sixtieth anniversary of the official end of the Second World War in Europe.
ومشروع القرار هذا يتسم بأهمية خاصة في ضوء الذكرى السنوية الستين للانتصار في الحرب العالمية الثانية.
The draft resolution was particularly relevant in the light of the sixtieth anniversary of the Second World War victory.
يصادف عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية الخمسين ﻻنتهاء الحرب العالمية الثانية أكثر الحروب التي شهدتها البشرية تدميرا.
The year 1995 marks the fiftieth anniversary of the end of the Second World War the most devastating war ever witnessed by mankind.
الذكرى.
Male.
يوافق شهر مايو من هذا العام حلول الذكرى السنوية الستين لنهاية الحرب العالمية الثانية التي شهدتها أوروبا.
In May, the world will mark the 60th anniversary of the end of World War II in Europe.
في عام 1939 ظهرت صورته على سلسلة من الطوابع البريدية بمناسبة الذكرى المئوية الثانية لتأسيس الأكاديمية السويدية للعلوم.
In 1939 his portrait appeared on a series of postage stamps commemorating the bicentenary of the founding of the Swedish Academy of Sciences.
الذكرى السنوي ة
Anniversary
ومن اﻷمور البالغة الرمزية أن يحدث ذلك عشية الذكرى الخمسين ﻹنشاء منظمتنا الــتي انبثقت من أنقاض الحرب العالمية الثانية.
It is highly symbolic that this is happening on the eve of the fiftieth anniversary of our Organization, which emerged from the ruins of the Second World War.
السيد أوشيما (اليابان) (تكلم بالانكليزية) السيد الرئيس، نقدر لكم عقد هذه الجلسة الخاصة لإحياء الذكرى الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية.
Mr. Oshima (Japan) Mr. President, we appreciate your convening this special meeting to commemorate the sixtieth anniversary of the end of the Second World War.
13 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة .
Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Follow up to the tenth anniversary of the International Year of the Family .
63 وفي إطار إحياء الذكرى الثانية لليوم العالمي لعدم التسامح إزاء تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ، ن ظم العديد من الحفلات والأنشطة.
Many ceremonies and activities were organized to mark the International Day of Zero Tolerance of Female Genital Mutilation.
وستحل الذكرى الخمسون لميﻻد منظمتنا في غمار ظروف دولية مغايرة تماما لتلك الظروف التي كان يعرفها العالم في أعقاب الحرب الثانية.
This fiftieth anniversary will take place in an international environment that is totally different from the one that followed the Second World War.
تركيا، أرمينيا، وعبء الذكرى
Turkey, Armenia, and the Burden of Memory
ومن لدينا الذكرى، وهمية.
It's our anniversary, dummy.
بمناسبة الذكرى الثلاثين لزواجه
His 30th wedding anniversary.
١٠٠ السيد لي جاوكسينغ )الصين( قال إن للذكرى الخمسين ﻻنتهاء الحرب العالمية الثانية، شأنها شأن الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أهمية عظيمة.
Mr. LI ZHAOXING (China) said that the fiftieth anniversary of the end of the Second World War, as well as the fiftieth anniversary of the establishment of the United Nations, were of enormous significance.
ثم هناك نفسية الذكرى، ونفسية الذكرى هي التي تبقي النتيجة، وتحافظ على قصة حياتنا،
And then there is a remembering self, and the remembering self is the one that keeps score, and maintains the story of our life, and it's the one that the doctor approaches in asking the question,
إذ تشير إلى أن عام 2005 يوافق الذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، وهـي الحـرب التي جلبت على البشرية أحزانا تفوق الوصف،
Recalling that 2005 marks the sixtieth anniversary of the end of the Second World War, the war which brought untold sorrow to mankind,
يشرفني أن أحيل إليكم طيا كلمة رئيس اﻻتحاد الروسي، السيد بوريس ن. يلتسين، إلى اﻷمم المتحدة، بمناسبة الذكرى الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية.
I have the honour to transmit to you herewith the address to the United Nations made by the President of the Russian Federation, Mr. Boris N. Yeltsin, on the occasion of the fiftieth anniversary of the end of the Second World War.
ويمكنك في الأساس النظر لهذا، كما تعلمون، بفعل طغيان نفسية الذكرى، يمكنك التفكير بنفسية الذكرى
And basically you can look at this, you know, as a tyranny of the remembering self, and you can think of the remembering self sort of dragging the experiencing self through experiences that the experiencing self doesn't need.
خامسا نحو الذكرى السنوية العشرين
Towards the twentieth anniversary
الذكرى الستون لإنشاء الأمم المتحدة
The sixtieth anniversary of the United Nations
رابعا تمويل الذكرى السنوية الخمسين
IV. FINANCING OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY
في الذكرى العشرين لرجال تينان
And in fact that is happening this week.
هذا هو الذكرى الزفاف لدينا.
This is our wedding anniversary.
إذا لماذا تتكلم عن الذكرى
Then why are you talking about a memory?
إذن سوف نشرف بهذه الذكرى
Then we will honour that memory.
وقد لاحظ الأمين العام، في الذكرى الثانية للهجوم على مقر الأمم المتحدة في بغداد، أن ما من أحد قد اعتبر مسؤولا عن هذه الجريمة.
The Secretary General had noted, on the second anniversary of the attack on the United Nations headquarters in Baghdad, that no one had been held to account for that crime.
وفي الذكرى السنوية الستين للحرب العالمية الثانية، تقف جمهورية كوريا هنا اليوم لتؤكد مجددا دعمها الراسخ للمقاصد والمبادئ الأساسية المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة.
On the sixtieth anniversary of the Second World War, the Republic of Korea stands here today to reiterate its unwavering support for the fundamental purposes and principles enshrined in the United Nations Charter.
وكجزء أيضا من أنشطة التوعية التي قام بها المكتب في الذكرى السنوية الثانية لإنشائه، نظ مت حلقة نقاش في نيويورك وجنيف لمناقشة دور أمين المظالم.
Also, as part of the outreach, for the second anniversary of the Office, two panels were organized in New York and Geneva to discuss the role of the Ombudsman.
ولا يفوتنا أن نذكر هنا، خلال هذه الذكرى السنوية للمنظمة، الملايين من الأشخاص الذين قتلوا خلال الحرب العالمية الثانية والمحرقة من جراء سلطة الدكتاتورية.
One cannot avoid recalling here, during this anniversary of our Organization, the millions of persons who perished during the Second World War and the Holocaust as a result of the power of totalitarianism.
ومرة أخرى، ندرك هذه الحقيقة اﻵن فعﻻ ونحن نقترب من الموعد الذي تعتز به البشرية الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية واستعادة السلم.
Once again we become acutely aware of this fact now that we are approaching a sacred date for mankind the fiftieth anniversary of the end of the Second World War and the restoration of peace.
ليزا غولدمان تنشر رسالة الكترونيه تلقتها من أحد القراء حول الزيارة التي قامت بها إلى لبنان، بمناسبه الذكرى السنويه الثانية لحرب لبنان مع اسرائيل ، هنا.
Lisa Goldman publishes an email she received from a reader about her trip to Lebanon, on the anniversary of the Second Lebanon War with Israel, here.
من الذكرى إلى الإنكار في روسيا
From Memory to Denial in Russia
عام من أيام الذكرى السنوية والشكوك
A Year of Anniversaries and Uncertainties
الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة
Twenty fifth anniversary of the Committee
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعــﻻن العالمي
FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذكرى المئوية الثانية - الذكرى السنوية - الحدث الذكرى - حزب الذكرى - الذكرى الأقسام - الذكرى الطبعة - مكافأة الذكرى - جائزة الذكرى - حملة الذكرى - عرض الذكرى - الذكرى المئوية - الذكرى مستديرة - الذكرى السنوية