ترجمة "الذكرى السنوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الذكرى السنوية - ترجمة : الذكرى السنوية - ترجمة : الذكرى - ترجمة : الذكرى السنوية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خامسا نحو الذكرى السنوية العشرين
Towards the twentieth anniversary
رابعا تمويل الذكرى السنوية الخمسين
IV. FINANCING OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY
عام من أيام الذكرى السنوية والشكوك
A Year of Anniversaries and Uncertainties
الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة
Twenty fifth anniversary of the Committee
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعــﻻن العالمي
FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي
FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION
الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب
mark the tenth anniversary of International Youth Year
إعﻻن بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻻنتهاء
DECLARATION ON THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE
الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
of the fiftieth anniversary of the United Nations
إن الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة في العام القادم تتزامن مع الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية.
Next year apos s fiftieth anniversary of the United Nations coincides with that marking the end of the Second World War.
وهذا العام، الذي يوافق الذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، يصادف أيضا الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
This year, the sixtieth anniversary of the Second World War, is also the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations.
عند أحد المستويات، كانت الذكرى السنوية سعيدة.
At one level, the anniversary was a happy one.
ويصادف أيضا الذكرى السنوية الستين لهيروشيما ونكازاكي.
It is also the sixtieth anniversary of Hiroshima and Nagasaki.
السيد هاسلر (ليختنشتاين) (تكلم بالانكليزية) تتزامن الذكرى السنوية الستون لإنشاء الأمم المتحدة مع الذكرى السنوية الخامسة عشرة لعضويتنا في المنظمة.
Mr. Hasler (Liechtenstein) The sixtieth anniversary of the United Nations coincides with the fifteenth anniversary of our membership in the Organization.
وحقيقة الأمر أنه كان الذكرى السنوية العشرون للحصار ، بداية حصار سراييفو. ولا أحب كلمة الذكرى السنوية لأنها تبدو كمناسبة سعيدة.
What it was, was the 20th anniversary of the siege, the beginning of the siege of Sarajevo, and I don't like the word anniversary, because it sounds like a party, and this was not a party.
ولكن هذه الذكرى السنوية هي أكثر من احتفال.
But it is much more than a celebration.
وسيصادف العام المقبل الذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبل.
Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster.
هذه السنة ستصادف الذكرى السنوية العاشرة لاتفاق دايتون.
This year will mark the tenth anniversary of Dayton.
إن مناسبات الذكرى السنوية هي فرص لﻻحتفال وللتفكير.
Anniversaries are occasions for celebration as well as for recollection.
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان
FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان
FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان
20 Forty fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights
اﻹعﻻن الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثﻻثين
ANNEX Ministerial Declaration adopted on the occasion of the
وأنشأت أمانة الذكرى السنوية الخمسين فرقة عمل للشباب.
A Youth Task Force has been set up by the secretariat.
يقعد هذا المؤتمر في الذكرى السنوية الأولى لكاترينا.
This conference was taking place on the first anniversary of Katrina.
الذكرى السنوية العشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح
Twentieth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research
يصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة.
This year is the sixtieth anniversary of the United Nations.
تعقد هذه الجلسة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة.
This session is taking place on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations.
ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لمنهاج عمل بيجين.
This year marks the tenth anniversary of the Beijing Platform for Action.
٢٠ الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان
20. Forty fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights
وتحت سطح الماء، بمناسبة الذكرى السنوية الثﻻثين لتوقيع المعاهدة
Water on the occasion of the thirtieth anniversary of the signing of the Treaty
يصادف عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
The year 1995 will mark the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations.
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻻعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان ٢٠
a.m. Declaration of Human Rights 20
فلنجعل هذه الذكرى السنوية بداية لعهد جديد لﻷمم المتحدة.
Let us make that anniversary the beginning of a new era for the United Nations.
وها هي الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة تقترب.
The fiftieth anniversary of the United Nations is approaching.
إن مناسبات الذكرى السنوية هي أوقات لﻻحتفال وأوقات للتأمل.
Anniversaries are times of celebration and times of reflection.
إن الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مناسبــة لﻻحتفال.
The fiftieth anniversary of the United Nations is a time for celebration.
ويوافق العام المقبل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
Next year will mark the fiftieth anniversary of the United Nations.
نجد أنفسنا في عشية الذكرى السنوية الخمسين ﻹقامة المنظمة.
We find ourselves on the eve of the fiftieth anniversary of the Organization.
نحن في عشية الذكرى السنوية الخمسين ﻻنشاء اﻷمم المتحدة.
We are on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations.
...مفهوم حدث تكريم الذكرى السنوية ال25 للمتجر منذ إفتتاحه
The concept of the main event for our 25th Anniversary celebration is the lucky draw.
ولعلها مصادفة ذات دلالات عميقة أن يتواكب لقاؤنا اليوم في الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة مع الذكرى السنوية الستين لإنشاء جامعة الدول العربية.
But this is the first time that I am addressing the Assembly as Secretary General of the League of Arab States.
ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، وكذلك الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع بشأن المرأة المنعقد في بيجين.
This year marks both the fifth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) and the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing.
تحل في هذا العام الذكرى السنوية الستون لتأسيس الأمم المتحدة.
This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations.
وهذا العام له مغزى عميق مع مجيء الذكرى السنوية الستين.
This sixtieth anniversary year is of profound significance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الذكرى السنوية العمل - الذكرى السنوية عشرة - الذكرى السنوية للعمالة - الذكرى السنوية الخامسة - الذكرى السنوية الخامسة - الذكرى السنوية الأولى - في الذكرى السنوية - الذكرى السنوية العاشرة - الذكرى السنوية الأولى - الذكرى السنوية الرابعة - الذكرى السنوية موظف - الذكرى السنوية للشركات