ترجمة "الذكرى السنوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الذكرى السنوية - ترجمة : الذكرى السنوية - ترجمة : الذكرى - ترجمة : الذكرى السنوية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خامسا نحو الذكرى السنوية العشرين | Towards the twentieth anniversary |
رابعا تمويل الذكرى السنوية الخمسين | IV. FINANCING OF THE FIFTIETH ANNIVERSARY |
عام من أيام الذكرى السنوية والشكوك | A Year of Anniversaries and Uncertainties |
الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لإنشاء اللجنة | Twenty fifth anniversary of the Committee |
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعــﻻن العالمي | FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN |
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي | FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION |
الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب | mark the tenth anniversary of International Youth Year |
إعﻻن بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻻنتهاء | DECLARATION ON THE FIFTIETH ANNIVERSARY OF THE |
الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة | of the fiftieth anniversary of the United Nations |
إن الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة في العام القادم تتزامن مع الذكرى السنوية الخمسين لنهاية الحرب العالمية الثانية. | Next year apos s fiftieth anniversary of the United Nations coincides with that marking the end of the Second World War. |
وهذا العام، الذي يوافق الذكرى السنوية الستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية، يصادف أيضا الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة. | This year, the sixtieth anniversary of the Second World War, is also the sixtieth anniversary of the establishment of the United Nations. |
عند أحد المستويات، كانت الذكرى السنوية سعيدة. | At one level, the anniversary was a happy one. |
ويصادف أيضا الذكرى السنوية الستين لهيروشيما ونكازاكي. | It is also the sixtieth anniversary of Hiroshima and Nagasaki. |
السيد هاسلر (ليختنشتاين) (تكلم بالانكليزية) تتزامن الذكرى السنوية الستون لإنشاء الأمم المتحدة مع الذكرى السنوية الخامسة عشرة لعضويتنا في المنظمة. | Mr. Hasler (Liechtenstein) The sixtieth anniversary of the United Nations coincides with the fifteenth anniversary of our membership in the Organization. |
وحقيقة الأمر أنه كان الذكرى السنوية العشرون للحصار ، بداية حصار سراييفو. ولا أحب كلمة الذكرى السنوية لأنها تبدو كمناسبة سعيدة. | What it was, was the 20th anniversary of the siege, the beginning of the siege of Sarajevo, and I don't like the word anniversary, because it sounds like a party, and this was not a party. |
ولكن هذه الذكرى السنوية هي أكثر من احتفال. | But it is much more than a celebration. |
وسيصادف العام المقبل الذكرى السنوية العشرين لكارثة تشيرنوبل. | Next year will mark the twentieth anniversary of the Chernobyl disaster. |
هذه السنة ستصادف الذكرى السنوية العاشرة لاتفاق دايتون. | This year will mark the tenth anniversary of Dayton. |
إن مناسبات الذكرى السنوية هي فرص لﻻحتفال وللتفكير. | Anniversaries are occasions for celebration as well as for recollection. |
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان | FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS |
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان | FORTY FIFTH ANNIVERSARY OF THE UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS |
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان | 20 Forty fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights |
اﻹعﻻن الوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثﻻثين | ANNEX Ministerial Declaration adopted on the occasion of the |
وأنشأت أمانة الذكرى السنوية الخمسين فرقة عمل للشباب. | A Youth Task Force has been set up by the secretariat. |
يقعد هذا المؤتمر في الذكرى السنوية الأولى لكاترينا. | This conference was taking place on the first anniversary of Katrina. |
الذكرى السنوية العشرون لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح | Twentieth anniversary of the United Nations Institute for Disarmament Research |
يصادف هذا العام الذكرى السنوية الستين لتأسيس الأمم المتحدة. | This year is the sixtieth anniversary of the United Nations. |
تعقد هذه الجلسة بمناسبة الذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة. | This session is taking place on the occasion of the sixtieth anniversary of the United Nations. |
ويصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لمنهاج عمل بيجين. | This year marks the tenth anniversary of the Beijing Platform for Action. |
٢٠ الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان | 20. Forty fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights |
وتحت سطح الماء، بمناسبة الذكرى السنوية الثﻻثين لتوقيع المعاهدة | Water on the occasion of the thirtieth anniversary of the signing of the Treaty |
يصادف عام ١٩٩٥ الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. | The year 1995 will mark the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. |
الذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻻعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان ٢٠ | a.m. Declaration of Human Rights 20 |
فلنجعل هذه الذكرى السنوية بداية لعهد جديد لﻷمم المتحدة. | Let us make that anniversary the beginning of a new era for the United Nations. |
وها هي الذكرى السنوية الخمسون ﻹنشاء اﻷمم المتحدة تقترب. | The fiftieth anniversary of the United Nations is approaching. |
إن مناسبات الذكرى السنوية هي أوقات لﻻحتفال وأوقات للتأمل. | Anniversaries are times of celebration and times of reflection. |
إن الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة مناسبــة لﻻحتفال. | The fiftieth anniversary of the United Nations is a time for celebration. |
ويوافق العام المقبل الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. | Next year will mark the fiftieth anniversary of the United Nations. |
نجد أنفسنا في عشية الذكرى السنوية الخمسين ﻹقامة المنظمة. | We find ourselves on the eve of the fiftieth anniversary of the Organization. |
نحن في عشية الذكرى السنوية الخمسين ﻻنشاء اﻷمم المتحدة. | We are on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations. |
...مفهوم حدث تكريم الذكرى السنوية ال25 للمتجر منذ إفتتاحه | The concept of the main event for our 25th Anniversary celebration is the lucky draw. |
ولعلها مصادفة ذات دلالات عميقة أن يتواكب لقاؤنا اليوم في الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة مع الذكرى السنوية الستين لإنشاء جامعة الدول العربية. | But this is the first time that I am addressing the Assembly as Secretary General of the League of Arab States. |
ويصادف هذا العام الذكرى السنوية الخامسة لاتخاذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000)، وكذلك الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر العالمي الرابع بشأن المرأة المنعقد في بيجين. | This year marks both the fifth anniversary of the adoption of Security Council resolution 1325 (2000) and the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women, held in Beijing. |
تحل في هذا العام الذكرى السنوية الستون لتأسيس الأمم المتحدة. | This year marks the sixtieth anniversary of the founding of the United Nations. |
وهذا العام له مغزى عميق مع مجيء الذكرى السنوية الستين. | This sixtieth anniversary year is of profound significance. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذكرى السنوية العمل - الذكرى السنوية عشرة - الذكرى السنوية للعمالة - الذكرى السنوية الخامسة - الذكرى السنوية الخامسة - الذكرى السنوية الأولى - في الذكرى السنوية - الذكرى السنوية العاشرة - الذكرى السنوية الأولى - الذكرى السنوية الرابعة - الذكرى السنوية موظف - الذكرى السنوية للشركات