ترجمة "الحوار مع أصحاب المصلحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الحوار - ترجمة : الحوار - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : الحوار مع أصحاب المصلحة - ترجمة : مع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
8 الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين | Multi stakeholder dialogue |
(ج) العلاقات مع أصحاب المصلحة | (c) Relationships with stakeholders |
هاء العلاقات مع أصحاب المصلحة | E. Stakeholder relations |
وتعتبر عملية الحوار مع أصحاب المصلحة في بعض البلدان عملية جديدة نسبيا وهي لا تزال في مرحلة الظهور. | In some countries, the process of stakeholder dialogue is relatively new and still evolving. |
وتؤكد المجموعات الرئيسية أهمية الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في تعزيز التعاون والتوافق. | Major groups stress the value of the multi stakeholder dialogue in promoting cooperation and consensus. |
واقت رح أن يركز الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة على التماس آراء أصحاب المصلحة هؤلاء بشأن بنود جدول الأعمال المحددة لتلك الدورة. | It has been suggested that the multi stakeholder dialogue of a session be focused on seeking multi stakeholder perspectives on the specific agenda items of that session. |
أصحاب المصلحة | Stakeholders |
وضع أو توضيح سياسات استخدام الأراضي والغابات مع إشراك جميع أصحاب المصلحة، وخصوصا أصحاب المصلحة على المستوى المحلي. | Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. |
أما تنفيذ برنامج عمل الوكالة المحدد سلفا في خطتها فسيستفيد من تواصل الحوار على مستويات عدة مع كل الشركاء والأطراف أصحاب المصلحة. | The implementation of the Agency's planned programme of work will benefit from a continuing multi level dialogue with all partners and stakeholders. |
باء مشاركة أصحاب المصلحة | B. Stakeholder involvement |
(أ) تصورات أصحاب المصلحة | (a) Stakeholder perception |
وتعمل اللجنة الفرعية بمبدأ الاستفادة من الشراكة مع أصحاب المصلحة المتعددين. | The subcommittee operates on the principle of synergy from multi stakeholders partnerships. |
(ب) الضمان لجميع أصحاب المصلحة | To ensure that knowledge and information on chemicals and chemicals management is sufficient to enable chemicals to be dealt with safely throughout their life cycle by all stakeholders To ensure that, for all stakeholders, |
'5 إعلام أصحاب المصلحة المعنيين | (v) Disseminating information to relevant stakeholders |
(أ) رئيس الجمعية العامة أن يقوم، بالتعاون مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بتعزيز التحضيرات الجارية مع جميع المؤسسات الرئيسية صاحبة المصلحة وغيرها من أصحاب المصلحة الآخرين بشأن المسائل ذات الصلة بتنظيم الحوار الرفيع المستوى، بالتشاور مع جميع الدول الأعضاء | (a) The President of the General Assembly, in coordination with the President of the Economic and Social Council, to strengthen the preparations, with all major institutional and other stakeholders, of matters relevant to the organization of the High level Dialogue, in consultation with all Member States |
وينبغي للجنة إعطاء وقت كاف لاستعراض التنفيذ مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة. | The Committee should allocate sufficient time to review implementation with the relevant stakeholders. |
ويقوم الموظف الرئيسي أيضا بالتنسيق مع أصحاب المصلحة الرئيسيين، وأعضاء مجلس الأمن. | The Principal Officer will also liaise with major stakeholders and Security Council members. |
ولكننا نعتقد أن الحوار بين جميع أصحاب المصلحة المعنيين لعلمية للسلام يمكن أن يسهم في خفض تلك التوترات الحتمية. | However, we do think that a dialogue between all relevant stakeholders of a peace process can contribute to reducing those inevitable tensions. |
ألف هياكل التنسيق بين أصحاب المصلحة | Structures for coordination between stakeholders |
'7 دراسة دور أصحاب المصلحة الحقيقيين | (vii) Consideration of the role of stakeholders |
لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى. | At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. |
وتلا ذلك اجتماع استشاري عقد مع أصحاب المصلحة لاختيار المناطق والقطاعات المنتجات للمشروع. | This was followed by a consultation with stakeholders to choose regions and sectors products for the project. |
فعمليات الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين الذي نظم استنادا إلى الطرائق التي اقترحتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، تعتبرها المنظمات غير الحكومية وغيرها من المجموعات الرئيسية بمثابة وسيلة لعزل المدخلات المقدمة من أصحاب المصلحة المذكورين. | The proposals emanating from the non governmental organization perspective encompassed a more dynamic set up for dialogue which included at its core an attempt to report and debate on issues related to implementation rather than the endless monologues in which the Forum had engaged owing to lack of reporting commitments. |
جيم المشاركة، والتضارب وعمليات أصحاب المصلحة المتعددين | C. Participation, Conflict and Multi Stakeholder Processes |
مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين بشأن تمويل التنمية | Multi stakeholder consultations on financing for development |
وتختار المشاريع لجنة تمثل جميع أصحاب المصلحة. | The projects are chosen by a committee representing all stakeholders. |
ومن شأن الحوار أن يسهم أيضا في تنامي ودوام اهتمام أصحاب المصلحة بإنتاج الإحصاءات ونشرها وتنمية القدرات الوطنية في المجال الإحصائي. | The dialogue could also contribute to the building and sustenance of stakeholders' interest in the production and dissemination of statistics and the development of a national statistical capacity. |
41 وواصلت كلامها قائلة إن المكتب مسؤول عن تقاسم المعلومات مع جميع أصحاب المصلحة. | The Bureau was responsible for sharing information with all stakeholders. |
واجتمع الفريق مع قطاع عريض من أصحاب المصلحة في عملية السلام من السيراليونيين والدوليين. | The team met with a wide cross section of Sierra Leonean and international stakeholders in the peace process. |
وأن الأهمية المركزية لتعاون الحكومات المحلية مع أصحاب المصلحة الآخرين أمر غني عن البيان. | The central importance of local government cooperation with other stakeholders was also emphasized. |
يمكنك الاتصال مع أصحاب المصلحة مثل الشركات المصنعة والحديث معهم وجها لوجه والاستفادة من | You can connect with stakeholders like the manufacturers and talk with them face to face and leverage their |
26 مشاركة أصحاب المصلحة تشكل مشاركة أصحاب المصلحة في الإدارة المستدامة للغابات، بصورة متزايدة، إحدى السمات الهامة على الصعيد القطري. | Stakeholder participation. Stakeholder participation in sustainable forest management is an increasingly important feature at the country level. |
3 ولتحقيق نهج أصحاب المصلحة المتعددين، كان من الضروري أن يشارك أصحاب المصلحة المتعددون ذوو الصلة جميعهم في جميع المشاورات. | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
وإذ تؤكد أهمية مواصلة عملية إشراك جميع أصحاب المصلحة في الحوار بين الأديان والثقافات والحضارات في إطار مبادرات مناسبة على مختلف الصعد، | Affirming the importance of sustaining the process of engaging all stakeholders in the interreligious, intercultural and intercivilizational dialogue within the appropriate initiatives at the various levels, |
(د) الأدوار التي على أهم أصحاب المصلحة أداؤها | Parties may wish to consider the following key questions. |
وغالبا ما تصاغ هذه اللوائح مع إجراءات غير شفافة بالنسبة إلى العديد من أصحاب المصلحة. | Often, these regulations are developed with procedures that are not transparent to various stakeholders. |
وننوه مع الارتياح بأن السلطات الهايتية قد بدأت هذا الحوار، ولكن تلك المبادرة يجب أن تؤازرها جهود تبذل لتعزيز مشاركة جميع أصحاب المصلحة ويجب أن تمتد إلى ما بعد الانتخابات. | We note with satisfaction that such a dialogue has been initiated by the Haitian authorities but that initiative must be supported by efforts to promote the participation of all stakeholders and must extend beyond the elections. |
وإضافة إلى ذلك، لا بد من مزيد من العمل لتشجيع الحوار الفعال خلال الجلسات العامة وإتاحة فرص المشاركة لطائفة أوسع من أصحاب المصلحة. | In addition, further work is required to promote effective dialogue in plenary sessions and to provide opportunities for participation by a wider range of stakeholders. |
وشجعت البعثة جميع أصحاب المصلحة على مواصلة العمل معا بروح من الحوار وتوافق الآراء، وعلى احترام مبدأ تقاسم السلطة المنصوص عليه في الدستور. | The mission encouraged all stakeholders to continue to work together in a spirit of dialogue and consensus, and to respect the principle of power sharing enshrined in the Constitution. |
92 وينبغي أن تـ شجع بشد ة إقامة الروابط مع المبادرات ذات الصلة التي يضطلع بها أصحاب المصلحة وكذلك مع المناسبات الدولية الرئيسية المـ زمع إحياؤها خلال العقد لكي يشمل العقد جميع أصحاب المصلحة داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها. | Links with related initiatives undertaken by all stakeholders as well as major international events planned during the Decade should be strongly encouraged so that the Decade will involve all stakeholders in and outside of the United Nations system. |
وتؤكد إحدى المجموعات الرئيسية أن أقل من نصف التقارير المقدمة قد وضعت بالتشاور مع أصحاب المصلحة الرئيسيين وأنه حتى في حالة مشاورتهم فإن آراء أصحاب المصلحة لا تظهر دائما في التقرير النهائي. | One major group states that fewer than one half of the reports submitted were developed in consultation with stakeholders and that, even when consulted, the views of stakeholders are not always reflected in the final report. |
'2 إدارة علاقاتها مع أعضاء المنظمات، ومجالس الإدارة، وغيرها من الهيئات الفرعية، والموظفين، وعموم أصحاب المصلحة | (ii) Management and its relationship with the members, governing bodies and other subsidiary organs, staff and wider stakeholders of the organizations |
ويمكن تحقيق كل ذلك من خلال التزام مستمر بالحكم الصالح وبناء الشراكات مع جميع أصحاب المصلحة. | All of that can be achieved through a continued commitment to good governance and partnership building with all stakeholders. |
وننظر إلى الاجتماع بوصفه فرصة للمشاركة مع جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين بشأن الطريق المؤدي إلى الأمام. | We see the meeting as an opportunity to engage with all key stakeholders about the way forward. |
وسيولي التأكيد بشكل رئيسي على تحسين التعاون مع جميع أصحاب المصلحة على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية. | Major emphasis will be given to improved cooperation with all stakeholders at the national, regional and global levels. |
عمليات البحث ذات الصلة : مع أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - أصحاب المصلحة - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين - مع جميع أصحاب المصلحة - التعامل مع أصحاب المصلحة - التوافق مع أصحاب المصلحة - التعامل مع أصحاب المصلحة - التشاور مع أصحاب المصلحة - المشاورات مع أصحاب المصلحة - مشاركة أصحاب المصلحة