ترجمة "الحفاظ عليها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أريد الحفاظ عليها مثلما حافظنا عليها دائما ! بأجسادنا | I wanna hold it like we always held it, with skin! |
يجب الحفاظ عليها من أجل أبنائى | I must keep it for my sons! |
انا اعتقد ان هذا الحياة البرية الوطنية الحفاظ عليها. | I guess that's the national wildlife preserve. |
فراكلين اجاب، جمهورية، يا سيدتي، ان استطعتم الحفاظ عليها | Franklin said, A republic, madam, if you can keep it. |
لأنكم لا يمكن أن تؤتمنوا على الحفاظ عليها سليمة . | Give me my damn data, because you people can't be trusted to keep it clean. |
وهذه الغرفة هي المقبل حيث يمكنك العيش ويجب الحفاظ عليها. | This room and the next are where you'll live and you must keep to them. |
وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها. | Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved. |
والجينات يصعب الحفاظ عليها، وتتطلب عمليات تصحيح دقيقة وكثيفة الاستهلاك للطاقة. | Genes are difficult to maintain, requiring subtle and energy intensive correcting processes. |
)ج( تكامل الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق | (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
فقد انهارت الخدمات الاجتماعية والهياكل الأساسية بسبب نقص الموارد لكفالة الحفاظ عليها. | Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep. |
وإذا كان لديهم بعض البنى التحتية، فأن لديهم صعوبة في الحفاظ عليها. | And if they had some infrastructure, they have difficulty maintaining it. |
قد زارت القوات البحرية الشيلية المحطة تقريبا كل صيف لضمان الحفاظ عليها جيدة. | The Chilean Navy has visited the station almost every summer to ensure it is in good keeping. |
ولهذه البقايا قيمة ثقافية وتاريخية ومادية، ولكونها كذلك، فإن الحفاظ عليها مسألة جوهرية. | These remains have cultural, historical and physical values, and as such, their preservation is essential. |
quot )ج( تكامل الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق واﻹثنيات | quot (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
تلك هي فلسفة الميثاق، وهي فلسفة ينبغي الحفاظ عليها، مثلما ينبغي الحفاظ على الميثاق وأحكامه التي تتعلق ببقاء الأمم وتقدمها، ومصائر الشعوب وحمايتها. | I believe that, with this document, we are making progress in that direction. That is the very philosophy of the Charter a philosophy that must be preserved, just as we must safeguard the Charter itself and its principles, which relate to the very future and progress of nations and peoples. |
وقدم الديمقراطية التعددية و تم الحفاظ عليها، مع الانتخابات المحلية والإقليمية والوطنية تعقد بانتظام . | Multiparty democracy was introduced and has been maintained, with local, regional and national elections held regularly. |
)ج( إدماج الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق، أو متعدد اﻹثنيات | (c) Integration or preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
quot )ج( إدماج الهوية الثقافية أو الحفاظ عليها في مجتمع متعدد اﻷعراق أو متعدد | quot (c) Integration of preservation of cultural identity in a multiracial or multi ethnic society |
وهي بالفعل معاهدة غير عادية، معاهدة تريد كندا الحفاظ عليها إلى ما ﻻ نهاية. | It is truly an extraordinary Treaty, one which Canada wants to see preserved indefinitely. |
فمن الصعب بشكل خاص الحفاظ على علامتك التجارية أو السيطرة عليها عندما تنحرف المشاعر الشعبية. | It is particularly hard to maintain or control your brand when popular sentiment overshoots. |
وينعكس هذا سلبيا على حالتها المادية ويجعل من الصعب عليها الحفاظ على مستوى معيشي لائق. | This is reflected negatively in their material position and makes maintaining an appropriate living standard difficult. |
وإذا كنا نريد الحفاظ على أحد المبادئ الجوهرية التي تقوم عليها اﻻتفاقية والذي يقضي بأن | If one of the fundamental principles on which the Convention is founded |
(موسيقى) تم الحفاظ عليها عبر حياء الدين كانت تتزين بنور القرآن | (Music) She was preserved by modesty of the religion She was adorned by the light of the Quran |
علموا أن عليهم ألا يفوتوا دفع فواتيرهم، وعلموا أن عليهم الحفاظ عليها في حد 700. | They knew not to miss their bills and they knew to keep it in the 700's. |
وإذ يسل م بأنه يجب كفالة العدالة للأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها مع الحفاظ على حقوق المتهمين، | Recognizing that justice for child victims and witnesses of crime must be assured while safeguarding the rights of accused persons, |
ومن الناحية المثالية، ينبغي عدم استغﻻل المنطقة بل الحفاظ عليها لمتعة اﻹنسان، وليس بالضرورة تحقيقا لمصلحته. | Ideally the region should not be exploited but should be preserved for the enjoyment, and not necessarily the benefit, of man. |
بيد أن هذه النتائج ﻻ يمكن الحفاظ عليها ما لم يكن البلد يملك موارد كافية بصفة دائمة. | However, those achievements could be sustained only if the necessary resources were available to the country on a continuing basis. |
apos ٤ apos توفير تدريب أكثر تخصصا وتقدما لرفع مستوى المهارات الغوية المتقدمة و أو الحفاظ عليها | (iv) Providing more specialized and advanced training to upgrade and or maintain advanced language skills |
يقع ثالوث في موقع نشط للانزيم، حيث يحدث التحفز، ويتم الحفاظ عليها في جميع الانزيمات لأنزيم سيرين البروتيني. | The triad is located in the active site of the enzyme, where catalysis occurs, and is preserved in all serine protease enzymes. |
وفي بعض الأماكن، انخفضت تغطية التحصين عن المستويات السابقة التي تم الحفاظ عليها ألا وهي 95 في المائة. | In certain localities, immunization coverage fell below previously sustained levels of 95 per cent. |
23 اعتبر الكثيرون مشاركة المنظمات غير الحكومية البن اءة في عمل اللجنة من الميزات القيمة التي ينبغي الحفاظ عليها. | The constructive participation by NGOs in the work of the Commission was considered by many to be one of its most valuable features and which should be retained. |
48 واختتم قائلا إن السلامة المالية للمؤسسات المالية الدولية يتعين الحفاظ عليها للمصلحة الكبيرة لجدول أعمال التنمية العالمية. | The financial integrity of international financial institutions had to be preserved in the larger interest of the global development agenda. |
وكانت هناك أيضا وجهة نظر مؤداها أن الفكرة الواردة بالفقرة ينبغي الحفاظ عليها إذا جرت صياغتها بعبارات أعم. | There was also the view that the idea contained in the paragraph should be retained if drafted in more general terms. |
١٠ وقال إن أنتاركتيكا جزء من المشاعات العالمية ويتعين الحفاظ عليها لمصلحة البشرية جمعاء وأن تستخدم لﻷغراض السلمية وحدها. | 10. Antarctica was part of the global commons and must be preserved for all mankind and used exclusively for peaceful purposes. |
ويجري حاليا إنشاء خط أنابيب جديد لتغيير مسار تدفق النفط حول الطبقة الخارجية من الحياة البرية الوطنية الحفاظ عليها. | A new pipeline is being constructed to reroute oil flow around the exterior of a national wildlife preserve. |
ومن المحتمل أنها أكثر إثارة من منطلق نظرتنا للأمور، توتر أخر بين سلوكنا تجاه الحداثة والتقاليد أو الحفاظ عليها. | And perhaps even more interesting from our point of view, another tension between novelty seeking behaviors and tradition or conservation. |
الحفاظ على التفاصيل | Draw a preservation mask |
الحفاظ على التفاصيل | Detail preservation |
الحفاظ على التربة. | Soil conservation. |
الحفاظ على التغيير. | Keep the change. |
4 يجب الحفاظ على سجلات بمناطق الاشتباك والذخائر المستخدمة على نحو يمك ن من العثور عليها في الوقت المناسب بعد النزاع. | (iv) Records of engagement areas and the munitions used must be maintained so as to enable their timely identification post conflict. |
وتعي أهمية الدور المتعين عليها فــــي عملية الحفاظ على اﻷمن واﻻستقرار في شبه جزيرة العرب والخليج خاصة، وفي العالم قاطبة. | The Republic of Yemen is aware of its responsibilities and of the importance of the role it plays in the maintenance of security and stability in the Arabian Peninsula region, of the Gulf in particular, and the world in general. |
هذا ليس حول إسقاط السلطة ولكنه حول الاستحواذ على السلطة و الحفاظ عليها, وهو حول استمداد الشرعية من السكان المحليين. | This is not about projecting power, but about staying power, which is about legitimacy with the locals. |
ولأن المصادر القيمة يجب الحفاظ عليها وحمايتها بطريقة محددة، نحن نعتقد بأن السبب الذي يجعلها تدحرج الكرات بعيدا هو ذلك، | And so valuable resources have to be looked after and guarded in a particular way, and we think the reason they roll the balls away is because of this, because of the competition that is involved in getting hold of that dung. |
الشيء المهم هو الحفاظ على الفارس المحارب. الحفاظ على لوكوود ولا مونت... ... | The important thing is to save The Duelling Cavalier saveLockwoodandLamont. |
عمليات البحث ذات الصلة : الليمون الحفاظ عليها - تستحق الحفاظ عليها - وظيفة الحفاظ عليها - الحفاظ عليها آمنة - يمكن الحفاظ عليها - ينبغي الحفاظ عليها - يمكن الحفاظ عليها - الحفاظ عليها وحمايتها - سيتم الحفاظ عليها - يجب الحفاظ عليها - الحفاظ عليها بعناية - بقايا الحفاظ عليها - تم الحفاظ عليها - يمكن الحفاظ عليها