ترجمة "الحصول على جنبا إلى جنب معا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حصلت مريم وأنا معا جنبا إلى جنب بشكل رائع. | Mary and I got along together splendidly. |
مع حبيبي جنبا إلى جنب مع الحبيب جنبا إلى جنب... | With my baby by and by In the sweet by and by |
هيا جنبا إلى جنب، بوارو. | C'mon along, Poirot. |
مع حبيبي جنبا إلى جنب | With my baby by and by |
مع حبيبي جنبا إلى جنب | With my baby by and by and by |
محتوى وشكل نقي، جنبا إلى جنب. | Pure content and pure form, side by side. |
جنبا إلى جنب أمسك السرج وأركب | Side by side. Saddle and ride, |
كانا يبحران سويا جنبا إلى جنب | They were sailing together, lashed side by side. |
أورانوس يدور على جانبه جنبا إلى جنب مع أقماره. | Uranus rotating on its side along with its moons. |
إن الأمن والتنمية وحقوق الإنسان تسير معا جنبا إلى جنب، وهي عوامل رئيسية في الوصول إلى عالم أكثر عدلا. | Security, development and human rights go hand in hand, and they are key factors in arriving at a more just world. |
والأمن والتنمية المستدامة يسيران جنبا إلى جنب. | Security and sustainable development go hand in hand. |
أنهم أكثر ما يكونا جنبا إلى جنب. | They're more side by side. |
ـ 9200 مفاعل نووي جنبا إلى جنب | Ninetytwo hundred thermonuclear reactors in tandem. |
فكيف أثر ذلك على الصحفيين جنبا إلى جنب مع المواطنين | How are journalists, as well as regular citizens, affected by this situation? |
وعلى جميع الجوانب العمل معا لتحقيق رؤية الدولتين اللتين تعيشان جنبا إلى جنب داخل حدود آمنة معترف بها. | All sides must work together to achieve the vision of two States living side by side within secure and recognized borders. |
جنبا الى جنب للنضال | Arm in arm for struggle. |
فالعنف وصناديق اﻻقتراع ﻻ يسيران جنبا إلى جنب. | Violence and the ballot box do not go together. |
إذا رأيتهم جنبا إلى جنب ، هناك الأصفر والبني. | If you see them side by side, there's yellow and brown. |
نحن الآن جنبا إلى جنب مع فوياجر 1. | We're now riding along with Voyager 1. |
أولا ، أننا سوف مستوى الجهاز جنبا إلى جنب | First, we will level the machine side to side |
هذه جنبا إلى جنب واحد، أنها لا تعمل. | After all the hard work I've done! |
لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال. | We fought side by side in deserts and mountains. |
ومن ثم الحصول على نقل تلك البروتينات أو الحصول على غشاء أو على السطح الخارجي للخلية وهم هذا أنفسهم جنبا إلى جنب مع القطعة من مسببات المرض. | And then those proteins get transported or get to the membrane or the outer surface of the cell and they present themselves along with the piece of the pathogen. |
وحل هذه المشاكل لن يتسنى بدون العمل جنبا الى جنب اﻻستفادة من تجاربنا وحشد جهودنا معا. | Only by working together can we benefit from our experiences and try to combine our efforts to solve these problems. |
غدا سنحارب جنبا الى جنب | Tomorrow, we will fight side by side. |
ويلسون والآخرين ذهبت أخيرا جنبا إلى جنب مع الحل. | Wilson and the others finally went along with the solution. |
نما الإنفاق الدفاع جنبا إلى جنب مع حجم القوة. | Defence expenditure grew along with the force size. |
وعمل الموظفون الدوليون والغواتيماليون جنبا إلى جنب بطرق مبتكرة. | International staff and Guatemalan staff worked side by side in innovative ways. |
جنبا إلى جنب مع الجميع يسمح أن أقول شيئا... | Along with everyone being allowed to say Nothing... |
وستركب جنبا إلى جنب مع ISS حيث هي الآن. | And now you're riding along with the ISS where it is right now. |
عرض اليهود صورة كورش وجورج الخامس جنبا إلى جنب | Jews display pictures of Cyrus and of George V side by side the two great rulers who have allowed the return to Jerusalem. |
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب | I know that I'll be smilin' With my baby by and by and by |
أعلم أنني سأظل مبتسمة مع حبيبي جنبا إلى جنب | I know that I'll be smilin' With my baby by and by |
كانوا جميعا يقفون جنبا إلى جنب الرئيس سام هيوستن | They were all standing together. President Sam Houston? |
وضعت هتين التجربتين معا جنبا إلى جنب , وخلصت إلى أن الاتصال هو الإنتاجية سواء أكان ذلك في أحد المكاتب الحديثة أو قرية متخلفة. | I put those two experiences together side by side, and basically concluded that connectivity is productivity whether it's in a modern office or an underdeveloped village. |
ونحن سوف الخام مستوى الجهاز جنبا إلى جنب والإمام إلى الخلف | We will rough level the machine side to side and front to back |
260 شخصا كانوا على متنها قتلوا، جنبا إلى جنب مع خمسة أشخاص على الأرض. | All 260 people on board the flight were killed, along with five people on the ground. |
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب. | Privileges and responsibilities go hand in hand. |
لسنوات عديدة واستمر هذا جنبا إلى جنب ، وكان كل شيء على ما يرام | For many years this went along, and everything was fine. |
يسير هذا جنبا إلى جنب مع قوله أعمل في أفريقيا. | This goes hand in hand with saying I work in Africa. |
حيث تطفو جنبا إلى جنب، وت ضرب من قبل الأمواج وتذوب | As it floats along, it is battered by waves, melts, and smashes into land and sometimes other icebergs. |
إن أنتم وضعتموها جنبا إلى جنب، ستكون بمساحة أمريكا الجنوبية | If you put it all together in one place, it'd be the size of South America. |
مثل عربة متداعية وعقد جنبا إلى جنب مع رقيقة الأشرطة . | like a dilapidated cart held together with thin straps . |
وما قمنا به هو وضع سعداني كبوشي جنبا إلى جنب. | So what we did is we put two Capuchin monkeys side by side. |
يمكن أن يعيش الهون والرومان جنبا إلى جنب مثل الأخوة. | Huns and Romans can live side by side like brothers. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحصول على جنبا إلى جنب - معا جنبا إلى جنب مع - جنبا إلى جنب - جنبا إلى جنب - جنبا إلى جنب - جنبا إلى جنب - الحصول على جنبا إلى جنب مع - الحصول على جنبا إلى جنب مع - الحصول على جنبا إلى جنب دون - الحصول على جنبا إلى جنب وحده - عارضة الحصول على جنبا إلى جنب - على غرار جنبا إلى جنب - للحصول على جنبا إلى جنب - أعتقد جنبا إلى جنب