ترجمة "الحصول على المضمون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : المضمون - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : الحصول على المضمون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم المضمون | C. Substance |
من خلال ملاحظة محدودية الوقود الأحفوري المحلي المضمون السهل الحصول عليه إنه دافع للتساؤل حسنا ، ما هو التالي | These observations about the finiteness of easily accessible, local, secure fossil fuels, is a motivation for saying, Well, what's next? |
الإقراض المضمون جماعيا | Solidarity group lending product |
هذا هو المضمون | That's what this tells us. |
تخطي إلى المضمون! | Skip to the facts! |
كيف لا تفهم المضمون ! | How can you not realize the implications? |
وقد يكون الحال، فيما بين الضامن والدائن المضمون، هو أن الدائن المضمون قد وافق فيها على معاملة العائدات كموجودات مرهونة. | It may be that, as between the grantor and the secured creditor, the secured creditor has agreed to treat the proceeds as encumbered assets. |
وتعتمد تكاليف الوصول إلى هذه الشبكة على المعدل المضمون. | Costs for the access depend on the guaranteed rate. |
ز إدخـال تحسينات على إدارة المضمون (200 419 دولار) | Content manager enhancements ( 419,200) |
أنا أحب العنوان على وجه الخصوص، ولكن المضمون رائع أيضا. | I love the title in particular, but the content's awesome, too. |
وأثناء الإجراءات، يمكن للدائن المضمون أن يتلقى أيضا نسبة الفائدة التعاقدية على الجزء المضمون من المطالبة تعويضا عن التأخر الذي فرضته الإجراءات. | During the proceedings, the secured creditor could also receive the contractual rate of interest on the secured portion of the claim to compensate for delay imposed by the proceedings. |
لذا أعود إلى المضمون الأساسي. | So, I come back to my initial point. |
حقوق والتزامات المانح والدائن المضمون | Rights and obligations of the grantor and the secured creditor |
وتتألف التغييرات في المضمون مما يلي | The substantive changes consisted in |
ووصل أكثر من زجاجة ويسكي المضمون. | He reached over and secured the whiskey bottle. |
ومن خلال برامجها للإقراض المضمون جماعيا والقروض الصغيرة والتمويل المتناهي الصغر، وفـ رت وكالة هيئة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينين (الأونروا) لمـ نظـ مات الأعمال الفلسطينيات إمكانية الحصول على رؤوس أموال. | The United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, through its programmes on Solidarity Group Lending and Micro credit and Micro finance, provided Palestinian women entrepreneurs with access to capital. |
51 إذا كان الدائن المضمون والمؤسسة الوديعة هما نفس الشخص فينبغي أن ينص القانون على أن تكون للدائن المضمون السيطرة تلقائيا لدى نشوء الحق الضماني. | If the secured creditor and the depositary institution are the same person, the law should provide that the secured creditor automatically has control upon the creation of the security right. |
10 ينبغي أن ينص هذا القانون على أن اتفاق الضمان يجب، على أقل تقدير، أن يحدد الدائن المضمون ومانح الضمان، وأن يصف بشكل معقول الالتزام المضمون والموجودات المطلوب رهنها. | The law should provide that the security agreement must, at a minimum, identify the secured creditor and the grantor, and reasonably describe the secured obligation and the assets to be encumbered. |
لم يعد المضمون مهما ، المشكلة هى الإعلام. | The content doesn't matter anymore, the problem is the media. |
الطرف المضمون أي مقاعد في هذه المرحلة. | The party secured no seats in this stage. |
2 حماية قيمة الجزء المضمون من المطالبة | (ii) Protecting the value of the secured portion of the claim |
لم يعد المضمون مهما، المشكلة هى الوسيط. | The content doesn't matter anymore, the problem is the media. |
كما نرى ضرورة تفادي ترجيح كفة المضمون السياسي لحقوق اﻹنسان على المضمون اﻻقتصادي واﻻجتماعي، وأعني بذلك حق توفر الحاجات اﻷساسية للفرد من غذاء وكساء ومأوى ودواء وغيرها. | In other words, the political dimension of human rights should not prevail over the social and economic one, which covers the basic needs of man including food, clothing, health care and shelter. |
بل إن بعض هذا المضمون يتخذ هيئة ماكارثية كلاسيكية في الهجوم على الأشخاص. | True, some of it is classic McCarthyite red baiting. |
واقتصر المضمون الإعلامي على عروض حول التجربة الكوبية قدمها مسؤولون وأكاديميون من كوبا. | In Havana, ECLAC staff were not present only Cuban officials and academics made presentations on the Cuban experience. |
من خلال المؤسسات التي تبنى على تلك الأسس. لذا أعود إلى المضمون الأساسي. | So, I come back to my initial point. |
وذ كر أن ذلك يعزز اليقين لدى الدائن المضمون فيما يتعلق بالقانون الواجب تطبيقه على أهم مسألة أنشئ الحق الضماني لأجلها، أي حماية الدائن المضمون في حال حدوث تقصير. | That was said to enhance certainty for the secured creditor with respect to the law applicable to the most important matter for which the security right was created, i.e. the protection of the secured creditor in the case of default. |
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية. | It was called securitized mortgages. |
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
ولم تغير الصياغة المضمون المقترح في التقرير الثاني. | It does not alter the substance proposed in the second report. |
كما أننا نؤمن أن المضمون هما أهم شئ | We also believe that it's the content that is more important. |
وطلب الفريق العامل إلى الأمانة تقديم شرح إضافي في التعليق لتوضيح أسلوب التحك م بوصفه بديلا للتسجيل، ولاسيما عند الحصول عليه بواسطة تحويل الحساب المصرفي إلى الدائن المضمون. | The Working Group requested the Secretariat to further explain in the commentary the method of control as an alternative to registration, in particular when obtained by a transfer of the bank account to the secured creditor. |
فالمخاطر تقل لأن الائتمان المضمون بموجودات يعطي الدائنين حق التصرف في تلك الموجودات كمصدر آخر للسداد في حالة عدم سداد الالتزام المضمون. | Risk is reduced because credit secured by assets gives creditors access to the assets as another source of payment in the event of non payment of the secured obligation. |
الإذاعة والتلفاز أيضا كانتا تتمتعان بنفس الجمهور الداخلي المضمون. | Radio and TV enjoyed the same built in audience. |
(د) الدائن المضمون يعني الدائن الذي يملك حقا ضمانيا. | (d) Secured creditor means a creditor that has a security right. |
بيد أن التمويل المضمون ضروري أيضا لتغطية التكاليف اﻻدارية. | However, guaranteed funding is also essential to cover the administrative costs. |
اللي قلبوا الخضر بالمنظر كلا المضمون كيف ما هوا | They took away the green and left the scene as it is |
إذن ما هو المضمون الفيزيائي، المتعلق بهذه الأرقام العشرين | So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? |
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون | It's mediated by information before the comprehension. |
الحصول على مقعد. | Have a seat. |
الحصول على الطاقة | Getting energy. |
الحصول على الفرص. | Your petticoat's showing. |
الحصول على مقعد. | Have a seat. |
وبموجب الطريقة الثالثة للحصول على السيطرة، فيما بين المص در الضامن أو الشخص المسمى الذي يدفع العائدات، من ناحية، والدائن المضمون، من الناحية الأخرى، يكون الدائن المضمون هو المستفيد من التعهد المستقل. | Under the third method of obtaining control, as between the issuer guarantor or nominated person paying the proceeds and the secured creditor, the secured creditor is the beneficiary of the independent undertaking. |
3 ووفقا للممارسة المتبعة ماضيا ، ستركز الفرقة العاملة في استعراضها على المضمون البرامجي للميزانية الجديدة. | In accordance with past practice, the review by the Working Party would focus on the programmatic content of the new budget. |
عمليات البحث ذات الصلة : شكل على المضمون - المضمون على غرار - المضمون على فلاش - الحصول على الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على - الحصول على