ترجمة "الحاليين أو السابقين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رسائل متنوعة مطلوبة من الموظفين الحاليين أو السابقين | Miscellaneous letters required by staff former staff |
المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. | Past patients taking care of present patients. |
لأسباب غامضة حتى الآن، هناك قاعدة غير مكتوبة تقضي بأن رئيس المفوضية لابد وأن يكون من بين صفوف رؤساء الوزراء الحاليين أو السابقين. | For reasons that are now obscure, there is an unwritten rule that Commission presidents must be drawn from the ranks of past or current prime ministers. |
أما النبأ السيئ فهو أن المرشحين الآخرين المقترحين لشغل هذا المنصب ـ جميعهم من بين رؤساء الحكومات الحاليين أو السابقين ـ يفتقرون تماما لعنصر الإلهام. | The bad news is that the other candidates allegedly being considered all current or mainly former heads of government are as inspiring as cold porridge. |
الواقع أن أعضاء الكيه جي بي السابقين وأعضاء مكتب الأمن الفيدرالي الحاليين يؤلفون المدرسة التجارية الأساسية في روسيا. | Indeed, today the KGB FSB is Russia s primary business school. Think of the graduates as holding a master s degree in brutal (and brutally inefficient) administration. |
5 تطلب إلى الأمين العام ألا يلجأ إلى استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين إلا عندما يستحيل استيفاء الموظفين الحاليين للاحتياجات التشغيلية للمنظمة | 5. Requests the Secretary General to have recourse to the employment of retired former staff only if the operational requirements of the Organization cannot be met by existing staff |
وهذه المرحلة تختلــف عن المرحلة اﻷولى بالنـظر الى أن الجماعة اﻷوروبية اشترطت المساواة في اﻻستحقاقات بين المقاتلين السابقين في جبهة فارابونـدو مارتي للتحرير الوطني واﻷعضاء السابقين في القوات المسلحة من جميع اﻷراضي التي لم تنقل ملكيتها قانونا الى حائزي اﻷراضي الحاليين. | This phase was distinct from the first due to the EC requirement for equal benefit for FMLN ex combatants and former members of the Armed Forces from all the land that had not been legally transferred to current landholders. |
إرسال رسائل البريد الإلكتروني بغرض اكتساب عملاء جدد أو إقناع العملاء الحاليين بشراء منتج في الوقت الحالي أو في المستقبل. | Sending emails with the purpose of acquiring new customers or persuade existing customers to buy something now or in the future. |
وسندعم سحب حقوق النقض من اﻷعضاء الدائمين الخمسة الحاليين، أو فرض قيود على استخدام هذا الحق. | We would support removal of veto rights from the five existing permanent members, or the placing of restrictions on the use of the veto. |
ولا أعرف كيف بالتحديد قد يحدث ذها، ولكن اللاعبين الحاليين إما أن ينضموا إلى الثورة أو يخسروا. | I am not sure exactly how this will happen, but current players will either join this revolution or lose out. |
فتلك الفترة كانت فترة لإعادة الإعمار لم يتح خلالها لمعظم الأعضاء الحاليين فرصة الكلام أو اتخاذ القرارات. | That was a period of reconstruction, when most of the current Members did not have an opportunity to speak or make decisions. |
وترد في المرفق قائمة أعضاء المجلس الحاليين. | The present membership of the Board is shown in the annex. |
ولكن من الجدير بالضحايا ـ سواء كانوا من الطلاب الحاليين أو خريجين قدامى ـ أن يتشجعوا أو يتقدموا للكشف عن رواياتهم علنا. | But victims whether current students or alumnae would be well advised to take a deep breath, come forward, and tell their stories out loud. |
quot ... فإنــه ينبغي أن يفعل ذلك على نحــو يجتنب أو يحــد من إمكانية إثارة الشكوك أو اﻻلتباس بالنسبة للمستفيدين الحاليين من المعاش التقاعدي. | quot it should be done in a manner which would avoid or limit the possibility of creating uncertainties or confusion for current pensioners. |
السابقين السيد ج. | Mr. G. Saddler FAFICS Pensioners |
يدفن العبيد السابقين، أو الناس الذين لهم أصل أفريقي يدفنهم أحياء في حفر حشرات | He would bury former slaves, or people of African descent bury in, bury alive in pits of insects. |
24 وما زالت مسألة الإدماج المستديم للمحاربين السابقين في الحياة المدنية أو إدماج عناصر الميليشيات السابقين في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تمثل تحديا رئيسيا تلزم مواجهته. | The sustainable reintegration of ex combatants into civilian life, or the military integration of ex militia elements into FARDC, remains a major challenge to be addressed. |
(أ) مكاتب اتصال صغيرة، التي تضطلع بالمسؤولية عن إدارة العلاقات مع المقار العالمية وصناع القرار لدى العملاء الحاليين أو المحتملين | (a) Small liaison offices, responsible for managing relationships with global headquarters and decision makers of current or potential clients |
وينتمي أكثر من نصف المشاركين الحاليين إلى العالم النامي. | More than half of the current participants were from the developing world. |
كما سيتم تطوير قاعدة بيانات بشان الشركاء الحاليين والمحتملين. | A comprehensive database will be developed on current and potential partners. |
فيبحثون عن وسيلة لبيع مزيد من المنتجات للعملاء الحاليين. | And so they figure out how to sell existing customers more products. |
إنهم يدفنون ماضي ومستقبل كل العائلات والمواطنين الحاليين الذين | Yet another downpour of bombs hit Jabalia, and then the tanks came in. |
اﻷرصدة الدائنة للمشتركين السابقين | Ex participants apos credits |
ويتراكم عدد الشركاء السابقين | And you collect a big number of exes. |
واحد من طلابي السابقين | One of my former students. |
إذ أن خصوم أميركا السابقين كانوا ينشغلون إما بتوطيد السلطة أو تقاسمها، وكانوا يعانون من هزائمهم المحلية، أو يجابهون دولا مجاورة. | America s former adversaries either became preoccupied with consolidating or sharing power, suffered domestic defeat, or confronted neighboring states. |
ويتعين على زعماء الصين الحاليين أن يعيدوا دراسة هذه السوابق. | China s current leaders should revisit these precedents. |
وقرر أعضاء المكتب الحاليين، مناقشة هذه المسائل مع مجموعات إقليمية. | Current Bureau members decided to discuss these issues with their respective regional groups. |
وترد أسماء أعضاء اللجنة الحاليين في المرفق الثاني عشر أدناه. | The current membership of the Committee is set out in annex XII below. |
نييل توروك هنا الطلاب الحاليين في آيمز . هناك 53 منهم | NT Here are the current students at AlMS. |
استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين | Employment of retired former staff |
أرض السابقين الأولين في الثورة. | CitizenGeo From Syria to Tunisia Thanks for your humanity |
بيد أن المقاتلين السابقين مستاءون. | Former combatants are dissatisfied, however. |
جميع ضباط قيادتها السابقين انتحروا | All of her commanding officers have bitten the bullet. |
رجالى السابقين الشجعان سيبحرون معى | The bravest of my former men will sail with me. |
وقد يحصل هذا عندما لا تكفي مساحة ما تبقى السكان الموجودين و أو حيث لن تكفي طبيعة ما تبقى لحياة السكان الحاليين | This may arise where what will remain will not be of a size to support the existing population and or where what remains is not of a nature to support the existing population |
والحق أننا نستطيع أن نعذر الساسة الألمان وناخبيهم عندما يتشككون في إمكانية الاعتماد على الحكومات اليونانية أو الأيرلندية أو البرتغالية في المستقبل فيما يتصل بالوفاء بتعهدات الزعماء الحاليين. | German politicians and their electorates can be excused for doubting whether future Greek, Irish, or Portuguese governments can be counted upon to deliver on current leaders commitments. |
وبعض المقاتلين السابقين دخلوا زامبيا مع أسلحتهم ولاحقا إما باعوا أسلحتهم بثمن زهيد للمجرمين أو استبدلوها بالأغذية. | Some of the former combatants entered Zambia with their weapons and later either sold their arms cheaply to criminals or exchanged them for food. |
لأسباب غامضة حتى الآن، هناك قاعدة غير مكتوبة تقضي بأن رئيس المفوضية لابد وأن يكون من بين صفوف رؤساء الوزراء الحاليين أو السابقين. ولقد أدى هذا على نحو ما إلى ارتفاع آمال باروسو في الحصول على فترة ولاية ثانية. وفيما يبدو أن أي مرشح معقول لم يظهر على الساحة ليتحداه. | For reasons that are now obscure, there is an unwritten rule that Commission presidents must be drawn from the ranks of past or current prime ministers. This has in large part accounted for Barroso s high hopes of getting a second term. |
وأكثر من 36 من شباب مولدوفا الحاليين يقولون إنهم يريدون الرحيل. | More than 63 of Moldova s young people say they want out. |
() للاطلاع على الأعضاء الحاليين، انظر الوثيقة A 59 3 Add.1. | 1 For the current membership, see A 59 3 Add.1. |
ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس. | That entails correction of the current inequity and imbalance in its composition. |
quot وسيتولى هذا المؤتمر مهام المؤتمرين الحاليين لوزراء التجارة والسياحة اﻻفريقيين. | quot The function of existing Conferences of African Ministers of Trade and Tourism will be assumed by this Conference. |
وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة | And as a result of that, Mildred is very typical of today's factory workers in the U.S. |
وجوابا على ذلك أوضح أن القصد من القانون النموذجي هو معالجة جميع الممارسات التعسفية الممكنة، بما في ذلك تصرفات الموظفين السابقين أو المستخدمين السابقين التي قد يكون لها أثر على اجراءات اﻻشتراء. | In response, it was pointed out that the intention of the Model Law was to address all possible abusive practices, including acts of former officers or employees that might have an impact on the procurement proceedings. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموظفين السابقين - الفائزين السابقين - النازيين السابقين - المشاركين السابقين - حماية السابقين - العامين السابقين - الفائزين السابقين - الأسهم السابقين - العمال السابقين - المشاركين السابقين - الأسهم السابقين - زملائي السابقين - المستخدمين الحاليين - العملاء الحاليين