ترجمة "التي من خلالها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : التي - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي من خلالها - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Woman Which Girl Those Life During Which Through Years Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأنشطة التي ستنفذ من خلالها المقترحات
Activities by which the proposals would be implemented
ثالثا الأنشطة التي ست نفذ الطلبات من خلالها
Activities by which the requests would be implemented
انها الطريقة الوحيدة التي سنعرف من خلالها
It's the only way we'll ever know.
و التي من خلالها يمكن لهذا أن يتحقق.
by which this might happen.
ثانيا الأنشطة التي سيتم من خلالها تنفيذ الطلبات المقترحة
Activities by which the proposals would be implemented
هذه هي الأبعاد التي أحب ان أعمل من خلالها
These are the dimensions that I like to work with.
هو مجموعة المعايير والعمليات التي تتحدد من خلالها كيفية تنفيذ البرنامج مقارنة بتكاليف الإدارة، وتتضح من خلالها الفوارق بين الإثنين.
Cost classification Set of criteria and the process of determining programme implementation vs. administration costs, and clarifying distinctions between those.
وهذه بعض الخطوات التي نستطيع من خلالها تحقيق توافق آراء مونتيري.
These are some of the steps through which we can realize the Monterrey Consensus.
وعملية تحلية مياه البحر هي العملية التي من خلالها نزيل الأملاح.
And the desalination process is one where we take out salts.
التي وددت ان أقودكم من خلالها اليوم تساؤل، ما هي النوايا
I wanted to lead you through today the question of
تصلب الشرايين هو العملية التي من خلالها الشرايين تضيق تدريجيا وتتصلب
Atherosclerosis is the process by which the arteries become gradually narrowed and hardened
الارتشاف العظمي هو العملية التي من خلالها تكسر الأوستيوكلاست من خلالها العظم وتطلق المعادن مما يؤدي إلى نقل الكالسيوم من سائل العظم إلى الدم.
Bone resorption is the process by which osteoclasts break down bone and release the minerals, resulting in a transfer of calcium from bone fluid to the blood.
كم عدد الساعات التي تستطيع خلالها ملئ ماذا
So how many hours will it take to fill it essentially what?
ثمة العديد من السبل التي يمكنك من خلالها الاستفادة من مزايا Amezcua Bio Disc
There are many ways that you can enjoy the benefits of the Amezcua Bio Disc such as
أخبرتني أن هذه هي الطريقة التي تفحص من خلالها فقر الدم عادة.
She told me that this is how you would typically test for anemia.
تلك هي الطريقة الوحيدة التي يمكن للأمم من خلالها أن تتحد حقا.
Only thus can the nations become truly unified.
إغلاق القنوات التي من خلالها تستطيع الجهات المشبوهة تجميع أو تحويل الأموال.
This is a powerful tool in protecting our financial system from financial institutions that subvert, ignore or evade money laundering and terrorist financing responsibilities.
تصدر جزيئات الماء من خلالها.
They actually export water molecules through.
يريدون من خلالها توفير المزيد من العناصر الشخصية الصديقة للبيئة التي ستوسع آفاق مهمتهم.
They want to make available more personalized environment friendly items which will further their mission.
وسأقوم بإعطائكم مثال ا لثلاثة من تلك الأدوات التي من خلالها نستطيع التحدث مع الجسد
I'm going to give you an example of three of these tools through which to converse with the body.
الطريقة الأخرى التي نحاول من خلالها الحصول على المزيد من السعادة هي بتناول الأدوية.
Now another way we try to increase our happiness is we medicate ourselves.
وتحدد اللجنة الدورة التي ينظر خلالها في تقرير استثنائي.
The Committee shall determine the session at which an exceptional report shall be considered.
أساسا، هي قوة تعمل على الأنسجة التي تمر خلالها.
Basically, it's a force acting on a tissue that it transverses.
وبالمثل، عدد محطات التقوية التي يجب تمرير رسالة من خلالها ليست دائما صغيرة.
Similarly, the number of relay stations through which a message must pass was not always small.
وهذه هي الطريقة التي يحددون من خلالها المواقع المخصصة لسرقة أملاك الولايات المتحدة.
and this is how they define a site that is dedicated to theft of US property.
ولكن لكي نفهمها جيدا... فعلى المرء أن يفهم الفترة التي حدثت من خلالها
But in order to understand it... one must understand the period in which it happened.
ففي هذا الحالة تصبح المسافة التي ينبغي على أداة الرفع جذب الحبل خلالها ضعف المسافة التي ينتقل خلالها الوزن مما يجعل القوة المستخدمة تنتصف.
In this situation the distance the lifter must pull the rope becomes twice the distance the weight travels, allowing the force applied to be halved.
إنها تكنولوجيا جديدة. تنظر من خلالها
It's new technology.
كانت خطة حولنا من خلالها عملتنا،
It was a plan in which we changed our currency.
إذن جيد , يمكننا المرور من خلالها
So fine, we can step through that.
سنمر من خلالها ونسرى كيف ستظهر
We'll step through it and see how it all plays out.
أنظرى , يمكنك رؤية يدى من خلالها
Look, you can see my hand through it.
غادروا من خلالها، سندخل كما فعلوا
They left through there. We'll do the same.
.و بمج ردملامستهللإطارالزجاجي. رمى نفسه من خلالها.
And when he touched the glass... he threw himself through it.
هذه هي الخلفية التي نستطيع أن نحكم من خلالها على حقيقة خطر التضخم اليوم.
This is the background against which to judge the reality of today s inflation threat.
يستمر مع أخذ بعض الاستراحات التي يقوم خلالها بسكب دلو من الماء شديد البرودة.
He goes on, with short breaks during which he douses me with pailfuls of very cold water.
الروح المنفتحة، المتسائلة والظريفة التي ن فذ المشروع من خلالها هي خير وصف لشخصية الحلبي.
The open minded, inquisitive and amicable spirit from which the project was conducted is what best describes Al Halabi s personality.
وكان يعتقد أن الأوراكل هم البوابات التي تتكل م الآلهة من خلالها مباشرة إلى الناس.
Oracles were thought to be portals through which the gods spoke directly to people.
وندعم استراتيجية مكافحة الإرهاب التي يمكن من خلالها مهاجمة تلك الآفة على مستوى جذري.
We support a counter terrorism strategy by which that scourge would be attacked at the root level.
توجد قطع صغيرة من الممرات التي تلتف في طريقها إلى قلب المدينة أو خلالها
They're little pieces of string that wrap their way through the city center or through the city.
هذه المحاضرة تتحدث عن الطرق التي من خلالها تصادمت بها أنحاء العالم مع بعضها
This lecture is about the ways in which different parts of the world would collide clashing worlds.
والطريقة الوحيدة التي باستطاعتي الغطس من خلالها في تلك المياة المتجمدة وقطع مسافة كيلومتر
And the only way I can dive into that freezing cold water and swim a kilometer is by listening to my iPod and really revving myself up,
إن اكتشافه مبكرا هي الطريقة الوحيدة التي يمكنك من خلالها البدء في محاربة السرطان
It is the only way you can start to fight cancer, is by catching it early.
الرؤى للكيفية التي سنقوم بتغيير العالم من خلالها، فالشيء الرئيسي هو التنفيذ. لدينا الرؤية.
If you look at the visions we have, the visions of how we're going to change the world, the key thing is implementation.
الثقة في العالم الإفتراضي ستحول الطريقة التي نثق من خلالها ببعضنا البعض وجها لوجه.
Virtual trust will transform the way we trust one another face to face.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القنوات التي من خلالها - عدسة من خلالها - تاريخ من خلالها - عملية خلالها - مدة خلالها - قناة يمكن من خلالها - عملية يتم من خلالها - التي من - التي من - التي تحدث من - التي تعاني من - التي تنبع من - من تلك التي - التي تذهب من