ترجمة "عملية خلالها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية خلالها - ترجمة : عملية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه الوثيقة نتاج عملية استشارية وطنية محكمة، أعدت خلالها عدة مسودات وتم تعديلها وصقلها.
Chapter VI Article 6 (Trafficking in women and girls).
ولتحقيق ذلك الهدف يجب أن تكون هناك عملية تواجه من خلالها بوروندي ماضيها وتفهمه.
To achieve that goal there must be a process by which Burundi faces and understands its past.
ماذا ستفعل خلالها
What are you going to do?
هناك عدد من الطرق غير المباشرة التي يمكن للشركات من خلالها أن تؤثر في عملية التنمية الاقتصادية للبلدان.
There are a number of more indirect ways in which companies may have an impact on the economic development of countries.
بيدرو، شقيق إستر، هو مزارع عمره 47 عام ا يخوض عملية تحديد جنسه التي يتعر ف من خلالها إلى نفسه كامرأة.
Pedro, Esther's biological brother, is a 47 year old farmer who is going through the process of gender identification to be recognized as a woman.
فرغم العنف واليأس خلال الانتفاضة، كانت هناك عملية سلام قبلها، وق ع خلالها الجانبان على اتفاقات دولية ونشأت السلطة الفلسطينية.
Despite violence and despair during the intifada, there was a peace process prior to it, during which the two sides signed international agreements and the Palestinian Authority was created.
وهو يستلزم سلفا تنفيذ عملية عميقة يصبح من الممكن من خلالها تقاسم المؤسسات والافتراضات التي تقوم عليها على نطاق واسع.
It presupposes a profound process through which institutions and the assumptions underlying them come to be widely shared.
والواقع أننا وجدنا إمبراطورا صينيا في القرن التاسع عشر أطلق عملية إصلاح لمدة 100 يوم، أجرى خلالها أعمالا جريئة وطموحة.
In fact, we found that, in the nineteenth century, there was a Chinese emperor who launched 100 days of reform, during which he initiated many bold and ambitious reform processes.
وفي إطار عملية تطوير حركة النقل على الطرق، ستمر بلدان كثيرة بفترة ترتفع خلالها معدلات الحوادث الناجمة عن حركة المرور.
In the process of developing road transport, many countries will go through a period with high rates of road traffic accidents.
وهي تشير إلى عملية التعلم التي تنتقل من خلالها الأعراف والسلوكيات المقبولة في نظر نظام سياسي ناجح من جيل إلى آخر.
It refers to a learning process by which norms and behavior acceptable to a well running political system are transmitted from one generation to another.
التعامل مع اللامركزية باعتبارها عملية تفاعلية، يتعلم خلالها الفرد من تجاربه الناجحة والفاشلة، ويقوم كذلك بإحكام خططه وتكييفها مع مرور الزمن.
Approach decentralization as an iterative process, in which one can learn from successes and failures, as well as fine tune and adapt plans over time.
سيتم لعب 20 ضربه خلالها
20 overs will be bowled during this time.
يمكننا المشي خلالها . يمكنك اللمس.
You can walk through. You can touch.
تصدر جزيئات الماء من خلالها.
They actually export water molecules through.
ولا يوجد أي جرد كامل ي عد د وي عر ف جميع القنوات المحتملة التي يمكن من خلالها لمؤسسات الأعمال أن تسهم في عملية التنمية الاقتصادية.
For the fight against poverty, it is important to be clear about which contributions each of the important players host and home country Governments, international organizations and firms can make.
ومع هذا، فإن تقرير المصير يشكل عملية مستمرة يمكن للشعوب من خلالها أن تحدد مركزها السياسية وأن تواصل تنميتها الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
Self determination was however an ongoing process whereby peoples could establish their political status and pursue their economic.
كانت عمان متقدمة خلالها 2 0.
Oman was leading 2 0.
الأنشطة التي ستنفذ من خلالها المقترحات
Activities by which the proposals would be implemented
إنها تكنولوجيا جديدة. تنظر من خلالها
It's new technology.
كانت خطة حولنا من خلالها عملتنا،
It was a plan in which we changed our currency.
أننا جميعا ولدنا خلالها. قال فيشنا،
He said,
مدتها خمسة دقائق. وتم تصويرهم خلالها.
It's five minutes long. They are being recorded.
أمر لا يصدق! ومن خلالها، طلابي،
Unbelievable!
إذن جيد , يمكننا المرور من خلالها
So fine, we can step through that.
سنمر من خلالها ونسرى كيف ستظهر
We'll step through it and see how it all plays out.
أنظرى , يمكنك رؤية يدى من خلالها
Look, you can see my hand through it.
وهى رحلة طويلة خلالها, هذا حق
And it's a long trip across it. It is indeed.
... إن العالم كرة والعصا تتمركز خلالها
The world is ball with stick through it.
غادروا من خلالها، سندخل كما فعلوا
They left through there. We'll do the same.
.و بمج ردملامستهللإطارالزجاجي. رمى نفسه من خلالها.
And when he touched the glass... he threw himself through it.
ويشكل الاستلام والتفتيش عملية هامة يمكن من خلالها التأكد من حالة المعدات وتمييزها بإدراج الأصول الجديدة والقابلة للاستهلاك في نظام الأمم المتحدة لإدارة الموجودات.
Receipt and inspection is an important function through which the status and identification of equipment can be ascertained by incorporating new assets and expendables into the United Nations inventory management system.
وتم اعتراض رسائل علمت من خلالها عملية الأمم المتحدة في الكونغو عن أوامر أصدرتها السلطات الكاتانغية للقيام بعمليات قصف واستطلاع وكذا عن مخابئ للأسلحة.
The Department of Peacekeeping Operations should develop mission tailored packages containing various templates, draft standard operating procedures, standard database formats and sample documents on information management for issue to new missions during the set up and deployment phases (paras.
ستيف جيرفيتسن كلا، لا أستطيع الرؤية من خلالها
SJ No, I can't see through it.
(ج) وأي إيرادات أخرى تأتي من خلالها.
(c) any other related revenues generated.
(د) وأي إيرادات أخرى تأتي من خلالها.
(d) any other related revenues generated.
ثالثا الأنشطة التي ست نفذ الطلبات من خلالها
Activities by which the requests would be implemented
ستيف جيرفيتسن كلا، لا أستطيع الرؤية من خلالها
No, I can't see through it.
إذن هذه طريقة أخرى ننظر من خلالها
So this is another way to see this.
كانو يغوصون من خلالها. وقد أعجبتني الفكرة.
They were diving through inner tubes. And I thought this would be great fun.
الشعور ، والتي من خلالها اخترقت الغبطة غريبة.
I was almost alarmed by this display of feeling, through which pierced a strange elation.
تفتحي حرب من خلالها على الجيش السوري
On the Syrian army, a regular army
و التى يمكن أن ننطلق من خلالها
And then we can just grow from there
انها واسعة تكفى لمرور رجل من خلالها
It's plenty wide enough for a man to get through.
انها الطريقة الوحيدة التي سنعرف من خلالها
It's the only way we'll ever know.
وبعد رحيلي ستحكم من خلالها ايها الحاكم
After I'm gone, you'll rule through her, Governor.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عملية يتم من خلالها - مدة خلالها - عدسة من خلالها - تاريخ من خلالها - التي من خلالها - القنوات التي من خلالها - قناة يمكن من خلالها - عملية عملية