ترجمة "التي توريط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي توريط - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات
II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL
ثانيا توريط اﻷطفال في أنشطة إجرامية متصلة بالمخدرات
Page II. INVOLVEMENT OF CHILDREN IN DRUG RELATED CRIMINAL ACTIVITIES
يجب أن نكون حذرين لا نريد توريط أي أحد
We have to be careful. We don't wanna involve anybody.
كانت البرازيل مترددة دوما في توريط نفسها في النزاعات المحلية بين جيرانها.
Brazil has always been reluctant to involve itself in its neighbors domestic conflicts.
ولم يكن الرئيس المكسيكي فيليبي كالديرون راغبا على الإطلاق في توريط نفسه في النزاعات والمواجهات الإيديولوجية في أميركا اللاتينية. ومع اقتراب ولايته من نهايتها (الانتخابات الرئاسية المقبلة تحين بعد عامين)، فسوف يكون أقل ميلا إلى توريط المكسيك في مغامرات خارجية.
Mexican President Felipe Calderón has never wanted to entangle himself in Latin American disputes and ideological confrontations. As his term winds down (the next presidential elections are two years away), he will be even less inclined to involve Mexico in foreign adventures.
ولم يكن الرئيس المكسيكي فيليبي كالديرون راغبا على الإطلاق في توريط نفسه في النزاعات والمواجهات الإيديولوجية في أميركا اللاتينية.
Mexican President Felipe Calderón has never wanted to entangle himself in Latin American disputes and ideological confrontations.
إلا أن من يحيا بالسلاح فلابد وأن يكون مستعدا للموت بالسلاح، ومش ر ف يحرص على عدم توريط نفسه في أية مجازفة.
But men who live by the gun are willing to die by the gun, and Musharraf is not taking chances.
وأعرب المتظاهرون بوضوح عن إحباط واسع النطاق إزاء فجوة التفاوت المتزايدة الاتساع، وكانت إدانتهم للامتيازات التي يحصل عليها أهل النخبة المالية العالمية قريبة بشكل غير مريح من توريط الحكومة.
Protesters vividly express widespread frustration with deepening inequality, and condemnation of privileges of a global financial elite comes uncomfortably close to implicating government.
فمن ليبيا إلى مالي، ي نظ ر إلى فرنسا وبريطانيا على نطاق واسع باعتبارهما الذراع الممتدة لأميركا التي أصبحت على نحو متزايد متحفظة في توريط قواتها ــ أو حتى المشاركة بأسلحتها.
In Washington as in Beijing, for that matter the temptation to approach Europe in a bilateral manner is strong and growing. President Barack Obama s America, rendered prudent by the costs of the country s military adventures in Iraq and Afghanistan, is only too happy to count on the interventionist traditions of Great Britain and France.
في كتابها، تصف توشمان كيف خلفت سلسلة من القرارات الفردية، التي بدت سليمة عندما فكر فيها متخذوها في عزلة، عواقب غير مقصودة أسفرت عن توريط أوروبا في الحرب العالمية الأولى.
Tuchman describes how a series of individual decisions, all of which seemed sound when considered in isolation, had the unintended consequence of leading Europe into World War I.
ومع اقتراب ولايته من نهايتها (الانتخابات الرئاسية المقبلة تحين بعد عامين)، فسوف يكون أقل ميلا إلى توريط المكسيك في مغامرات خارجية.
As his term winds down (the next presidential elections are two years away), he will be even less inclined to involve Mexico in foreign adventures.
ومن الواضح أن الجهات العازمة على توريط الضباط العسكريين لفقت المستندات والوثائق المعنية بعد سنوات عديدة، وليس قبل عام 2008 بأي حال.
Indeed, it is patently clear that people intent on framing military officers authored the documents in question many years later, in 2008 at the earliest.
كما كشف الرئيس أيضا عن توريط باندا لضباط كبار في الجيش، من بينهم جنرالات، في عقود وصفقات باهظة قام بإنهائها على الفور.
The president also revealed that Banda had engaged retired senior military officers, among them generals, on extravagant contracts which he terminated with immediate effect.
لقد واتتني الفرصة ﻷتكلم مع أحد الشباب الناجين من سانتا كروز وأسأله عن السبب الذي يدفعه الى توريط نفسه في مظاهرات سياسية.
I had occasion to speak with one of the young survivors of Santa Cruz and to ask him why he involved himself in political demonstrations.
وكانت هذه العصابة تستخدم الفتيات ﻷغراض جنسية وتصور ممارسة الفتيات للجنس على أشرطة فيديو ﻻبتزازهن ودفعهن إلى توريط غيرهن من الفتيات، وضمهن إلى العصابة.
The racket had used girls for sexual purposes and had videotaped the girls apos sexual acts so as to blackmail them into luring others into the racket.
يتعين على مصر الجديدة أن تقطع كل صلة بينها وبين مبارك ودائنيه، وأن تتركهم يتدبرون أمورهم فيما بينهم من دون توريط الشعب المصري في الأمر.
The new Egypt should make a clean break with Mubarak and his creditors, and let them sort out their business among themselves without involving the Egyptian people.
هذا بطبيعة الحال يقودنا إلى الهجوم في ٢١ أغسطس ٢٠١٣ حيث حاولوا مرة أخرى توريط الحكومة السورية بإستخدام غاز السارين، ومرة أخرى تم كشف المؤامرة.
This of course brings us to the attack on August 21st, 2013 where they attempted once again to frame the Syrian government for the use of sarin gas, and once again they got caught.
51 يناشد المتحاربين احترام حقوق السكان المدنيين، لا سيما الحق في الحياة والحق في الأمن والحق في عدم انتهاك الحرمة الشخصية، ويحثهم على عدم توريط المدنيين في الصراع المسلح.
He appeals to the belligerents to respect the rights of the civilian population, and especially the rights to life, security and inviolability of the person, and urges them to not involve civilians in the armed conflict.
في ذات الوقت يتعين على الولايات المتحدة أن تحرص على عدم توريط اليابان في القضايا المتصلة بتايوان ـ والتي تشكل موضعا في غاية الحساسية بالنسبة للصين ـ وأن تعمل على تشجيع تنمية المؤسسات الآسيوية التي من شأنها أن تعزز من أواصر التعاون والاتصال وأن تثبط النزاعات.
At the same time, the US can be cautious about involving Japan in Taiwan issues a neuralgic point for China while encouraging the development of Asian institutions that increase contacts and dampen conflict.
والاستراتيجية الذكية تتجنب توريط قوات برية في حروب كبرى على القارة الآسيوية. غير أن مثل هذا التوجه الحكيم ليس كمثل الانعزالية. فالولايات المتحدة تحتاج إلى الجمع بين موارد قوتها الناعمة وقتها الصارمة بشكل أفضل.
A smart strategy would avoid involvement of ground forces in major wars on the Asian continent. Yet such prudence is not the same as isolationism.
أما توريط العراق الذي لم يكن على أية علاقة بتنظيم القاعدة أو هجمات الحادي عشر من سبتمبر أيلول، فهو الخطأ الفادح الذي أسفر عن تعزيز وتقوية المتطرفين الإسلاميين، بل وربما ساعدهم في تجنيد الإرهابيين.
But to implicate Iraq, which had nothing to do with al Qaeda or the September 11 attacks, was a huge mistake, one that has strengthened Islamic extremists and has probably helped them recruit terrorists.
٢ وفي التقرير الذي بين أيدينا، يتطرق الفرع الثاني الى الطلب الموجه الى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية بالتعاون مع الوكاﻻت ذات الصلة في تدارس مسألة توريط اﻷطفال في اﻷنشطة اﻹجرامية المتصلة بالمخدرات وإساءة استعمالهم للمخدرات والمؤثرات العقلية.
2. Section II of the present report concerns the request made to the United Nations International Drug Control Programme to study, in cooperation with relevant agencies, the involvement of children in drug related criminal activities and abuse of narcotic drugs and psychotropic substances by children.
يتعين على مصر الجديدة أن تقطع كل صلة بينها وبين مبارك ودائنيه، وأن تتركهم يتدبرون أمورهم فيما بينهم من دون توريط الشعب المصري في الأمر. وينبغي للحكومة المصرية أن يقتصر دورها في هذا السياق على المساعدة في تصفية أصول مبارك لسداد تلك الديون إذا ما دعت الحاجة.
The new Egypt should make a clean break with Mubarak and his creditors, and let them sort out their business among themselves without involving the Egyptian people. The Egyptian government s only role should be to help liquidate Mubarak assets for repayment should the need arise.
التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها التي كنت اعرفها
(I used to know...) (that I used to know) (I used to know...) (that I used to know)
العواصف التي تعلونا والنيران التي تحتنا
The tempests above us. The fire beneath us.
الأماكن التي عملت فيها والمناصب التي توليتها
b. Baghdad Factories Tobacco and Cigarette State Co. (1997)
التي على اليسار تشبه التي على اليمين.
The ones on the left are pretty similar to the ones on the right.
بالطريقة التي تريدون و الكيفية التي تريدون
You can work on it with whomever you want.
هناك التي تنتهي بميلها يمين ا، وهناك التي تدور إلى اليسار، وهناك التي تتجه تقريب ا
There's the ones that wind up it going right, the ones that spiral up to the left, and the ones that go almost straight up.
وهذه الإلكترونات 24 التي اكتسبتها، التي أوكسيجينس المكتسبة، هي نفس الإلكترونات 24 التي الكربونات
And those 24 electrons that I gained, that the oxygens gained, are the same 24 electrons that the carbons
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
while we don't look at the things which are seen, but at the things which are not seen. For the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal.
ونحن غير ناظرين الى الاشياء التي ترى بل الى التي لا ترى. لان التي ترى وقتية واما التي لا ترى فابدية
While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen for the things which are seen are temporal but the things which are not seen are eternal.
هذه إفريقيا التي تتغير, التي يحن إليها كريس .
This is the Africa that is changing, that Chris alluded to.
الأوراق التي يصدرها البنك التي تعلمنا عنها سابقا
Or in bank notes, as we've learned.
المرحلة الوحيدة التي ن دركها، التي سمحت بنمو البشرية.
The only phase, as we know it that can support humanity.
انها النسبة التي تخبرك عن عدد الاحصنة التي
What a ratio tells you is how many horses do
التي تعرفونها من الاستطلاعات السياسية التي حصلت مؤخرا
We got data from the Gallup Organization, which you know from the political polls that have been happening lately.
انها الرسالة التي التي اعطيتني اياها في الافتتاحية
On the day of the conference you gave this to me.
ناي ما أنواع الطعام التي التي تتناولونها هناك
Nye What sort of food do you get to eat up there?
لنجعل x عدد الاكواب التي يبيعونها التي يبيعونها
Let x is equal to the number of glasses they sell.
المرأة التي يجب أن تكونين المرأة التي أحبها
Now at last you speak like a woman who's truly alive, the woman you were meant to be.
المباني هي أنظمة بيئية معقدة التي تشكل مصدرا أساسيا للميكروبات التي تنفعنا، وبعض التي تضرنا.
Buildings are complex ecosystems that are an important source of microbes that are good for us, and some that are bad for us.
فزاوية الرؤية التي ننظر منها الى الامور هي التي تحدد كل تلك الامور التي نراها
So the vantage point you take determines virtually everything that you will see.
هي التي توجب علينا أن نصل إليها أنها العملية التي تحدث، و التي تحدث على مستوى
What we really need to get at is the process that's going on, and that's happening at the level of the proteonomic actions, happening at the level of why is your body not healing itself in the way that it normally does?
وتلك البيئة تتأثر ب الافكار التي نفكرها، والاشياء التي نقوم بترتيبها، وكمية التشوش التي تتكون لنا
And that environment is being influenced by the thoughts that we think and the things that we put into place, and the amount of interference that it can create for us.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قد توريط - توريط بقوة - قد توريط - التي ترتكب - المجموعة التي - الوسائل التي - الدول التي - التي قدمتها - الموظفين التي - تلك التي - التي تبلغ