ترجمة "التي تعود يوميا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تعود - ترجمة : يوميا - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : التي - ترجمة : تعود - ترجمة : تعود - ترجمة : تعود - ترجمة : تعود - ترجمة : تعود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تصدر يوميا قائمة بالوثائق التي توزع في المقر.
The Meetings Planning and Programming Unit prepares daily a programme of meetings for the following day.
الاول كان حول تجنب الصغائر التي نقترفها جميعنا يوميا.
The first was avoiding the little sins that we all commit every day.
سنعيد لك رسائلك والأشياء التي تعود لك
We'll send your letters and things back to you.
ونشجب بقوة الهجمات الإرهابية التي ترتكب في العراق يوميا تقريبا.
We resolutely condemn the terrorist attacks being committed in Iraq on an almost daily basis.
البيانات موجودة في الكم الهائل من الأخبار التي نستهلكها يوميا
There was data within the streams of news that we consume.
بعرق وجهك تأكل خبزا حتى تعود الى الارض التي أخذت منها. لانك تراب والى تراب تعود
By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return.
بعرق وجهك تأكل خبزا حتى تعود الى الارض التي أخذت منها. لانك تراب والى تراب تعود
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground for out of it wast thou taken for dust thou art, and unto dust shalt thou return.
ما الفائدة التي تعود علينا من خبراء الاقتصاد
What Use Are Economists?
تعلمت أن يوميا كحد أقصى إجمالي الأحمال، تعريف إجمالي الحد الأقصى يوميا
learned that total maximum daily loads, the definition of a total maximum daily
تعود
Return?
)أ( تأجيل الفوائد التي تعود على البلد من المشروع
(a) The benefits of the project to the country are deferred
تثير المأساة التي يتعرض لها يوميا الشعب الصومالي أبلغ القلق في نفوسنا.
The tragedy that, daily, besets the Somali people gives us reason for great anxiety.
خلال سنوات قليلة ستكون في كثير من الاشياء والتكنولوجيا التي نستخدمها يوميا.
In a few years, they will be in many of the objects and technologies we use on a daily basis.
فهي تعطي قيمة معنوية لتلك الأنشطة الصغيرة التافهة التي نقوم بها يوميا
They give badge value to everyday little trivial activities.
١٥ تشمل تقديرات التكاليف بدﻻ يوميا للنفقات الشخصية الطارئة التي تدفع ﻷفراد الوحدات بمعدل ١,٢٨ دوﻻرا للشخص يوميا ﻟ ٢٢١ ١٣٤ يوم عمل فرد.
15. The cost estimate provides for a daily allowance for incidental personal expenses payable to contingent personnel at a rate of 1.28 per person per day for 134,221 person days.
يشرب توم القهوة يوميا.
Tom drinks coffee every day.
ويمكن تكرار ذلك يوميا.
This can be repeated daily.
إجراء دوريات جوية يوميا.
Conducting daily air patrols
وهذا ما يخدمنى يوميا.
So, that serves me every day.
ويذهب إلى المدرسه يوميا!
He is even attending school well.
التدرب يوميا مهم جدا
Daily practice is very important.
مرة واحدة يوميا كثيرا.
Once a day is plenty.
يعمل 16 ساعة يوميا
He works 16 hours a day.
انا اشرب جالونين يوميا .
I drink two quarts a day myself.
ستفعل أنت كذلك عندما تعود لأنها تعود دائم ا
You will, too, when she returns... for she always returns.
إنها على عملاتها التي تعود تاريخها إلى 3000 سنة مضت
They're on coins that date back 3,000 years.
والتي هي تقاليد الشرق الأوسط التي تعود الى العصور الوسطى
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
المجوعة التي لم تلعب لا تعود للخارج أبدا إنها تموت.
The non players never come out they die.
وتلك التجارة التي تعود على مترأسها ب 200000 دولار اسبوعيا
He was turning over 200,000 dollars a week.
هناك الآلاف من مهابط الطائرات المحلية التي لا ترى حتى مقدار عمليات الطائرات يوميا التي يمكنها.
There are thousands of local airstrips that don't see nearly as many aircraft operations a day as they could.
ويبلغ متوسط عدد السجائر التي يدخنها الشباب في سورية تقريبا 3 سجائر يوميا.
The average number of cigarettes smoked by young people in Syria is about 3 per day.
وثائق الهيئات التداولية إعداد يومية اﻷمم المتحدة التي تصدر يوميا باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية.
Parliamentary documentation preparation of the daily Journal of the United Nations in English and French.
... سوف تعود
She'll be back.
سوف تعود
You'll be back.
لن تعود ..
You won't.
عندما تعود
When you return
هل تعود
This is not a reception hall.
واجب علينا فعل ذلك يوميا.
We have to do this every day.
ليس علينا فعل ذلك يوميا.
We don't need to do this every day.
أستلم المئات منها يوميا. نقطة.
Like, I get hundreds of them a day. Period.
لا يسمع المرء ذلك يوميا.
You just don't hear that every day.
وهذه اﻷعمال النكراء مستمرة يوميا.
These outrages continue on a daily basis.
وهي تعمل ١٠ ساعات يوميا.
It operates 10 hours a day.
هل تناولته بانتظام يوميا نعم.
Have you taken it every day? Yes.
أستلم المئات منها يوميا. نقطة.
Like, I get hundreds of them a day period.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تعود يوميا - التي تعود الدخل - الفوائد التي تعود - حتى التي تعود - التي تعود عليها - التي تعود ل - تعود - يوميا